LUKE
Chapter 16
Luke | NorSMB | 16:1 | Han sagde og til læresveinarne: «Det var ein gong ein rik mann som hadde ein hushaldar. Og folk kom til honom og klaga på hushaldaren, og sagde at han øydde burt midelen hans. | |
Luke | NorSMB | 16:2 | Då kalla han hushaldaren fyre seg og sagde til honom: «Kva er det no eg høyrer um deg? Gjer rekneskap for styringi di, for du kann ikkje standa fyre huset mitt lenger!» | |
Luke | NorSMB | 16:3 | Hushaldaren tenkte med seg: «Kva skal eg gjera, sidan herren min segjer meg ut or tenesta? Eg orkar ikkje å grava, eg skjemmest ved å tigga. | |
Luke | NorSMB | 16:4 | Jau, no veit eg kva eg vil gjera, so dei skal taka meg til seg når eg vert avsett!» | |
Luke | NorSMB | 16:5 | So kalla han skuldmennerne åt herren sin til seg, ein for ein, og sagde til den fyrste: «Kor mykje er du skuldig husbonden min?» | |
Luke | NorSMB | 16:6 | «Hundrad anker olje,» svara han. «Her hev du skuldbrevet ditt,» sagde hushaldaren; «set deg ned og skriv snøgt: femti!» | |
Luke | NorSMB | 16:7 | So spurde han ein annan: «Enn du, kor mykje er du skuldig?» - «Hundrad tunnor kveite,» svara han. «Her hev du skuldbrevet ditt; skriv: åtteti!» sagde hushaldaren. | |
Luke | NorSMB | 16:8 | Og Herren rosa uærlege hushaldaren for di han hadde fare klokt åt. For denne verdsens born er klokare til å stella seg med sine jamlikar enn ljossens born er. | |
Luke | NorSMB | 16:9 | Og eg segjer dykk: Vinn dykk vener med den urettferdige Mammon, so dei kann taka imot dykk i dei ævelege heimarne når han tryt! | |
Luke | NorSMB | 16:10 | Den som er tru i smått, er og tru i stort, og den som er uærleg i smått, er og uærleg i stort. | |
Luke | NorSMB | 16:11 | Hev de no ikkje vore true med den urettferdige Mammon, kven vil då tru den rette rikdomen åt dykk? | |
Luke | NorSMB | 16:12 | Og hev de ikkje vore true med det som høyrer andre til, kven vil då gjeva dykk noko de sjølve kann eiga? | |
Luke | NorSMB | 16:13 | Ingen tenar kann tena tvo herrar; for anten vil han hata den eine og elska den andre, eller halda seg til den eine og vanvyrda hin. De kann ikkje tena både Gud og Mammon.» | |
Luke | NorSMB | 16:15 | Då sagde han til deim: «De er dei som fær folk til å tru at de er rettferdige; men Gud kjenner hjarta dykkar; for det som er høgt i folkeaugo, er ein styggedom for Gud. | |
Luke | NorSMB | 16:16 | Lovi og profetarne rådde alt til Johannes kom; frå den tid hev fagnadbodet um Guds rike vore kunngjort, og kvar og ein bryt seg inn i det med magt. | |
Luke | NorSMB | 16:17 | Men det vil lettare henda at himmelen og jordi forgjengst enn at ein einaste prikk i lovi fell burt. | |
Luke | NorSMB | 16:18 | Kvar den som skil seg frå kona si og giftar seg med ei onnor, gjer hor, og den som gifter seg med ei fråskild, gjer hor. | |
Luke | NorSMB | 16:19 | Det var ein gong ein rik mann; han klædde seg i purpur og fint lin, og heldt gaman og fest dag etter dag. | |
Luke | NorSMB | 16:21 | og stunda etter å få metta seg med det som fall frå bordet åt rikingen; men jamvel hundarne kom og sleikte såri hans. | |
Luke | NorSMB | 16:22 | So hende det at den fatige døydde, og englarne bar honom av stad og lagde honom ved Abrahams barm. Den rike døydde og, og vart gravlagd. | |
Luke | NorSMB | 16:23 | Som han no slo upp augo sine i helheimen, der han låg og pintest, ser han Abraham langt burte, og Lasarus innmed barmen hans. | |
Luke | NorSMB | 16:24 | Då ropa han: «Fader Abraham, gjer sælebot på meg! Send Lasarus so han kann duppa fingertuppen sin i vatn og svala tunga mi! For eg lid fælt i den logen.» | |
Luke | NorSMB | 16:25 | «Kom i hug, min son,» svara Abraham, «at du fekk det gode du ynskte deg i di livetid, og Lasarus like eins det som vondt var. Men no vert han trøysta her, og du lid vondt. | |
Luke | NorSMB | 16:26 | Og attåt alt det er det lagt ein stor avgrunn millom oss og dykk, so dei som vil fara herifrå yver til dykk, dei kann ikkje; ikkje heller kann nokon koma derifrå yver til oss.» | |
Luke | NorSMB | 16:28 | Eg hev fem brør, lat honom vitna for deim, so ikkje dei og skal koma til denne pinslestaden!» | |
Luke | NorSMB | 16:30 | «Å nei, fader Abraham!» sagde han; «men kjem nokon til deim frå dei daude, so gjer dei bot.» | |