JOHN
Chapter 10
John | FreSynod | 10:1 | En vérité, en vérité, je vous le déclare, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par un autre endroit, celui-là est un voleur et un brigand. | |
John | FreSynod | 10:3 | Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses brebis par leur nom, et il les mène dehors. | |
John | FreSynod | 10:4 | Quand il les a toutes fait sortir, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix. | |
John | FreSynod | 10:5 | Mais elles ne suivront pas un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers. | |
John | FreSynod | 10:6 | Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent pas ce qu'il voulait dire. | |
John | FreSynod | 10:7 | Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le déclare, je suis la porte des brebis. | |
John | FreSynod | 10:8 | Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont pas écoutés. | |
John | FreSynod | 10:9 | Je suis la porte: si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et sortira, et il trouvera de la pâture. | |
John | FreSynod | 10:10 | Le voleur ne vient que pour dérober, pour égorger et pour détruire; moi, je suis venu, afin que les brebis aient la vie, et qu'elles l'aient en abondance. | |
John | FreSynod | 10:12 | Le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui les brebis n'appartiennent pas, s'il voit venir le loup, abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup les ravit et les disperse. | |
John | FreSynod | 10:15 | comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis. | |
John | FreSynod | 10:16 | J'ai encore d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène. Elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger! | |
John | FreSynod | 10:17 | Voici pourquoi le Père m'aime: c'est parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. | |
John | FreSynod | 10:18 | Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: j'ai reçu cet ordre de mon Père. | |
John | FreSynod | 10:20 | Plusieurs d'entre eux disaient: Il est possédé d'un démon, il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous? | |
John | FreSynod | 10:21 | D'autres disaient: Ce ne sont pas là les paroles d'un possédé. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles? | |
John | FreSynod | 10:24 | Les Juifs se rassemblèrent autour de lui, et lui dirent: Jusques à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement. | |
John | FreSynod | 10:25 | Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas; les oeuvres que je fais au nom de mon Père me rendent témoignage. | |
John | FreSynod | 10:28 | Je leur donne la vie éternelle; elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main. | |
John | FreSynod | 10:29 | Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main du Père. | |
John | FreSynod | 10:32 | Jésus leur dit: J'ai fait sous vos yeux beaucoup de bonnes oeuvres de la part du Père; pour laquelle me lapidez-vous? | |
John | FreSynod | 10:33 | Les Juifs lui répondirent: Ce n'est pas pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, parce que, étant homme, tu te fais Dieu. | |
John | FreSynod | 10:34 | Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre Loi: «J'ai dit: Vous êtes des dieux»? | |
John | FreSynod | 10:35 | Si elle a appelé «dieux» ceux à qui la parole de Dieu était adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie, | |
John | FreSynod | 10:36 | comment dites-vous que je blasphème, — moi que le Père a consacré et qu'il a envoyé dans le monde; — parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.? | |
John | FreSynod | 10:38 | Mais si je les fais, quand même vous ne me croiriez pas, croyez à mes oeuvres, afin que vous appreniez et que vous sachiez que le Père est en moi, et que je suis dans le Père. | |
John | FreSynod | 10:40 | Puis il s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, à l'endroit où Jean avait baptisé tout d'abord, et il y demeura. | |
John | FreSynod | 10:41 | Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle, mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai. | |