MATTHEW
Chapter 8
Matt | GerLeoNA | 8:2 | Und siehe!, ein Aussätziger kam herbei, warf sich vor ihm nieder und sagte: „Herr, wenn du es willst, kannst du mich rein machen.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:3 | Und indem er die Hand ausstreckte, berührte er ihn und sagte: „Ich will es; werde rein!“ Und sofort wurde sein Aussatz rein. | |
Matt | GerLeoNA | 8:4 | Und Jesus sagt zu ihm: „Sieh zu, dass du zu niemandem sprichst, sondern geh hin, zeige dich dem Priester und bring die Opfergabe dar, die Mose angeordnet hat, zum Zeugnis für sie!“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:6 | und sagte: „Herr, mein Knecht liegt gelähmt im Haus und wird schrecklich gequält.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:8 | Da antwortete der Zenturio und sagte: „Herr, ich bin es nicht wert, dass du unter meinem Dach eintrittst; sag es doch nur mit einem Wort, dann wird mein Knecht gesund werden. | |
Matt | GerLeoNA | 8:9 | Denn auch ich bin ein Mensch unter Befehlsgewalt und habe unter mir Soldaten, und sage ich zu diesem: ‚Geh!‘, dann geht er, und zu einem anderen: ‚Komm!‘, dann kommt er, und zu meinem Knecht: ‚Tu dies!‘, dann tut er es.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:10 | Als nun Jesus das hörte, staunte er, und er sagte zu denen, die ihm folgten: „Amen, ich sage euch: Bei niemandem in Israel habe ich so großen Glauben gefunden! | |
Matt | GerLeoNA | 8:11 | Ich sage euch aber: Viele werden kommen von Osten und Westen und werden sich im Reich der Himmel [zu Tisch] legen mit Abraham und Isaak und Jakob, | |
Matt | GerLeoNA | 8:12 | die Kinder des Reiches hingegen werden hinausgeworfen werden in die äußerste Finsternis; dort wird es Heulen und Zähneklappern geben.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:13 | Dann sagte Jesus zu dem Zenturio: „Geh, dir soll geschehen, wie du geglaubt hast!“ Und sein Knecht wurde gesund in jener Stunde. | |
Matt | GerLeoNA | 8:14 | Und als Jesus in das Haus von Petrus kam, sah er, dass dessen Schwiegermutter [auf dem Krankenbett] lag und Fieber hatte. | |
Matt | GerLeoNA | 8:15 | Und er berührte ihre Hand, und das Fieber verließ sie, und sie stand auf und diente ihm. | |
Matt | GerLeoNA | 8:16 | Als es nun Abend wurde, brachten sie viele Besessene zu ihm; und er vertrieb die Geister durch ein Wort, und er heilte alle, die ‹krank waren›, | |
Matt | GerLeoNA | 8:17 | sodass sich erfüllte, was gesagt worden ist durch den Propheten Jesaja, der sprach: „Er selbst nahm unsere Schwachheiten, / und die Krankheiten trug er.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:18 | Als nun Jesus die Menschenmenge um sich herum sah, befahl er, ans gegenüberliegende [Ufer] zu fahren. | |
Matt | GerLeoNA | 8:19 | Da trat ein Schriftgelehrter heran und sagte zu ihm: „Lehrer, ich werde dir folgen, wo auch immer du hingehst!“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:20 | Und Jesus sagt zu ihm: „Die Füchse haben Höhlen und die Vögel des Himmels Nester, der Menschensohn aber hat keinen [Ort], wo er ‹sich schlafen legt›.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:21 | Ein anderer wiederum von seinen Jüngern sagte zu ihm: „Herr, gestatte mir, zuvor wegzugehen und meinen Vater zu begraben.“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:24 | Und siehe!, es entstand ein großes Unwetter auf dem Meer, sodass das Boot bedeckt wurde von den Wellen; er aber schlief. | |
Matt | GerLeoNA | 8:25 | Da traten sie heran und weckten ihn und sagten: „Herr, rette [uns], wir kommen um!“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:26 | Und er sagt zu ihnen: „Warum seid ihr ängstlich, ihr Kleingläubigen?“ Danach stand er auf und drohte den Winden und dem Meer, und es entstand eine große Stille. | |
Matt | GerLeoNA | 8:27 | Die Leute aber staunten und sagten: „Was ist das für einer, dass ihm sogar die Winde und das Meer gehorchen?“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:28 | Und als er ans gegenüberliegende [Ufer] kam, in das Gebiet der Gadarener, da begegneten ihm zwei Besessene, die aus den Grabhöhlen herauskamen und sehr gefährlich [waren], sodass niemand imstande war, auf jenem Weg vorbeizugehen. | |
Matt | GerLeoNA | 8:29 | Und siehe!, sie schrien und sagten: „Was ‹haben wir mit dir zu schaffen›, du Sohn Gottes? Bist du hierhergekommen, um uns vor der Zeit zu quälen?“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:31 | Die Dämonen aber baten ihn und sagten: „Wenn du uns vertreibst, dann sende uns in die Herde Schweine!“ | |
Matt | GerLeoNA | 8:32 | Da sagte er zu ihnen: „Geht!“ Sie aber kamen heraus und fuhren in die Schweine; und siehe!, die ganze Herde stürmte den Abhang hinunter in das Meer, und sie starben in den Wassern. | |
Matt | GerLeoNA | 8:33 | Diejenigen aber, die sie weideten, flohen, und sie gingen in die Stadt und berichteten alles, auch das von den Besessenen. | |