Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 41
Isai Kekchi 41:1  Li Dios naxye: —Ex tenamit li cuanquex chire li palau, cherabihak li oc cue chixyebal. Cauresihomak e̱rib ut xaklinkex chicuu. A̱tinankex re xcolbal e̱rib ut kacˈu̱bak ru saˈ comonil saˈ li rakleb a̱tin.
Isai Kekchi 41:2  ¿Ani xqˈuehoc re saˈ xchˈo̱l li jun li cuan saˈ li este nak ta̱cˈanjelak saˈ ti̱quilal? Ut, ¿ani xkˈaxtesin saˈ rukˈ li xni̱nkal ru tenamit? ¿Ani xqˈuehoc re chi numta̱c saˈ xbe̱neb li rey? Naxsach ruheb riqˈuin xchˈi̱chˈ. Chanchaneb li poks chiru. Naxjeqˈuiheb riqˈuin lix tzimaj. Chanchaneb li qˈuim li nacˈameˈ xban ikˈ.
Isai Kekchi 41:3  Nara̱linaheb toj retal naxchapeb ut ma̱cˈaˈ naxcˈul usta naxic saˈ jun li naˈajej ma̱ jun sut quinumeˈ cuiˈ.
Isai Kekchi 41:4  ¿Ani li quiba̱nun re chixjunil aˈin? ¿Ani li ya̱l re saˈ xbe̱n li ruchichˈochˈ chalen saˈ xticlajic? La̱in li Ka̱cuaˈ. Ac cuanquin chak saˈ xticlajic ut cua̱nkin ajcuiˈ toj saˈ rosoˈjic. La̱in li Dios quinba̱nun re chixjunil.
Isai Kekchi 41:5  Eb li najtil tenamit queˈril li cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc ut queˈxucuac. Li cuanqueb saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ queˈoc xxiuheb. Joˈcan nak queˈxchˈutub ribeb chi cha̱lc.
Isai Kekchi 41:6  Chixjunju̱nkaleb queˈxtenkˈaheb li rech cabal ut queˈxye reheb li ras ri̱tzˈin, “Cacuubresihomak e̱chˈo̱l.”
Isai Kekchi 41:7  Laj pechˈ quixqˈue xcacuil xchˈo̱l laj tenol plata. Ut li nati̱cobresin re li cheˈ naxye re laj yi̱bom chˈi̱chˈ, “Us xeba̱nu. Anakcuan te̱letz ut te̱chap riqˈuin li claux re nak li yi̱banbil dios incˈaˈ ta̱tˈanekˈ.”
Isai Kekchi 41:8  Abanan la̱ex aj Israel, la̱ex li texcˈanjelak chicuu. La̱ex li ralalex xcˈajol laj Jacob li sicˈbil ru inban. La̱ex ralalex cˈajol laj Abraham li ninra.
Isai Kekchi 41:9  La̱in xin-isin chak e̱re saˈ li najtil tenamit. Xexinbok nak cuanquex chak saˈ xmaril li ruchichˈochˈ. Ut xinye e̱re: —La̱ex texcˈanjelak chicuu. La̱in xinsicˈoc e̱ru ut incˈaˈ xexintzˈekta̱na.
Isai Kekchi 41:10  Joˈcan nak mexxucuac xban nak la̱in cua̱nkin e̱riqˈuin. Mexcˈoxlac. La̱in le̱ Dios. La̱in ninqˈuehoc e̱metzˈe̱u ut la̱in nintenkˈan e̱re. La̱in tin-ilok e̱re chi junelic riqˈuin xnimal incuanquil ut riqˈuin inti̱quilal.
Isai Kekchi 41:11  Chixjunileb li nequeˈjoskˈoˈ e̱riqˈuin teˈcˈutekˈ xxuta̱n. Ut eb li nequeˈxyal e̱tˈanbal teˈsachekˈ xcuanquil ut teˈsachekˈ ruheb. Chanchan nak incˈaˈ queˈcuan saˈ ruchichˈochˈ.
Isai Kekchi 41:12  Usta nequesiqˈueb li xicˈ nequeˈiloc e̱re, abanan incˈaˈ te̱tauheb xban nak ma̱cˈaˈakeb chic li nequeˈpletic e̱riqˈuin.
Isai Kekchi 41:13  La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in nequexinchap riqˈuin le̱ nim ukˈ. La̱in ninyehoc e̱re: Mexxucuac. La̱in tintenkˈa̱nk e̱re.
Isai Kekchi 41:14  Mexxucuac, la̱ex li ralal xcˈajolex laj Jacob. Mexxucuac la̱ex aj Israel usta ma̱cˈaˈ e̱cuanquil ut usta incˈaˈ qˈuihex. La̱in tintenkˈa̱nk e̱re, chan li Ka̱cuaˈ. La̱in aj Colol e̱re. La̱in le̱ santil Dios la̱ex aj Israel.
Isai Kekchi 41:15  La̱in tinqˈue e̱cuanquil chi numta̱c saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Chanchanakex chic li cˈanjeleba̱l re risinquil li rix li trigo, li kˈes ut toj acˈ. Texnumta̱k saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Chanchan nak te̱puqˈui li tzu̱l re nak teˈcˈamekˈ xban li ikˈ.
