Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Up Next
Chapter 48
Isai Kekchi 48:1  Cherabihak la̱ex li ralal xcˈajol laj Jacob, li nequecˈabaˈin Israel. La̱ex xcomonex li ralal xcˈajol laj Judá. La̱ex li nequeba̱nu li juramento saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ ut nequextijoc saˈ xcˈabaˈ li Dios. Nequeya̱ba xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel. Abanan incˈaˈ nequeba̱nu saˈ xya̱lal, chi moco saˈ ti̱quilal.
Isai Kekchi 48:2  Abanan nequenimobresi e̱rib ut nequeye nak li Santil Tenamit, aˈan le̱ tenamit la̱ex. Ut nequeye nak cau e̱chˈo̱l riqˈuin lix Dioseb laj Israel, li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios xcˈabaˈ.
Isai Kekchi 48:3  Li Ka̱cuaˈ Dios quixye reheb laj Israel: —Li cˈaˈru xcˈulman, ac inyehom chak resilal junxil. La̱in quinyehoc chak re ut li cˈaˈru quinye quicˈulman saˈ junpa̱t.
Isai Kekchi 48:4  La̱in xinba̱nu chi joˈcan xban nak ninnau nak la̱ex incˈaˈ nequetau xya̱lal. Cau e̱chˈo̱l. Chanchan xcacuil li chˈi̱chˈ hierro ut bronce.
Isai Kekchi 48:5  La̱in quinye chak resil e̱re junxil li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk. Nak toj ma̱jiˈ nacˈulman quinye chak resil e̱re re nak incˈaˈ te̱ye nak aˈaneb le̱ yi̱banbil dios xba̱nun re li cˈaˈak re ru aˈin. Incˈaˈ te̱ye nak le̱ dios cheˈ ut le̱ dios chˈi̱chˈ xeˈba̱nun re.
Isai Kekchi 48:6  Ac xerabi chixjunil li ac xcˈulman. Cˈoxlankex chi us. Tento nak te̱ye nak ya̱l li cˈaˈru xinye e̱re. Chalen anakcuan jalan chic li tinye e̱re. Tinye e̱re li ma̱ jun sut e̱rabiom junxil.
Isai Kekchi 48:7  Anakcuan tinba̱nu. Ma̱cuaˈ li quinba̱nu najter. Incˈaˈ xerabi resil toj anakcuan. Joˈcan nak incˈaˈ naru te̱ye nak ac e̱rabiom junxil li cˈaˈru tinba̱nu anakcuan.
Isai Kekchi 48:8  Incˈaˈ xerabi chi moco xetau ru. Chalen najter incˈaˈ nequetau xya̱lal. La̱in ninnau chanru le̱ naˈleb. La̱in ninnau nak kˈetkˈetex chalen saˈ le̱ yoˈlajic.
Isai Kekchi 48:9  Abanan xban xti̱quilal inchˈo̱l, la̱in incˈaˈ xincˈut injoskˈil. Xban lin lokˈal xincuy cuib. Joˈcan nak incˈaˈ xinsach e̱ru.
Isai Kekchi 48:10  La̱in xinyal e̱rix riqˈuin li raylal li xinqˈue saˈ e̱be̱n. Incˈaˈ xexinnumsi saˈ xam joˈ nak nacˈatman li plata re risinquil lix tzˈajnil.
Isai Kekchi 48:11  Saˈ incˈabaˈ la̱in ut xban lin rahom nincuy cuib. Incˈaˈ ninsach e̱ru. Incˈaˈ tinqˈue cuib chi hobecˈ ut incˈaˈ tinqˈue lin lokˈal re jalan chic.
Isai Kekchi 48:12  La̱ex laj Israel, li ralal xcˈajol laj Jacob, cherahihak li oc cue chixyebal. La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in cuanquin saˈ xticlajic ut cua̱nkin ajcuiˈ toj saˈ rosoˈjic.
Isai Kekchi 48:13  La̱in quinyi̱ban re li ruchichˈochˈ ut la̱in ajcuiˈ quinyi̱ban re li choxa. Yal riqˈuin li cua̱tin queˈcana saˈ xnaˈajeb chixjunileb.
Isai Kekchi 48:14  Chˈutubomak e̱rib ut abihomak li cˈaˈru tinye. ¿Ani junak e̱re ta̱yehok re cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk mokon? La̱in xinsicˈ ru jun li cui̱nk. Aˈan ta̱ba̱nu̱nk re li cˈaˈru xincˈoxla xba̱nunquil reheb laj Babilonia ut reheb laj Caldeo.
Isai Kekchi 48:15  La̱in xinyehoc re ut la̱in xinxakaban re ut la̱in tintakla̱nk re. Ut li cˈaˈru tixba̱nu, us ta̱e̱lk chiru.
Isai Kekchi 48:16  Cha̱lkex cuiqˈuin ut cherabihak li tinye e̱re. Chalen saˈ xticlajic incˈaˈ xina̱tinac e̱riqˈuin riqˈuin a̱tin chˈaˈaj xtaubal ru. Cuanquin e̱riqˈuin nak yo̱ chi cˈulma̱nc chixjunil aˈin. Li nimajcual Dios ut li Santil Musikˈej queˈtaklan chak cue.—
Isai Kekchi 48:17  Li Dios Santo, le̱ Dios la̱ex aj Israel, laj Colol e̱re, quixye chi joˈcaˈin: —La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in nincˈutuc che̱ru li cˈaˈru te̱ba̱nu re nak us tex-e̱lk. La̱in ninberesin e̱re re nak te̱ba̱nu li us.
Isai Kekchi 48:18  Xeba̱nu raj li xinye e̱re. Cui ta xeba̱nu, cuanquex raj saˈ tuktu̱quil usilal. Li tuktu̱quil usilal chanchan raj jun nimaˈ incˈaˈ nachakic. Ut le̱ ti̱quilal chanchan raj lix cau ok li palau li ma̱cˈaˈ rosoˈjic.
Isai Kekchi 48:19  Kˈaxal nabaleb raj le̱ ralal e̱cˈajol. Lix qˈuialeb chanchaneb raj li samaib chire li palau. Incˈaˈ naru rajlanquileb. Ut incˈaˈ raj xexintzˈekta̱na chi moco xcˈabaˈ le̱ tenamit raj xinsach.
Isai Kekchi 48:20  Elenkex saˈ li naˈajej Babilonia. Chex-e̱lelik chiruheb laj caldeo. Japomak e̱re xban xsahil e̱chˈo̱l. Yehomak resil reheb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ nak sukˈi̱c e̱re saˈ le̱ naˈaj. Yehomak resil chi joˈcaˈin, “Aˈ li Ka̱cuaˈ xcoloc ke la̱o li ralal xcˈajol laj Jacob, aj cˈanjel chiru li Ka̱cuaˈ,” chaˈakex.—
Isai Kekchi 48:21  Incˈaˈ queˈxcuy xchaki el nak li Ka̱cuaˈ quixqˈueheb chi numecˈ saˈ li chaki chˈochˈ. Li Ka̱cuaˈ quixqˈue chi e̱lc li haˈ saˈ li pec. Quixjor li pec ut aran qui-el chi nabal li haˈ re xeˈrucˈ.
Isai Kekchi 48:22  —Abanan ma̱cˈaˈ li tuktu̱quil usilal chokˈ reheb li nequeˈxba̱nu ma̱usilal, chan li Ka̱cuaˈ.