ROMANS
Chapter 3
Roma | KLV | 3:2 | 'ar Daq Hoch way! Because wa'Dich vo' Hoch, chaH were entrusted tlhej the oracles vo' joH'a'. | |
Roma | KLV | 3:3 | vaD nuq chugh 'op were Hutlh HartaHghach? DichDaq chaj Hutlh vo' HartaHghach nullify the voqtaHghach vo' joH'a'? | |
Roma | KLV | 3:4 | May 'oH never taH! HIja', chaw' joH'a' taH tu'ta' true, 'ach Hoch loD a liar. As 'oH ghaH ghItlhta', “ vetlh SoH might taH justified Daq lIj mu'mey, je might prevail ghorgh SoH ghoS Daq yoj.” { Note: bom 51:4 } | |
Roma | KLV | 3:5 | 'ach chugh maj unrighteousness commends the QaQtaHghach vo' joH'a', nuq DichDaq maH jatlh? ghaH joH'a' unrighteous 'Iv inflicts QeHpu'? jIH jatlh rur loDpu' ta'. | |
Roma | KLV | 3:7 | vaD chugh the vIt vo' joH'a' vegh wIj Qot abounded Daq Daj batlh, qatlh 'oH jIH je vIHHa' judged as a yemwI'? | |
Roma | KLV | 3:8 | qatlh ghobe' (as maH 'oH slanderously reported, je as 'op affirm vetlh maH jatlh), “ chaw' maH ta' mIghtaHghach, vetlh QaQ may ghoS?” chaH 'Iv jatlh vaj 'oH justly condemned. | |
Roma | KLV | 3:9 | nuq vaj? 'oH maH better than chaH? ghobe', Daq ghobe' way. vaD maH previously warned both Jews je Greeks, vetlh chaH 'oH Hoch bIng yem. | |
Roma | KLV | 3:12 | chaH ghaj Hoch tlhe'ta' aside. chaH ghaj tay' moj unprofitable. pa' ghaH ghobe' wa' 'Iv ta'taH QaQ, ghobe', ghobe', vaj 'ar as wa'.” { Note: Psalms 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20 } | |
Roma | KLV | 3:13 | “ chaj throat ghaH an poSmoH tomb. tlhej chaj jatmey chaH ghaj used deceit.” { Note: bom 5:9 } “The poison vo' vipers ghaH bIng chaj wuSDu';” { Note: bom 140:3 } | |
Roma | KLV | 3:19 | DaH maH Sov vetlh whatever Dochmey the chut jatlhtaH, 'oH speaks Daq chaH 'Iv 'oH bIng the chut, vetlh Hoch nujDu' may taH SoQ, je Hoch the qo' may taH qempu' bIng the yoj vo' joH'a'. | |
Roma | KLV | 3:20 | Because Sum the vum vo' the chut, ghobe' ghab DichDaq taH justified Daq Daj leghpu'. vaD vegh the chut choltaH the Sov vo' yem. | |
Roma | KLV | 3:21 | 'ach DaH apart vo' the chut, a QaQtaHghach vo' joH'a' ghajtaH taH 'angta', taH testified Sum the chut je the leghwI'pu'; | |
Roma | KLV | 3:22 | 'ach the QaQtaHghach vo' joH'a' vegh HartaHghach Daq Jesus Christ Daq Hoch je Daq Hoch chaH 'Iv Har. vaD pa' ghaH ghobe' distinction, | |
Roma | KLV | 3:25 | 'Iv joH'a' cher vo' Daq taH an atoning sacrifice { Note: joq, a propitiation } , vegh HartaHghach Daq Daj 'Iw, vaD a demonstration vo' Daj QaQtaHghach vegh the passing Dung vo' prior yemmey, Daq joH'a' forbearance; | |
Roma | KLV | 3:26 | Daq demonstrate Daj QaQtaHghach Daq vam present poH; vetlh ghaH might himself taH just, je the justifier vo' ghaH 'Iv ghajtaH HartaHghach Daq Jesus. | |
Roma | KLV | 3:27 | nuqDaq vaj ghaH the boasting? 'oH ghaH excluded. Sum nuq Da vo' chut? vo' vum? ghobe', 'ach Sum a chut vo' HartaHghach. | |
Roma | KLV | 3:28 | maH maintain vaj vetlh a loD ghaH justified Sum HartaHghach apart vo' the vum vo' the chut. | |
Roma | KLV | 3:29 | joq ghaH joH'a' the joH'a' vo' Jews neH? 'oHbe' ghaH the joH'a' vo' Gentiles je? HIja', vo' Gentiles je, | |
Roma | KLV | 3:30 | since indeed pa' ghaH wa' joH'a' 'Iv DichDaq justify the circumcised Sum HartaHghach, je the uncircumcised vegh HartaHghach. | |