Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
I Co Swe1917 12:1  Vad nu angår dem som hava andliga gåvor, så vill jag säga eder, mina bröder, huru med dem förhåller sig.
I Co Swe1917 12:2  I veten att I, medan I voren hedningar, läten eder blindvis föras bort till de stumma avgudarna.
I Co Swe1917 12:3  Därför vill jag nu förklara för eder, att likasom ingen som talar i Guds Ande säger: »Förbannad vare Jesus», så kan ej heller någon säga: »Jesus är Herre» annat än i den helige Ande.
I Co Swe1917 12:4  Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme.
I Co Swe1917 12:5  Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme.
I Co Swe1917 12:6  Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla.
I Co Swe1917 12:7  Men de gåvor i vilka Anden uppenbarar sig givas åt var och en så, att de kunna bliva till nytta.
I Co Swe1917 12:8  Så gives genom Anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme Ande tala kunskapens ord,
I Co Swe1917 12:9  åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande,
I Co Swe1917 12:10  åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.
I Co Swe1917 12:11  Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva.
I Co Swe1917 12:12  Ty likasom kroppen är en och likväl har många lemmar, och likasom kroppens alla lemmar, fastän de äro många, likväl utgöra en enda kropp, likaså är det med Kristus.
I Co Swe1917 12:13  Ty i en och samme Ande äro vi alla döpta till att utgöra en och samma kropp, vare sig vi äro judar eller greker, vare sig vi äro trälar eller fria; och alla hava vi fått en och samme Ande utgjuten över oss.
I Co Swe1917 12:14  Kroppen utgöres ju icke heller av en enda lem, utan av många.
I Co Swe1917 12:15  Om foten ville säga: »Jag är icke hand, därför hör jag icke till kroppen», så skulle den icke dess mindre höra till kroppen.
I Co Swe1917 12:16  Och om örat ville säga: »Jag är icke öga, därför hör jag icke till kroppen», så skulle det icke dess mindre höra till kroppen.
I Co Swe1917 12:17  Om hela kroppen vore öga, var funnes då hörseln? Och om den hel och hållen vore öra, var funnes då lukten?
I Co Swe1917 12:18  Men nu har Gud insatt lemmarna i kroppen, var och en av dem på det sätt som han har velat.
I Co Swe1917 12:19  Om åter allasammans utgjorde en enda lem, var funnes då själva kroppen?
I Co Swe1917 12:20  Men nu är det så, att lemmarna äro många, och att kroppen dock är en enda.
I Co Swe1917 12:21  Ögat kan icke säga till handen: »Jag behöver dig icke», ej heller huvudet till fötterna: »Jag behöver eder icke.»
I Co Swe1917 12:22  Nej, just de kroppens lemmar som tyckas vara svagast äro som mest nödvändiga.
I Co Swe1917 12:23  Och de delar av kroppen, som tyckas oss vara mindre hedersamma, dem bekläda vi med så mycket större heder; och dem som vi blygas för, dem skyla vi med så mycket större blygsamhet,
I Co Swe1917 12:24  under det att de andra icke behöva något sådant. Men när Gud sammanfogade kroppen av olika delar och därvid lät den ringare delen få en så mycket större heder,
I Co Swe1917 12:25  så skedde detta, för att söndring icke skulle uppstå i kroppen, utan alla lemmar endräktigt hava omsorg om varandra.
I Co Swe1917 12:26  Om nu en lem lider, så lida alla de andra lemmarna med den; om åter en lem äras, så glädja sig alla de andra lemmarna med den.
I Co Swe1917 12:27  Men nu ären I Kristi kropp och hans lemmar, var och en i sin mån.
I Co Swe1917 12:28  Och Gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål.
I Co Swe1917 12:29  Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar?
I Co Swe1917 12:30  Icke hava väl alla helbrägdagörelsens gåvor? Icke tala väl alla tungomål? Icke kunna väl alla uttyda?
I Co Swe1917 12:31  Men varen ivriga att undfå de nådegåvor som äro de största. Och nu vill jag ytterligare visa eder en väg, en övermåttan härlig väg.