Isai Kekchi 41:16  Te̱ra̱linaheb chi najt. Chanchan nak te̱cuteb saˈ li ikˈ ut teˈcˈamekˈ ut telajeˈjeqˈui̱k yalak bar. Ut la̱ex ta̱sahokˈ saˈ e̱chˈo̱l riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Ta̱sahokˈ saˈ e̱chˈo̱l riqˈuin li Dios santo li nequelokˈoni la̱ex aj Israel.
Isai Kekchi 41:17  Eb li nebaˈ li ma̱cˈaˈ cuan reheb nequeˈxsicˈ li haˈ. Abanan ma̱ bar nequeˈxtau. Chaki saˈ li reheb xban chaki el. La̱in li Ka̱cuaˈ. Tincuabi lix tijeb. Incˈaˈ tincanabeb xjunes xban nak la̱in lix Dioseb laj Israel.
Isai Kekchi 41:18  La̱in tinqˈueheb chi be̱c rok li nimaˈ saˈ eb li tzu̱l. Ut tinqˈueheb li yuˈam haˈ saˈ li ru takˈa. Li chaki chˈochˈ tinsukˈisi chokˈ xnaˈaj haˈ. Saˈ li chaki chˈochˈ ta̱e̱lk li yuˈam haˈ.
Isai Kekchi 41:19  La̱in tinqˈueheb chi yoˈla̱c saˈ li chaki chˈochˈ eb li cheˈ chacalteˈ, acacia, li arrayanes ut li olivo. Ut la̱in tinqˈueheb chi yoˈla̱c eb li cheˈ chaj, ciprés, ut bojes saˈ li chˈochˈ li ma̱cˈaˈ na-el chiru.
Isai Kekchi 41:20  Tinba̱nu chixjunil aˈin re nak eb li tenamit teˈxqˈue retal nak la̱in li Ka̱cuaˈ xinba̱nun re aˈan. Teˈxnau nak li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel quiba̱nun re chixjunil.
Isai Kekchi 41:21  Quimkex la̱ex li yi̱banbil dios. A̱tinankex re xcolbal e̱rib. Cha̱lkex, ut cˈutumak chicuu li cˈaˈru xeba̱nu, chan li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel.
Isai Kekchi 41:22  Quimkex ut yehomak ke li cˈaˈru ta̱cha̱lk chiku mokon. Yehomak ke cˈaˈru quicˈulman saˈ xticlajic ut la̱o takaqˈue kachˈo̱l chixtaubal ru. Yehomak ke li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk mokon re nak ac takanau.
Isai Kekchi 41:23  Yehomak ke cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk re nak takanau nak la̱ex diosex. Ba̱nuhomak junak cˈaˈak re ru re nak takanau nak diosex. Usta cha̱bil, malaj ut incˈaˈ us, ba̱nuhomak junak naˈleb re nak ta̱sachk kachˈo̱l e̱ban ut toxucuak.
Isai Kekchi 41:24  La̱ex yi̱banbil dios ma̱cˈaˈ nequex-oc cuiˈ. Ma̱cˈaˈ naru nequeba̱nu. Ut chixjunileb li nequeˈlokˈonin e̱re tzˈekta̱nanbilakeb.
Isai Kekchi 41:25  La̱in xinsicˈ ru jun saˈ li este. Aˈan ta̱cha̱lk saˈ li norte chi pletic. Aˈan tixya̱ba lin cˈabaˈ ut ta̱numta̱k saˈ xbe̱neb li cuanqueb xcuanquil. Chanchanakeb li sulul chiru malaj ut joˈakeb li seb chiru laj pacˈonel.
Isai Kekchi 41:26  ¿Ani quiyehoc chak ke resil aˈin chalen saˈ xticlajic re takanau li xya̱lal? ¿Ani quiyehoc ke li naˈleb aˈin re nak takaye, “Ya̱l li cˈaˈru naxye?” Ma̱ ani quiyehoc re. Ma̱ ani quiyehoc ke cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk. Ma̱ ani qui-abin re.
Isai Kekchi 41:27  La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in li xbe̱n quincˈutuc chiruheb laj Israel cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk. La̱in quintaklan re li takl chixyebal resilal li sahil chˈo̱lej li ta̱cha̱lk.
Isai Kekchi 41:28  La̱in xinsicˈ jun cuan xnaˈleb saˈ xya̱nkeb li profeta li nequeˈcˈanjelac chiruheb li yi̱banbil dios. Xinye re nak tixsume li cˈaˈru xinpatzˈ re. Ma̱ jun xintau re teˈxsume. Ti̱c ma̱cˈaˈ xeˈxye.
Isai Kekchi 41:29  Qˈuehomak retal. Ma̱cˈaˈ naru nequeˈxba̱nu eb aˈan. Ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ. Ut eb li jalam u̱ch li nequeˈxyi̱b ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ. Chanchaneb li ikˈ li naxic yalak bar, chan.