Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 27
Acts SpaTDP 27:1  Cuando se determinó que debíamos zarpar a Italia, enviaron a Pablo y a otros ciertos prisioneros donde un centurión llamado Julius, de la compañía de Augusto.
Acts SpaTDP 27:2  Embarcados en un barco de Adrumentio, que estaba por zarpar a lugares en la costa de Asia, fuimos puestos en el mar; Aristarco, un macedonio de tesalónica, estaba con nosotros.
Acts SpaTDP 27:3  Al día siguiente, tocamos Sidón. Julio trató a Pablo con amabilidad, y le dio permiso para ir con sus amigos a refrescarse.
Acts SpaTDP 27:4  De nuevo en el mar, desde allí zarpamos hacía Chipre, pues los vientos eran contrarios.
Acts SpaTDP 27:5  Cuando navegábamos en el mar entre Cilicia y Panfilia, llegamos a Mira, una ciudad de Licia.
Acts SpaTDP 27:6  Allí el centurión encontró un barco de Alejandría que partía hacia Italia, y nos envió a bordo.
Acts SpaTDP 27:7  Cuando habíamos navegado lentamente durante varios días, y habíamos llegado con dificultad a la altura de Gnido, el viento no nos permitió continuar, zarpamos en dirección contraria al viento hacia Creta a la altura de Salmón.
Acts SpaTDP 27:8  Con dificultad zarpando de allí llegamos a cierto lugar llamado Buenos Puertos, cerca a la ciudad de Lasea.
Acts SpaTDP 27:9  Cuando había pasado bastante tiempo, el viaje se hizo peligroso, porque el tiempo de ayuno ya había pasado. Pablo les advirtió
Acts SpaTDP 27:10  diciéndoles, «Señores, percibo que en el viaje habrá sufrimiento y muchas perdidas, no sólo de la carga y del barco, sino de nuestras vidas.»
Acts SpaTDP 27:11  Pero el centurión prestó más atención al piloto y al dueño del barco que a las cosas dichas por Pablo.
Acts SpaTDP 27:12  Como el puerto no era apropiado para el invierno, la mayoría recomendaba ir por mar desde allí, por si de alguna forma lograban llegar a Fenice, y pasar el invierno allí; este era un puerto de Creta, que miraba al nordeste y sureste.
Acts SpaTDP 27:13  Cuando el viento del sur sopló suavemente, suponiendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y zarparon por Creta, cerca de la costa.
Acts SpaTDP 27:14  Pero no mucho tiempo después, un fuerte viento golpeó desde la costa, que es llamada Euroaquilo.
Acts SpaTDP 27:15  Cuando el barco fue tomado y no pudo enfrentar el viento, le dimos paso a esté y fuimos arrastrados.
Acts SpaTDP 27:16  Andando contra el viento en una pequeña isla llamada Clauda, pudimos, con dificultad, asegurar el bote.
Acts SpaTDP 27:17  Después de elevarlo, usaron cables para ayudar a reforzarlo. Temiendo encallar en los bancos de arena de Sirte, bajaron el ancla, y así fueron conducidos.
Acts SpaTDP 27:18  Cuando trabajamos excesivamente contra la tormenta, al día siguiente comenzamos a lanzar cosas por la borda.
Acts SpaTDP 27:19  Al tercer día, lanzaron los aparatos del barco con sus propias manos.
Acts SpaTDP 27:20  Cuando ni el sol ni las estrellas brillaron sobre nosotros por muchos días, y la nada pequeña tempestad nos presionaba, se nos fue toda esperanza de ser salvados.
Acts SpaTDP 27:21  Cuando estuvieron bastante tiempo sin alimentos, Pablo se levantó en medio de ellos, y dijo, «Señores, debieron haberme escuchado, y no haber zarpado de Creta para obtener estas perdidas y aflicciones.
Acts SpaTDP 27:22  Ahora los exhorto a animarse, pues no habrá perdidas de vida entre ustedes, sino sólo el barco.
Acts SpaTDP 27:23  Pues se apareció ante mi esta noche un ángel, que pertenece al Dios de quien soy y a quien sirvo,
Acts SpaTDP 27:24  diciendo, `No temas Pablo. Debes pararte frente al Cesar. Observa, Dios te ha concedido todos aquellos que zarparon contigo.´
Acts SpaTDP 27:25  ¡Así que, señores, anímense! Pues creo en Dios, y que ocurrirá tal come se me ha dicho.
Acts SpaTDP 27:27  Después de que llegara la decimocuarta noche, mientras eramos arrastrados hacia adelante y hacia atrás en el mar Adriático, hacia la medianoche los navegantes supusieron que nos acercábamos a cierta tierra.
Acts SpaTDP 27:28  Sondearon, y encontraron veinte pasos . Después de un tiempo, volvieron a sondear, y encontraron quince pasos .
Acts SpaTDP 27:29  Temiendo que llegáramos a tierra en un terreno rocoso, soltaron cuatro anclas por la popa esperando la luz del día.
Acts SpaTDP 27:30  Los pilotos intentaron huir del barco, después de bajar el bote auxiliar al mar, pretendiendo que pondrían las anclas desde la proa.
Acts SpaTDP 27:31  Pablo dijo al centurión y a los soldado, «A menos que estos se queden en el barco, ustedes no podrán ser salvados.»
Acts SpaTDP 27:32  Entonces los soldados cortaron las cuerdas del bote auxiliar, y lo dejaron caer.
Acts SpaTDP 27:33  Mientras el día se acercaba, Pablo les pido hacer algo de comida diciendo, «Este es el decimocuarto día que esperan y continúan ayunando, sin haber tomado nada.
Acts SpaTDP 27:34  Por esto les pido que tomen algo de comida, por su propia salud; pues ningún cabello de alguna de sus cabezas perecerá.»
Acts SpaTDP 27:35  Después de decir esto, y de haber tomado pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, lo partió, y comenzó a comer.
Acts SpaTDP 27:36  Entonces todos se animaron, y comenzaron a tomar comida.
Acts SpaTDP 27:37  En total, eramos doscientas setenta y seis almas en el barco.
Acts SpaTDP 27:38  Cuando habían comido suficiente, aligeraron el barco, arrojando el trigo al mar.
Acts SpaTDP 27:39  Cuando se hizo de día, no reconocieron tierra, pero notaron cierta bahía con una playa, y decidieron intentar llevar el barco allí.
Acts SpaTDP 27:40  Levaron anclas y las dejaron en el mar, al tiempo que desamarraban las cuerdas de la quilla. Elevando la vela al viento, para llegar a la playa.
Acts SpaTDP 27:41  Pero llegando a un lugar en el que dos mares se encontraban, llevaron la embarcación a encallar. La proa encalló y permaneció inamovible, pero la popa comenzó a romperse por la violencia de las olas.
Acts SpaTDP 27:42  El concejo de los soldados fue matar a los prisioneros, de forma que ninguno de ellos pudiera nadar y escapar.
Acts SpaTDP 27:43  Pero el centurión, deseando salvar a Pablo, los detuvo en su propósito, y ordenó que aquellos que pudieran nadar debían lanzarse por la borda primero para ir a tierra;
Acts SpaTDP 27:44  y que el resto debería seguirlos, algunos sobre tablas y otros sobre otras cosas del barco. Y así ocurrió que todos ellos escaparon con salud a tierra.