Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 13
John FreOltra 13:1  Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de quitter ce monde pour aller vers le Père, témoigna souverainement aux siens, qui sont dans le monde, l'amour dont il les avait aimés.
John FreOltra 13:2  Dans un repas, le diable ayant déjà mis dans le coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, le dessein de livrer son Maître,
John FreOltra 13:3  Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu et qu'il s'en allait vers Dieu,
John FreOltra 13:4  se leva de table, posa son manteau, et, ayant pris un linge, il s'en ceignit;
John FreOltra 13:5  puis, ayant versé de l'eau dans le bassin, il se mit à laver les pieds de ses disciples et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.
John FreOltra 13:6  Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: «Toi, Seigneur, me laver les pieds!»
John FreOltra 13:7  Jésus lui répondit: «Ce que je fais, tu ne le sais pas en ce moment, mais tu le sauras tout à l'heure.»
John FreOltra 13:8  Pierre lui dit: «Non, jamais tu ne me laveras les pieds.» Jésus lui répondit: «Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.»
John FreOltra 13:9  Simon Pierre lui dit: «Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.»
John FreOltra 13:10  Jésus lui dit: «Celui qui s'est baigné, n'a besoin que de se laver les pieds, il est net dans toute sa personne; et vous êtes nets... mais non pas tous.»
John FreOltra 13:11  Il savait en effet qui était celui qui allait le livrer, c'est pourquoi il dit: «Vous n'êtes pas tous nets.»
John FreOltra 13:12  Après qu'il leur eut lavé les pieds, il reprit son manteau, et, s'étant remis à table, il leur dit: «Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
John FreOltra 13:13  Vous m'appelez Maître et Seigneur; et vous avez raison, car je le suis.
John FreOltra 13:14  Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous ai lavé les pieds, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;
John FreOltra 13:15  car je vous ai donné un exemple, afin que, comme je vous ai fait, vous fassiez aussi vous-mêmes:
John FreOltra 13:16  en vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'envoie.
John FreOltra 13:17  Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux, pourvu que vous les pratiquiez.
John FreOltra 13:18  Je ne dis pas cela de vous tous; je connais ceux que j'ai choisis, mais il faut que cette parole de l'Ecriture soit accomplie: «Celui qui mange le pain avec moi, a levé le pied contre moi.»
John FreOltra 13:19  Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle sera arrivée, vous reconnaissiez qui je suis.
John FreOltra 13:20  En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque reçoit celui que j'envoie, me reçoit, et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.»
John FreOltra 13:21  Ayant ainsi parlé, Jésus fut ému profondément, et il dit ouvertement: «En vérité, en vérité, je vous dis que l'un de vous me livrera.»
John FreOltra 13:22  Ses disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il voulait parler.
John FreOltra 13:23  Or l'un d'eux était couché sur le sein de Jésus: c'était celui que Jésus aimait.
John FreOltra 13:24  Simon Pierre lui fit donc signe, pour lui dire: «De qui parle-t-il?»
John FreOltra 13:25  Le disciple se penchant sur le sein de Jésus, lui dit: «Seigneur, qui est-ce?»
John FreOltra 13:26  Jésus lui répondit: «C'est celui à qui je donnerai le morceau de pain que je vais tremper.» Alors ayant trempé le morceau, il le donna à Judas Iscariote, fils de Simon;
John FreOltra 13:27  et aussitôt que Judas l'eut pris, Satan entra en lui. Jésus lui dit: «Fais au plus tôt ce que tu as à faire;»
John FreOltra 13:28  mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela:
John FreOltra 13:29  quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: «Achète ce qu'il nous faut pour la fête,» ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.
John FreOltra 13:30  Judas, ayant pris le morceau de pain, sortit aussitôt. Il était nuit.
John FreOltra 13:31  Lorsqu'il fut sorti, Jésus dit: «Maintenant le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui.
John FreOltra 13:32  Puisque Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.
John FreOltra 13:33  Mes chers enfants, je ne suis plus avec vous que pour un peu de temps; vous me chercherez; et comme j'ai dit aux Juifs qu'ils ne pouvaient venir où je vais, je vous le dis aussi à cette heure.
John FreOltra 13:34  Je vous donne un commandement nouveau, c'est de vous aimer les uns les autres comme je vous ai aimés; vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
John FreOltra 13:35  C'est à ceci que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
John FreOltra 13:36  Simon Pierre lui dit: «Seigneur, où vas-tu?» Jésus lui répondit: «Là où je vais, tu ne peux me suivre maintenant; plus tard, tu me suivras.» —
John FreOltra 13:37  «Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je te suivre à cette heure? Je donnerai ma vie pour toi.»
John FreOltra 13:38  Jésus lui répondit: «Tu donneras ta vie pour moi? En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas, que tu ne m'aies renié trois fois.»