Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 29
Sira FreCramp 29:1  Celui qui pratique la miséricorde prête à son prochain, et celui qui le soutient de sa main observe les commandements.
Sira FreCramp 29:2  Prête à ton prochain quand il est dans le besoin, et, à ton tour, rends au prochain, le temps venu, ce qu'il t'a prêté.
Sira FreCramp 29:3  Tiens ta parole, et agis loyalement avec lui, et tu trouveras en tout temps ce qui t'est nécessaire.
Sira FreCramp 29:4  Beaucoup regardent comme une trouvaille ce qu'on leur a prêté, et causent de l'ennui à ceux qui leur sont venus en aide.
Sira FreCramp 29:5  Jusqu'à ce qu'on ait reçu, on baise la main du prochain, d'une voix humble on vante ses richesses ; mais quand vient le moment de rendre, on prend des délais, on ne rend que des paroles de plainte, et on accuse la dureté des temps.
Sira FreCramp 29:6  Si l'on a des moyens, le prêteur recevra la moitié à peine, et croira faire une trouvaille. Si on n'en a pas, on le frustre de son argent, et celui-ci sans le vouloir se fait de son obligé un ennemi, qui le paie en malédictions et en injures, et qui, au lieu de l'honneur, ne lui rend que l'outrage.
Sira FreCramp 29:7  Beaucoup se refusent à prêter à cause de la malice des hommes ; ils craignent d'être frustrés inutilement de leur argent.
Sira FreCramp 29:8  Pourtant sois indulgent à l'égard du malheureux, et ne lui fais pas attendre ton aumône.
Sira FreCramp 29:9  Assiste le pauvre à cause du commandement divin, et, à cause de sa détresse, ne le renvoie pas les mains vides.
Sira FreCramp 29:10  Consens à perdre ton argent en faveur de ton frère et de ton ami, et qu'il ne se rouille pas sans profit sous une pierre.
Sira FreCramp 29:11  Emploie ton trésor selon les préceptes du Très-Haut, et plus que l'or il te profitera.
Sira FreCramp 29:12  Enferme ton aumône dans tes appartements, et elle te délivrera de tout malheur.
Sira FreCramp 29:13  Mieux qu'un fort bouclier, mieux qu'une lance puissante, elle combattra pour toi en face de l'ennemi.
Sira FreCramp 29:14  L'homme bon se porte caution pour son prochain, et celui-là seul l'abandonne, qui a perdu toute honte.
Sira FreCramp 29:15  N'oublie pas les bontés de celui qui a répondu, car il s'est engagé pour toi.
Sira FreCramp 29:16  Le pécheur fait perdre ses biens à son répondant, et l'ingrat abandonne son sauveur.
Sira FreCramp 29:17  Une caution a entraîné la perte de beaucoup d'heureux, et les a ballottés comme les vagues de la mer ;
Sira FreCramp 29:18  elle a fait bannir des hommes puissants, et ils ont dû errer parmi les nations étrangères.
Sira FreCramp 29:19  Le pécheur est prompt à se rendre caution, et celui qui poursuit le gain éprouvera la rigueur des jugements.
Sira FreCramp 29:20  Assiste ton prochain selon ton pouvoir, et prends garde de tomber toi-même dans le malheur.
Sira FreCramp 29:21  La première chose pour vivre, c'est l'eau et le pain, le vêtement et la maison pour couvrir la nudité.
Sira FreCramp 29:22  Mieux vaut la vie du pauvre sous un toit de planches, que des mets somptueux dans une maison étrangère.
Sira FreCramp 29:23  Que tu aies peu ou beaucoup, sois content, [et tu ne t'entendras pas reprocher d'être un étranger.]
Sira FreCramp 29:24  C'est une triste vie que d'aller de maison en maison ; là où l'on est reçu comme étranger, on n'ose pas ouvrir la bouche.
Sira FreCramp 29:25  Tu donneras à ton hôte à manger et à boire sans qu'on t'en sache gré, et tu entendras encore par-dessus des paroles amères :
Sira FreCramp 29:26  « Arrive, étranger, prépare la table, et, si tu as quelque chose, donne-moi à manger.
Sira FreCramp 29:27  Va-t'en, étranger, loin de cette magnificence ; j'ai mon frère à recevoir, j'ai besoin de ma maison. »
Sira FreCramp 29:28  Il est dur, pour quelqu'un qui a du sens, de s'entendre reprocher l'hospitalité et d'être injurié par son débiteur.