Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
I Co FinPR92 11:1  Seuratkaa minun esimerkkiäni, niin kuin minäkin seuraan Kristusta.
I Co FinPR92 11:2  Kiitän teitä siitä, että aina muistatte ja noudatatte niitä opetuksia, jotka olen välittänyt teille.
I Co FinPR92 11:3  Teidän tulee kuitenkin tietää, että jokaisen miehen pää on Kristus, naisen pää on mies ja Kristuksen pää on Jumala.
I Co FinPR92 11:4  Jos miehellä on päähine päässään, kun hän rukoilee tai profetoi, hän häpäisee päänsä.
I Co FinPR92 11:5  Sen sijaan jos nainen on avopäin, kun hän rukoilee tai profetoi, hän häpäisee päänsä, sillä sehän on samaa kuin hän olisi antanut ajaa hiuksensa pois.
I Co FinPR92 11:6  Ellei nainen peitä päätään, hän voi yhtä hyvin leikkauttaa hiuksensa. Mutta jos kerran hiusten leikkaaminen tai pois ajaminen on naiselle häpeällistä, hänen tulee peittää päänsä.
I Co FinPR92 11:7  Miehen ei pidä peittää päätään, koska hän on Jumalan kuva ja heijastaa hänen kunniaansa. Nainen taas heijastaa miehen kunniaa.
I Co FinPR92 11:8  Miestä ei ole luotu naisesta vaan nainen miehestä,
I Co FinPR92 11:9  eikä miestä luotu naisen takia vaan nainen miehen takia.
I Co FinPR92 11:10  Naisen tulee siis pitää päässään arvonsa merkkiä enkeleiden takia.
I Co FinPR92 11:11  Herran edessä ei kuitenkaan ole naista ilman miestä eikä miestä ilman naista,
I Co FinPR92 11:12  sillä niin kuin nainen on luotu miehestä, myös mies on syntynyt naisesta. Mutta kaikki on saanut alkunsa Jumalasta.
I Co FinPR92 11:13  Päätelkää itse, onko naisen sopivaa rukoilla Jumalaa avopäin.
I Co FinPR92 11:14  Opettaahan jo luontokin teille, että pitkä tukka on miehelle häpeäksi
I Co FinPR92 11:15  mutta naiselle kunniaksi. Pitkät hiukset on annettu naiselle hunnuksi.
I Co FinPR92 11:16  Jos joku kuitenkin väittää vastaan, niin sanon hänelle, ettei meillä ole sellaista tapaa eikä yleensäkään Jumalan seurakunnilla.
I Co FinPR92 11:17  Näitä ohjeita antaessani minun on moitittava teitä siitä, että yhteiset kokoontumisenne ovat teille pikemmin vahingoksi kuin hyödyksi.
I Co FinPR92 11:18  Olen ensinnäkin kuullut, että teillä seurakunnan kokouksissa ilmenee hajaannusta, ja osittain sen myös uskon.
I Co FinPR92 11:19  Täytyyhän teillä ollakin keskuudessanne ryhmäkuntia, jotta nähtäisiin, ketkä teistä osoittautuvat luotettaviksi.
I Co FinPR92 11:20  Teidän kokoontumisenne eivät ole oikeaa Herran aterian viettämistä,
I Co FinPR92 11:21  koska jokainen syö omia ruokiaan, niin että toinen on nälissään ja toinen juovuksissa.
I Co FinPR92 11:22  Ettekö voi syödä ja juoda kotonanne? Vai halveksitteko te Jumalan seurakuntaa niin että häpäisette niitä, joilla ei ole ruokaa? Mitä minun pitäisi sanoa teille? Kiittääkö teitä? Tässä asiassa en teitä kiitä.
I Co FinPR92 11:23  Olen saanut Herralta tiedoksi tämän, minkä olen myös opettanut teille: Herra Jeesus sinä yönä, jona hänet kavallettiin, otti leivän,
I Co FinPR92 11:24  kiitti Jumalaa, mursi leivän ja sanoi: "Tämä on minun ruumiini, joka annetaan teidän puolestanne. Tehkää tämä minun muistokseni."
I Co FinPR92 11:25  Samoin hän otti aterian jälkeen maljan ja sanoi: "Tämä malja on uusi liitto minun veressäni. Niin usein kuin siitä juotte, tehkää se minun muistokseni."
I Co FinPR92 11:26  Niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tästä maljasta, te siis julistatte Herran kuolemaa, siihen asti kun hän tulee.
I Co FinPR92 11:27  Niinpä se, joka arvottomalla tavalla syö tätä leipää ja juo Herran maljasta, tekee syntiä Herran ruumista ja verta vastaan.
I Co FinPR92 11:28  Jokaisen on tutkittava itseään, ennen kuin syö tätä leipää ja juo tästä maljasta.
I Co FinPR92 11:29  Se, joka syö ja juo ajattelematta, että kysymys on Kristuksen ruumiista, syö ja juo itselleen tuomion.
I Co FinPR92 11:30  Sen vuoksihan teidän joukossanne on paljon heikkoja ja sairaita ja monet ovat jo nukkuneet pois.
I Co FinPR92 11:31  Jos me itse tutkisimme itseämme, emme joutuisi tuomittaviksi.
I Co FinPR92 11:32  Rangaistessaan Herra kuitenkin kurittaa meitä, jotta meitä ei yhdessä maailman kanssa lopullisesti tuomittaisi.
I Co FinPR92 11:33  Veljeni, kun siis kokoonnutte aterioimaan, odottakaa toisianne.
I Co FinPR92 11:34  Se, jolla on nälkä, syököön kotonaan, jotteivät kokoontumisenne tuottaisi teille rangaistusta. Muusta annan ohjeet sitten kun tulen.