I CORINTHIANS
Chapter 12
I Co | FreJND | 12:1 | Or, pour ce qui est des [manifestations] spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants. | |
I Co | FreJND | 12:2 | Vous savez que, quand vous étiez [gens des] nations, [vous étiez] entraînés vers les idoles muettes, selon que vous étiez menés. | |
I Co | FreJND | 12:3 | C’est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l’Esprit de Dieu, ne dit : “Anathème [à] Jésus” ; et que nul ne peut dire “Seigneur Jésus”, si ce n’est par l’Esprit Saint. | |
I Co | FreJND | 12:8 | Car à l’un est donnée, par l’Esprit, la parole de sagesse ; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ; | |
I Co | FreJND | 12:9 | et à un autre la foi, par le même Esprit ; et à un autre des dons de grâce de guérisons, par le même Esprit ; | |
I Co | FreJND | 12:10 | et à un autre des opérations de miracles ; et à un autre la prophétie ; et à un autre des discernements d’esprits ; et à un autre [diverses] sortes de langues ; et à un autre l’interprétation des langues. | |
I Co | FreJND | 12:11 | Mais le seul et même Esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun en particulier comme il lui plaît. | |
I Co | FreJND | 12:12 | Car de même que le corps est un et qu’il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu’ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. | |
I Co | FreJND | 12:13 | Car aussi nous avons tous été baptisés d’un seul Esprit pour être un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres ; et nous avons tous été abreuvés pour [l’unité d’]un seul Esprit. | |
I Co | FreJND | 12:15 | Si le pied disait : Parce que je ne suis pas main, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de cela il n’est pas du corps ? | |
I Co | FreJND | 12:16 | Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas œil, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de cela elle n’est pas du corps ? | |
I Co | FreJND | 12:17 | Si le corps tout entier était œil, où serait l’ouïe ? Si tout était ouïe, où serait l’odorat ? | |
I Co | FreJND | 12:18 | Mais maintenant, Dieu a placé les membres, – chacun d’eux, – dans le corps, comme il l’a voulu. | |
I Co | FreJND | 12:21 | L’œil ne peut pas dire à la main : Je n’ai pas besoin de toi ; ou bien encore la tête, aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous ; | |
I Co | FreJND | 12:22 | – mais bien plutôt les membres du corps qui paraissent être les plus faibles, sont nécessaires ; | |
I Co | FreJND | 12:23 | et les membres du corps que nous estimons être les moins honorables, nous les environnons d’un honneur plus grand ; et nos membres qui ne sont pas décents sont les plus parés, | |
I Co | FreJND | 12:24 | tandis que nos membres décents n’en ont pas besoin. Mais Dieu a composé le corps en donnant un plus grand honneur à ce qui en manquait, | |
I Co | FreJND | 12:25 | afin qu’il n’y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un égal soin les uns des autres. | |
I Co | FreJND | 12:26 | Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifié, tous les membres se réjouissent avec lui. | |
I Co | FreJND | 12:28 | Et Dieu a placé les uns dans l’assemblée : – d’abord des apôtres, en second lieu des prophètes, en troisième lieu des docteurs, ensuite des miracles, puis des dons de grâce de guérisons, des aides, des gouvernements, [diverses] sortes de langues. | |
I Co | FreJND | 12:29 | Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous [font-ils] des miracles ? | |
I Co | FreJND | 12:30 | Tous ont-ils des dons de grâce de guérisons ? Tous parlent-ils en langues ? Tous interprètent-ils ? | |