ISAIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chapter 45
Isai | Kekchi | 45:1 | Li Ka̱cuaˈ quixsicˈ ru li rey Ciro chi numta̱c saˈ xbe̱neb li xni̱nkal ru tenamit ut chixcubsinquil xcuanquileb li rey. Li Ka̱cuaˈ tixtenkˈa ut tixte li oqueba̱l chiru. Ma̱ ani ta̱ramok chiru. Aˈan aˈin li quixye li Ka̱cuaˈ re li rey Ciro: | |
Isai | Kekchi | 45:2 | —La̱in tincˈamok be cha̱cuu. Ut tinti̱cobresi li be. Tinjuqˈueb li oqueba̱l yi̱banbil riqˈuin bronce ut hierro. | |
Isai | Kekchi | 45:3 | Tinqˈue a̱cue li terto xtzˈak li xocxo chi mukmu. Tinkˈaxtesi a̱cue re nak ta̱nau nak la̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in lix Dioseb laj Israel. La̱in li xinsicˈoc a̱cuu re ta̱tenkˈaheb lin tenamit. | |
Isai | Kekchi | 45:4 | Saˈ xcˈabaˈ laj Jacob laj cˈanjel chicuu, ut saˈ xcˈabaˈeb lin tenamit Israel, xinsicˈ a̱cuu re ta̱tenkˈaheb lin tenamit. Xinqˈue a̱lokˈal usta la̱at incˈaˈ nacanau cuu. | |
Isai | Kekchi | 45:5 | La̱in li Ka̱cuaˈ. Ma̱ jun chic dios cuan. Caˈaj cuiˈ la̱in. La̱in tatincauresi re tatxic chixba̱nunquil li cˈanjel xinteneb saˈ a̱be̱n usta incˈaˈ nacanau cuu. | |
Isai | Kekchi | 45:6 | Tatintenkˈa re nak chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈxqˈue retal nak la̱in li Ka̱cuaˈ. Saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ teˈxnau nak ma̱cˈaˈ chic junak dios chicuu la̱in. Caˈaj cuiˈ la̱in li tzˈakal Dios. | |
Isai | Kekchi | 45:7 | La̱in quinyi̱ban re li cutan ut la̱in ajcuiˈ quinyi̱ban re li kˈojyi̱n. La̱in ninqˈuehoc tuktu̱quil usilal ut ninqˈuehoc ajcuiˈ chˈaˈajquilal. La̱in li Ka̱cuaˈ ninba̱nun re chixjunil aˈin. | |
Isai | Kekchi | 45:8 | Ta̱cua̱nk li ti̱quilal yalak bar. Chanchan nak nachal li hab saˈ choxa. Ut ta̱cua̱nk li colba-ib. Chanchan nak na-el li acui̱mk saˈ chˈochˈ. Ta̱cua̱nk li ti̱quilal xban nak la̱in li Ka̱cuaˈ quinyehoc re.— | |
Isai | Kekchi | 45:9 | Raylal ta̱cha̱lk saˈ xbe̱n li ani naxcuechˈ rix li ani quiyi̱ban re. Junak cuc incˈaˈ naru naxye re laj pacˈonel, “¿Cˈaˈut nak xina̱yi̱b chi joˈcaˈin?” Chi moco naru tixye li seb re laj pacˈonel, “¿Cˈaˈru yo̱cat? La̱at incˈaˈ nacanau trabajic.” | |
Isai | Kekchi | 45:10 | Raylal ta̱cha̱lk saˈ xbe̱n junak cui tixye re lix naˈ xyucuaˈ, “¿Cˈaˈut nak xine̱cˈam chak saˈ li ruchichˈochˈ aˈin?” | |
Isai | Kekchi | 45:11 | Li Ka̱cuaˈ lix santil Dioseb laj Israel li quiyoˈobtesin re chixjunil quixye: —¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ te̱cuechˈ rixeb li cualal incˈajol? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ te̱cuechˈ rix li cˈaˈru ninba̱nu la̱in? | |
Isai | Kekchi | 45:12 | La̱in quinyi̱ban re li ruchichˈochˈ ut la̱in quinyoˈobtesin reheb li cristian li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Riqˈuin lin cuanquil quinyi̱b li choxa. La̱in yal cue saˈ xbe̱n li sakˈe, li po ut eb li chahim. | |
