ISAIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chapter 28
Isai | Kekchi | 28:1 | Raylal ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n la̱ex li ralal xcˈajol laj Efraín. Xenimobresi e̱rib riqˈuin li nimla tenamit Samaria li cuan saˈ li ru takˈa li cuan cuiˈ li cha̱bil chˈochˈ. Ut cˈajoˈ le̱ kˈetkˈetil. Yo̱ chi sachc lix lokˈal li tenamit Samaria xban nak junes cala̱c chic nequeˈxba̱nu. Chanchan li utzˈuˈuj li yo̱ chi chakic. | |
Isai | Kekchi | 28:2 | Qˈuehomak retal. Li Ka̱cuaˈ ac xcauresi jun li cui̱nk cuan xmetzˈe̱u li tixcut saˈ chˈochˈ li tenamit. Chanchan li cacuil hab sakbach xsaˈ. Chanchan li cak-sut-ikˈ li naxsach chixjunil. Malaj ut chanchan li butˈ li naxtzˈap chixjunil li chˈochˈ. | |
Isai | Kekchi | 28:3 | Li tenamit li nequeˈxnimobresi ribeb ut nequeˈcala ta̱sachekˈ ruheb ut ta̱yekˈi̱k saˈ chˈochˈ. | |
Isai | Kekchi | 28:4 | Ta̱sachekˈ ru lix lokˈal li tenamit Samaria li cuan saˈ li ru takˈa cuan cuiˈ li cha̱bil chˈochˈ. Ta̱sachekˈ ru joˈ nak nachakic li utzˈuˈuj. Chanchan nak nasacheˈ li xbe̱n ru li cheˈ higo nak nasiqˈueˈ nak ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil li sicˈoc. | |
Isai | Kekchi | 28:5 | Saˈ eb li cutan aˈan li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios aˈanak lix lokˈaleb lix tenamit li incˈaˈ teˈsachekˈ ru. Chanchanak jun li corona cˈajoˈ xchˈinaˈusal yi̱banbil riqˈuin utzˈuˈuj. | |
Isai | Kekchi | 28:6 | Li Ka̱cuaˈ tixqˈue xnaˈlebeb laj rakol a̱tin re nak teˈrakok a̱tin saˈ ti̱quilal. Ut tixqˈue xcacuilal xchˈo̱leb li nequeˈpletic re xcolbal li oqueba̱l re li tenamit. | |
Isai | Kekchi | 28:7 | Eb li profeta ut eb laj tij yo̱queb chi cala̱c ut nequeˈtacloc. Cˈajoˈ li vino ut li haˈ li nacaltesin queˈrucˈ toj retal queˈxsach xnaˈleb. Eb li profeta incˈaˈ chic nequeˈxtau ru li visión li naxcˈut chiruheb li Ka̱cuaˈ. Ut eb laj tij incˈaˈ chic nequeˈru xqˈuebal xnaˈlebeb li tenamit. | |
Isai | Kekchi | 28:9 | Nequeˈxcuechˈi cuix ut nequeˈxye: —¿Ani li cui̱nk aˈan nak nachal chixqˈuebal kanaˈleb? ¿Ma cuan ta biˈ xcuanquil nak ta̱cha̱lk chikatijbal? ¿Ma cocˈalo ta biˈ la̱o? ¿Ma tojeˈ ta biˈ xkacanab tuˈuc? | |
Isai | Kekchi | 28:10 | Junes li chakˈrab naxye ke. Junes kataklanquil naxba̱nu. Naxcˈut chiku li junju̱nk chi a̱tin joˈ nequeˈxba̱nu reheb li cocˈal, chanqueb. | |
Isai | Kekchi | 28:11 | Cui incˈaˈ nacuulac che̱ru joˈ ninba̱nu la̱in, li Ka̱cuaˈ tixtaklaheb li jalaneb xtenamit chixcˈutbal li xya̱lal che̱ru saˈ jalan a̱tinoba̱l li chˈaˈaj xtaubal ru. | |
Isai | Kekchi | 28:12 | Li Dios quixye reheb: —Aˈan aˈin li naˈajej li texhila̱nk cuiˈ. Arin ta̱sahokˈ e̱chˈo̱l, chan. Abanan, eb aˈan incˈaˈ queˈabin chiru. | |
Isai | Kekchi | 28:13 | Joˈcan nak li ra̱tin li Ka̱cuaˈ ta̱cˈutekˈ chiruheb joˈ nak nacˈuteˈ chiruheb li cocˈal. Joˈcan nak junes takla̱c teˈxcˈul ut nabal li chakˈrab ta̱qˈuehekˈ saˈ xbe̱neb xba̱nunquil. Kˈaxal ra teˈxcˈul nak teˈchapekˈ ut teˈcˈamekˈ saˈ jalan tenamit. | |
