II MACCABEES
Chapter 6
II M | CSlEliza | 6:1 | Не по мнозе же времени посла царь старца (некоего) Афинеанина понуждати Иудей, дабы отступили от отеческих преданий и по Божетвенным законом не жителствовали, | |
II M | CSlEliza | 6:2 | осквернити же и во Иерусалиме храм и нарещи Диа Олимпийскаго, и сущий в Гаризине, якоже обитающии бяху на месте онем, Диа Странноприимца. | |
II M | CSlEliza | 6:4 | ибо церковь любодеяния и козлогласования бе полна от язык живущих со блудницами и во священных притворех к женам приближающихся и неподобающая внутрь вносящих. | |
II M | CSlEliza | 6:6 | Бяше же не возможно суббот хранити, ни праздников отеческих содержати, ниже весьма кому себе Иудеанином именовати. | |
II M | CSlEliza | 6:7 | Ведяхужеся с горькою нуждею на всяк месяц в день рождения царева в жертве: бывшу же Дионосову празднику, понуждахуся Иудее киссы имуще хвалити Диониса. | |
II M | CSlEliza | 6:8 | Повеление же изыде в ближния грады Еллинския, Птоломею подустившу, да тогожде уставления противу Иудеев употребляют, и жертву приносят, | |
II M | CSlEliza | 6:9 | не изволяющих же прейти на Еллинския уставы да убивают: бе убо видети настоящую бедность. | |
II M | CSlEliza | 6:10 | Две бо жены оклеветаны бысте обрезавшыя чада своя: сих привесивше има к сосцам младенцы и пред народом обводивше их по граду, со стены свергоша. | |
II M | CSlEliza | 6:11 | Инии же в ближния стекшеся пещеры, тайно день субботный праздновати, егда возвещено бысть Филиппу, сожжени быша, зане ради чести праздничнаго дне бояхуся помогати себе. | |
II M | CSlEliza | 6:12 | Молю убо чтущих книгу сию не устрашатися напастей, мнети же мучеия сия не к погублению, но к наказанию рода нашего быти. | |
II M | CSlEliza | 6:13 | Ибо на много время не попускати злочествующым, но абие впадати им в мучения, великаго благодеяния есть знамение. | |
II M | CSlEliza | 6:14 | Не бо якоже на иных языцех ждет долготерпеливый Владыка, дондеже достигших ко исполнению грехов мучит, тако и на нас суди быти: | |
II M | CSlEliza | 6:16 | Сего ради никогдаже от нас милосердие Свое отемлет: наказуяй же бедствами не оставляет людий Своих. | |
II M | CSlEliza | 6:18 | Елеазар некий от первенствующих книжников, муж уже состаревся летами и зраком лица благолепен сый, отверстыми усты принуждаемь бяше ясти свиная мяса. | |
II M | CSlEliza | 6:19 | Он же со славою смерть паче, нежели ненавистный живот предизбрав, волею идяше на муку: | |
II M | CSlEliza | 6:20 | плюнув же (на тая), имже образом подобаше приходити хотящым терпети мучение, яже не леть бе ясти ради любления живота. | |
II M | CSlEliza | 6:21 | Ко беззаконней же приставленнии жертве, древняго ради к мужу знания, вземше его на едине моляху, да принесеная мяса, яже ясти ему леть бяше, его ради уготована, притворит себе аки ядуща повеленная от царя жертвенная мяса: | |
II M | CSlEliza | 6:22 | да сие соделав избавится от смерти и древния ради к ним дружбы получит человеколюбие. | |
II M | CSlEliza | 6:23 | Он же мысль благу восприемь и достойну возраста и старости преимущества, и пристяжаныя лепотныя седины и издетска предобраго воспитания, паче же святаго и Богоданнаго закона, последовно отвеща, скоро глаголя: изволяю послан быти во ад, | |
II M | CSlEliza | 6:24 | не бо возрасту нашему достойно есть лицемерити, да мнози от юных непщующе Елеазара девятидесятилетна прейти к жителству иноплеменных, | |
II M | CSlEliza | 6:25 | и они моего ради лицемерия и маловременнаго живота прельстятся мене ради, и ненависть и порок старости моей сотворю: | |
II M | CSlEliza | 6:26 | аще бо нынешния муки человеческия и избавлюся, но руки Всемогущаго ни жив, ни умерый избегу: | |
II M | CSlEliza | 6:28 | юным же образ доблий оставлю, еже усердно и добльственно за честныя и святыя законы умирати. И сия рек, со тщанием на муку пойде. | |
II M | CSlEliza | 6:29 | Ведущии же его, бывшую мало прежде благоприятность к нему в свирепость премениша предреченных ради словес, яже сии мняху безумство быти. | |
II M | CSlEliza | 6:30 | Хотя же ранами скончатися, возстенав рече: Господеви святый разум имущему явно есть, яко от смерти могущь избавитися, жестокия терплю на теле болезни уязвляемь, на души же сладце страха ради Его сия стражду. | |