Isai | Kekchi | 45:13 | La̱in xban xti̱quilal inchˈo̱l, quinqˈue saˈ xchˈo̱l laj Ciro nak ta̱re̱chani li xni̱nkal ru tenamit. La̱in tinti̱cobresiheb li be chiru. Aˈan ta̱yi̱ba̱nk cuiˈchic reheb lin tenamit ut tixcoleb li cualal incˈajol saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc reheb. Abanan ma̱ ani quituminan ru chi moco queˈxtoj re xba̱nunquil, chan li Dios. | |
Isai | Kekchi | 45:14 | Aˈan aˈin li quixye li Ka̱cuaˈ reheb laj Israel: —Li cˈaˈru nequeˈxyi̱b eb laj Egipto ut li cˈaˈru nequeˈxcˈayi eb laj Etiopía, la̱ex te̱re̱chani. Ut eb li cuanqueb Sabá, li najt rokeb teˈcana̱k rubel le̱ cuanquil. Bacˈbo̱keb riqˈuin cadena nak teˈxic che̱rix. Teˈxcuikˈib ribeb che̱ru ut teˈxtzˈa̱ma usilal che̱ru. Teˈxye, “Relic chi ya̱l li Dios cuan e̱riqˈuin. Ma̱ jun chic Dios cuan. Caˈaj cuiˈ aˈan. | |
Isai | Kekchi | 45:15 | Li Ka̱cuaˈ, le̱ Dios la̱ex aj Israel, aˈan laj Colol e̱re. Aˈan incˈaˈ na-ilman ru. | |
Isai | Kekchi | 45:16 | Abanan chixjunileb li nequeˈyi̱ban re li jalanil dios sachso̱k xnaˈleb teˈcana̱k ut teˈxuta̱na̱k. Teˈseˈe̱k ut teˈhobekˈ nak ta̱cˈutekˈ xxuta̱neb. | |
Isai | Kekchi | 45:17 | Abanan eb laj Israel teˈcolekˈ xban li Ka̱cuaˈ. Junelic teˈcolekˈ ut incˈaˈ ta̱cˈutekˈ xxuta̱neb,” chaˈakeb. | |
Isai | Kekchi | 45:18 | Li Ka̱cuaˈ li quiyi̱ban re li choxa, aˈan li Ka̱cuaˈ li tzˈakal Dios. Aˈan li quixakaban re li ruchichˈochˈ saˈ xnaˈaj. Aˈan incˈaˈ quixyi̱b li ruchichˈochˈ re nak ta̱cua̱nk chi ma̱cˈaˈ cua̱nk chi saˈ. Quixyi̱b ban re nak cua̱nk xnaˈajeb li cristian. Aˈan li quiyehoc re: —La̱in li Ka̱cuaˈ Dios. Ma̱cˈaˈ chic junak dios chicuu la̱in. | |
Isai | Kekchi | 45:19 | La̱in incˈaˈ nina̱tinac chi mukmu chi moco quinmuk chiruheb li cristian li cˈaˈru nacuaj. Chi moco quinye reheb li ralal xcˈajol laj Jacob nak tineˈxsicˈ bar incˈaˈ ta̱ru̱k tineˈxtau. La̱in li Ka̱cuaˈ. Saˈ ti̱quilal nina̱tinac ut junelic ninye li ya̱l, chan. | |
Isai | Kekchi | 45:20 | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Chˈutubomak e̱rib ex tenamit. Quimkex che̱junilex li joˈ qˈuialex incˈaˈ xsacheˈ e̱ru. La̱ex nequepako li yi̱banbil dios saˈ be. Ma̱cˈaˈ e̱naˈleb. Nequextijoc chiru li dios cheˈ li incˈaˈ naru nequexcol. | |
Isai | Kekchi | 45:21 | A̱tinankex re xcolbal rixeb le̱ yi̱banbil dios. Chepatzˈak saˈ comonil. ¿Ani li quiyehoc chak re najter kˈe cutan li cˈaˈru talajcˈulma̱nk? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱in li Ka̱cuaˈ, li nimajcual Dios? La̱in li nincoloc reheb lin tenamit. Ma̱ jun chic Dios cuan chicuu la̱in. Caˈaj cuiˈ la̱in li tzˈakal Dios. | |
Isai | Kekchi | 45:22 | Cha̱lkex cuiqˈuin re nak texcolekˈ che̱junilex li cuanquex saˈ ruchichˈochˈ xban nak la̱in li tzˈakal Dios ut ma̱cˈaˈ chic junak dios. Caˈaj cuiˈ la̱in. | |
Isai | Kekchi | 45:23 | La̱in xinye li cua̱tin. Saˈ incˈabaˈ la̱in xina̱tinac. Ma̱ ani ta̱jalok re li cˈaˈru xinye la̱in saˈ ti̱quilal. Relic chi ya̱l chixjunileb teˈxcuikˈib ribeb chicuu ut teˈxye nak la̱in li Ka̱cuaˈ Dios. | |
Isai | Kekchi | 45:24 | Teˈxye nak relic chi ya̱l caˈaj cuiˈ cuiqˈuin cuan li ti̱quilal ut li cuanquilal. Chixjunileb teˈcha̱lk cuiqˈuin ut eb li xicˈ nequeˈiloc cue teˈcˈutekˈ xxuta̱n.— | |