Isai | Kekchi | 28:14 | Abihomak li cˈaˈru naxye li Ka̱cuaˈ e̱re la̱ex li nequextaklan saˈ li tenamit Jerusalén, la̱ex li nequekˈetkˈeti e̱rib. | |
Isai | Kekchi | 28:15 | La̱ex nequeye: —La̱o xkaba̱nu jun li contrato riqˈuin li ca̱mc ut riqˈuin lix naˈajeb li camenak. La̱o incˈaˈ takacˈul li raylal saˈ eb li cutan nak nachal. Xkacˈojob kachˈo̱l riqˈuin li balakˈi̱nc ut li ticˈtiˈic, chanquex. | |
Isai | Kekchi | 28:16 | Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ Dios quixye chi joˈcaˈin: —Qˈuehomak retal. La̱in xinsicˈ ru jun li pec kˈaxal lokˈ ut xinqˈue aran Sión chokˈ xxuc li cab re nak cau ta̱cana̱k. Ut li ani tixcˈojob xchˈo̱l riqˈuin incˈaˈ ta̱chˈina̱nk xchˈo̱l. | |
Isai | Kekchi | 28:17 | Li ti̱quilal ta̱cˈanjelak cue joˈ li bisleb nak tinrakok a̱tin saˈ e̱be̱n. Ut li cha̱bilal ta̱cˈanjelak joˈ li plomo.— Chanchan li sakbach nak tixsach ru chixjunil li ticˈtiˈ li nequecˈojob cuiˈ e̱chˈo̱l ut chanchan li butˈ nak tixsach ru li nequecol cuiˈ e̱rib. | |
Isai | Kekchi | 28:18 | Ta̱sachekˈ xcuanquil li contrato li queba̱nu riqˈuin li ca̱mc joˈ ajcuiˈ li contrato li queba̱nu riqˈuin lix naˈajeb li camenak. Kˈaxal ra te̱cˈul nak ta̱cha̱lk li raylal saˈ e̱be̱n. | |
Isai | Kekchi | 28:19 | Qˈuila sut te̱cˈul li raylal. Cuulaj cuulaj ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n chi kˈek chi cutan. Cˈajoˈ nak texxucuak nak te̱tau ru li cˈaˈru yo̱quin chixyebal. | |
Isai | Kekchi | 28:20 | Incˈaˈ chic sa texcua̱nk. Chanchanakex jun li cui̱nk li naxyal cua̱rc saˈ jun li chˈa̱t caˈchˈin rok ut caˈchˈin li ris. | |
Isai | Kekchi | 28:21 | Li Ka̱cuaˈ tixba̱nu joˈ quixba̱nu saˈ li tzu̱l Perazim ut saˈ li ru takˈa Gabaón. Tixba̱nu li incˈaˈ quixba̱nu junxil. Tixba̱nu chi tzˈakal re ru. | |
Isai | Kekchi | 28:22 | Joˈcan ut nak canabomak li hoboc re nak incˈaˈ ta̱nima̱nk li raylal li te̱cˈul. La̱in ac xcuabi nak li nimajcual Dios tixsach ru chixjunil le̱ tenamit. Ac tenebanbil saˈ e̱be̱n nak ta̱sachekˈ ruheb. | |
Isai | Kekchi | 28:24 | Cui junak aj acuinel naxcauresi lix chˈochˈ re ta̱a̱uk, ¿ma junelic ta biˈ yo̱k rakˈinquil? ¿Ma junelic ta biˈ yo̱k chixbecbal? | |
Isai | Kekchi | 28:25 | Nak ac xcauresi li chˈochˈ narau li riyajil li eneldo ut li comino. Narau li riyajil li trigo chi tzol joˈ ajcuiˈ li cebada ut narau ajcuiˈ li avena saˈ xnaˈaj. | |
Isai | Kekchi | 28:27 | Incˈaˈ naru xtenbal li eneldo riqˈuin nimla cheˈ, chi moco li comino joˈ nak natenman li trigo. Naxten ban riqˈuin jun li cheˈ caˈchˈin. | |
Isai | Kekchi | 28:28 | Nequeˈxten li ru li trigo, abanan moco cau ta nequeˈxten re nak incˈaˈ ta̱puqˈuekˈ. Nequeˈxnumsi ban li carre̱t saˈ xbe̱n chi timil re risinquil li rix. | |