ISAIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chapter 57
Isai | Kekchi | 57:1 | Nak nequeˈcam li ti̱queb xchˈo̱l, ma̱ ani naxcˈoxla cˈaˈut nak nequeˈcam. Nak nequeˈcam li cha̱bileb xnaˈleb, ma̱ ani naqˈuehoc retal nak yal xeˈisi̱c saˈ li raylal li cha̱lc re. | |
Isai | Kekchi | 57:2 | Eb li nequeˈxba̱nu li ti̱quilal nequeˈxic chi hila̱nc saˈ tuktu̱quil usilal nak nequeˈcam. | |
Isai | Kekchi | 57:3 | Quimkex la̱ex li nequeba̱nu li ma̱usilal, la̱ex li chanchanex li ralal xcˈajol laj tu̱l. Chanchanex li ralal xcˈajol li nequeˈxmux xsumlajic malaj ut eb li ixk li nequeˈxcˈayi ribeb. | |
Isai | Kekchi | 57:4 | ¿Ani li nequehob nak nequecˈoxla? Ut, ¿ani li nequeseˈe? ¿Ani chi aj u nequebitzˈ le̱ re? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱ex li ralal xcˈajol li nequeˈxkˈetkˈeti ribeb ut nequeˈticˈtiˈic? | |
Isai | Kekchi | 57:5 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱ex li nequeba̱nu li moco uxc ta naraj rubeleb li ni̱nki cheˈ re xlokˈoninquil le̱ yi̱banbil dios? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nequemayeja le̱ cocˈal saˈ eb li ochoch pec ut saˈ eb li ru takˈa? | |
Isai | Kekchi | 57:6 | Nequexoc li pec li ti̱c ru ut nequelokˈoniheb. Nequemayeja li vino chiruheb ut nequemayeja le̱ trigo chiru. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ texinqˈue chixtojbal le̱ ma̱c riqˈuin aˈin? | |
Isai | Kekchi | 57:7 | Nequexxic saˈ eb li tzu̱l li najt xteram chixba̱nunquil li ma̱usilal. Ut aran ajcuiˈ nequexxic chi mayejac. | |
Isai | Kekchi | 57:8 | Nequeqˈue retalil le̱ yi̱banbil dios chixcˈatk li oqueba̱l re le̱ rochoch re nak julticak e̱re. ¿Cˈaˈut nak eb aˈan chic nequelokˈoniheb ut incˈaˈ niquine̱lokˈoni la̱in? La̱ex nequekˈaxtesi e̱rib riqˈuineb. Ut queba̱nu li contrato riqˈuineb. Eb aˈan li kˈaxal nequeraheb chicuu la̱in. | |
Isai | Kekchi | 57:9 | Quexco̱ex chi najt riqˈuin li rey ut quecˈam le̱ sununquil ban nak quexco̱ex. Quetaklaheb le̱ takl yalak bar. Chanchan nak quexco̱ex saˈ xnaˈajeb li camenak chixsicˈbal le̱ naˈleb. | |
Isai | Kekchi | 57:10 | Nequetacuasi e̱rib riqˈuin li cˈaˈru nequeba̱nu. Abanan incˈaˈ nequeqˈue retal nak ma̱cˈaˈ rajbal li nequeba̱nu. La̱ex nequecˈoxla nak quetau e̱tenkˈanquil. Joˈcan nak cau chic e̱rib. | |
Isai | Kekchi | 57:11 | Li Ka̱cuaˈ quixye e̱re: —¿Cˈaˈut nak nequexxucuac xbaneb li yi̱banbil dios ut nequelokˈoniheb? ¿Cˈaˈut nak xecanab inlokˈoninquil xbaneb ut ninsach saˈ e̱chˈo̱l? Usta incˈaˈ xine̱lokˈoni, aban chalen chak junxil yo̱quin chixcuybal. Joˈcan nak incˈaˈ niquine̱xucua. | |
Isai | Kekchi | 57:12 | La̱ex nequecˈoxla nak us li nequeba̱nu. La̱in tincˈutbesi chanru le̱ naˈleb. Riqˈuin aˈan ta̱cˈutu̱nk nak ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li cˈaˈru yo̱quex chixba̱nunquil. | |
Isai | Kekchi | 57:13 | Nak te̱jap e̱re chixtzˈa̱manquil e̱tenkˈanquil, eb le̱ yi̱banbil dios incˈaˈ textenkˈa. Texcˈamekˈ xban ikˈ usta moco cau ta ta̱ecˈa̱nk. Abanan eb li nequeˈxcˈojob xchˈo̱l cuiqˈuin teˈre̱chani li naˈajej ut teˈre̱chani ajcuiˈ lin santil tzu̱l. | |
Isai | Kekchi | 57:14 | Ut ta̱abima̱nk nak li Ka̱cuaˈ tixye: —Chisukˈi̱k cuiqˈuin lin tenamit. Yi̱bomak li be ut ti̱cobresihomak ru. Ut isihomak chixjunil li cˈaˈru naramoc re lix beheb lin tenamit.— | |
Isai | Kekchi | 57:15 | Quixye ajcuiˈ li santil Dios li nim xcuanquil ut yoˈyo chi junelic: —La̱in nincuan saˈ jun li santil naˈajej li cuan takecˈ. Ut nincuan ajcuiˈ riqˈuineb li tu̱laneb ut eb li nequeˈxcubsi ribeb. La̱in ninqˈue xcacuilal xchˈo̱leb li nequeˈxcubsi ribeb ut ninqˈue ajcuiˈ xcacuilal xchˈo̱leb li nequeˈyotˈeˈ xchˈo̱l. | |
Isai | Kekchi | 57:16 | Moco junelic ta yo̱kin chixcˈutbal chiruheb lin tenamit lix ma̱queb, ut moco junelic ta yo̱kin chi joskˈocˈ riqˈuineb. Cui junelic yo̱kin chixyebal reheb, ta̱chˈina̱nk xchˈo̱leb li cristian li quinyoˈobtesiheb ut incˈaˈ raj teˈxcuy rabinquil. | |
Isai | Kekchi | 57:17 | Xban li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu ut xban nak chixjunil nequeˈxrahi ru, la̱in xinjoskˈoˈ riqˈuineb. La̱in xinqˈueheb chixtojbal lix ma̱queb ut xincanabeb xjuneseb. Abanan xeˈxcacuubresi xchˈo̱leb ut junelic xeˈxba̱nu li incˈaˈ us. | |
Isai | Kekchi | 57:18 | Usta ac ninnau chanru lix naˈlebeb, abanan la̱in tinqˈuirtesiheb. La̱in tinberesiheb ut tincˈojob xchˈo̱leb. | |
Isai | Kekchi | 57:19 | Eb laj Israel li queˈya̱bac xban li raylal tineˈxlokˈoni cuiˈchic. Tuktu̱quil usilal ta̱cua̱nk riqˈuineb chixjunileb, joˈ li nachˈ cuanqueb, ut joˈ li najt cuanqueb. La̱in tinqˈuirtesi̱nk reheb, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Isai | Kekchi | 57:20 | Abanan eb li incˈaˈ useb xnaˈleb incˈaˈ teˈcua̱nk chi tuktu xchˈo̱leb. Chanchanakeb li palau li yo̱ chi ecˈa̱nc ru. Nasasoˈ ru ut incˈaˈ natukla ru. | |