JOHN
Chapter 13
John | FreSynod | 13:1 | Avant la fête de Pâque, sachant que l'heure était venue pour lui de passer de ce monde au Père, Jésus qui avait aimé les siens dans le monde, les aima jusqu'à la fin. | |
John | FreSynod | 13:2 | Pendant le souper — le Diable ayant déjà mis au coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, le dessein de le trahir, — | |
John | FreSynod | 13:3 | Jésus, qui savait que le Père lui avait remis toutes choses entre les mains, qu'il était venu de Dieu et qu'il s'en allait à Dieu, | |
John | FreSynod | 13:5 | Ensuite il remplit d'eau le bassin, et il se mit à laver les pieds de ses disciples et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. | |
John | FreSynod | 13:6 | Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, Seigneur, tu me laverais les pieds! | |
John | FreSynod | 13:7 | Jésus lui répondit: Tu ne sais pas maintenant ce que je fais, mais tu le sauras plus tard. | |
John | FreSynod | 13:8 | Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds! Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi. | |
John | FreSynod | 13:9 | Simon Pierre lui dit: Seigneur! non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête. | |
John | FreSynod | 13:10 | Jésus lui répondit: Celui qui s'est déjà baigné n'a plus qu'à se laver les pieds; il est entièrement purifié. Or, vous êtes purs, mais non pas tous! | |
John | FreSynod | 13:11 | Car il savait quel était celui qui le trahirait; c'est pour cela qu'il dit: Vous n'êtes pas tous purs. | |
John | FreSynod | 13:12 | Après qu'il leur eut lavé les pieds, il reprit son vêtement; et, s'étant remis à table, il leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait? | |
John | FreSynod | 13:14 | Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres. | |
John | FreSynod | 13:16 | En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'envoie. | |
John | FreSynod | 13:17 | Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux, pourvu que vous les pratiquiez. | |
John | FreSynod | 13:18 | Je ne parle pas de vous tous; je connais ceux que j'ai choisis; mais il faut que cette parole de l'Écriture soit accomplie: «Celui qui mange mon pain, a levé le talon contre moi.» | |
John | FreSynod | 13:19 | Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive, afin que, quand elle sera arrivée, vous croyiez ce que je suis. | |
John | FreSynod | 13:20 | En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque reçoit celui que j'ai envoyé, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. | |
John | FreSynod | 13:21 | Quand Jésus eut ainsi parlé, il fut troublé en son esprit, et il dit ouvertement: En vérité, en vérité, je vous le déclare, l'un de vous me trahira! | |
John | FreSynod | 13:23 | Or, il y avait un des disciples qui était, couché sur le sein de Jésus; c'était celui que Jésus aimait. | |
John | FreSynod | 13:24 | Simon Pierre lui fit signe, en lui disant: Dis-nous quel est celui dont il parle. | |
John | FreSynod | 13:25 | Lui donc, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui demanda: Seigneur, qui est-ce? | |
John | FreSynod | 13:26 | Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai le morceau que je vais tremper. Puis ayant trempé un morceau, il le prit et le donna à Judas Iscariote, fils de Simon. | |
John | FreSynod | 13:27 | Aussitôt que Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus lui dit alors: Ce que tu fais, fais-le au plus tôt. | |
John | FreSynod | 13:28 | Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui parlait ainsi. | |
John | FreSynod | 13:29 | Quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres. | |
John | FreSynod | 13:31 | Quand Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant le Fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui. | |
John | FreSynod | 13:33 | Mes petits enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps; vous me chercherez, et comme je l'ai dit aux Juifs, je vous le dis aussi maintenant: Vous ne pouvez venir où je vais. | |
John | FreSynod | 13:34 | Je vous donne un commandement nouveau, c'est que vous vous aimiez les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. | |
John | FreSynod | 13:35 | C'est à ceci que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. | |
John | FreSynod | 13:36 | Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus lui répondit: Tu ne saurais maintenant me suivre où je vais; mais tu me suivras plus tard. | |
John | FreSynod | 13:37 | Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre à présent? Je donnerai ma vie pour toi! | |