Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 18
I Ki KLV 18:1  'oH qaSta' after law' jajmey, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Elijah, Daq the wejDIch DIS, ja'ta', “ jaH, cha' SoH'egh Daq Ahab; je jIH DichDaq ngeH rain Daq the tera'.”
I Ki KLV 18:2  Elijah mejta' Daq cha' himself Daq Ahab. The famine ghaHta' severe Daq Samaria.
I Ki KLV 18:3  Ahab ja' Obadiah, 'Iv ghaHta' Dung the household. ( DaH Obadiah feared joH'a' greatly:
I Ki KLV 18:4  vaD 'oH ghaHta' vaj, ghorgh Jezebel pe' litHa' the leghwI'pu' vo' joH'a', vetlh Obadiah tlhapta' wa' vatlh leghwI'pu', je hid chaH Sum vaghmaH Daq a cave, je Sopta' chaH tlhej tIr Soj je bIQ.)
I Ki KLV 18:5  Ahab ja'ta' Daq Obadiah, “ jaH vegh the puH, Daq Hoch the springs vo' bIQ, je Daq Hoch the brooks. Perhaps maH may tu' grass je toD the horses je mules yIn, vetlh maH ghobe' lose Hoch the Ha'DIbaH.”
I Ki KLV 18:6  vaj chaH divided the puH joj chaH Daq juS throughout 'oH: Ahab mejta' wa' way Sum himself, je Obadiah mejta' another way Sum himself.
I Ki KLV 18:7  As Obadiah ghaHta' Daq the way, yIlegh, Elijah met ghaH: je ghaH recognized ghaH, je pumta' Daq Daj qab, je ja'ta', “ ghaH 'oH SoH, wIj joH Elijah?”
I Ki KLV 18:8  ghaH jangta' ghaH, “ 'oH ghaH jIH. jaH, ja' lIj joH, ‘ yIlegh, Elijah ghaH naDev!'”
I Ki KLV 18:9  ghaH ja'ta', “Wherein ghaj jIH yempu', vetlh SoH would toD lIj toy'wI' Daq the ghop vo' Ahab, Daq HoH jIH?
I Ki KLV 18:10  As joH'a' lIj joH'a' yIn, pa' ghaH ghobe' Hatlh joq kingdom, nuqDaq wIj joH ghajtaH ghobe' ngeHta' Daq nej SoH. ghorgh chaH ja'ta', ‘ ghaH ghaH ghobe' naDev,' ghaH tlhapta' an oath vo' the kingdom je Hatlh, vetlh chaH ta'be' tu' SoH.
I Ki KLV 18:11  DaH SoH jatlh, ‘ jaH, ja' lIj joH, “ yIlegh, Elijah ghaH naDev.”'
I Ki KLV 18:12  'oH DichDaq qaS, as soon as jIH 'oH ghoSta' vo' SoH, vetlh the qa' vo' joH'a' DichDaq carry SoH jIH yImev Sov nuqDaq; je vaj ghorgh jIH ghoS je ja' Ahab, je ghaH ta'laHbe' tu' SoH, ghaH DichDaq HoH jIH. 'ach jIH, lIj toy'wI', ghaj feared joH'a' vo' wIj youth.
I Ki KLV 18:13  Wasn't 'oH ja'ta' wIj joH nuq jIH ta'ta' ghorgh Jezebel HoHta' the leghwI'pu' vo' joH'a', chay' jIH hid wa' vatlh loDpu' vo' joH'a' leghwI'pu' tlhej vaghmaH Daq a cave, je Sopta' chaH tlhej tIr Soj je bIQ?
I Ki KLV 18:14  DaH SoH jatlh, ‘ jaH, ja' lIj joH, “ yIlegh, Elijah ghaH naDev;”' je ghaH DichDaq HoH jIH.”
I Ki KLV 18:15  Elijah ja'ta', “As joH'a' vo' Armies yIn, qaSpa' 'Iv jIH Qam, jIH DichDaq DIch cha' jIH'egh Daq ghaH DaHjaj.”
I Ki KLV 18:16  vaj Obadiah mejta' Daq ghom Ahab, je ja'ta' ghaH; je Ahab mejta' Daq ghom Elijah.
I Ki KLV 18:17  'oH qaSta', ghorgh Ahab leghta' Elijah, vetlh Ahab ja'ta' Daq ghaH, “ ghaH vetlh SoH, SoH troubler vo' Israel?”
I Ki KLV 18:18  ghaH jangta', “ jIH ghaj ghobe' troubled Israel; 'ach SoH, je lIj vav tuq, Daq vetlh SoH ghaj lonta' the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a', je SoH ghaj tlha'ta' the Baals.
I Ki KLV 18:19  DaH vaj ngeH, je tay'moH Daq jIH Hoch Israel Daq Mount Carmel, je loS vatlh vaghmaH vo' the leghwI'pu' vo' Baal, je loS vatlh vo' the leghwI'pu' vo' the Asherah, 'Iv Sop Daq Jezebel's SopDaq.”
I Ki KLV 18:20  vaj Ahab ngeHta' Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je boSta' the leghwI'pu' tay' Daq Mount Carmel.
I Ki KLV 18:21  Elijah ghoSta' Sum Daq Hoch the ghotpu, je ja'ta', “ chay' tIq DichDaq SoH waver joj the cha' sides? chugh joH'a' ghaH joH'a', tlha' ghaH; 'ach chugh Baal, vaj tlha' ghaH.” The ghotpu jangta' ghaH ghobe' a mu'.
I Ki KLV 18:22  vaj Elijah ja'ta' Daq the ghotpu, “ jIH, 'ach jIH neH, 'oH poS a leghwI'pu' vo' joH'a'; 'ach Baal's leghwI'pu' 'oH loS vatlh vaghmaH loDpu'.
I Ki KLV 18:23  chaw' chaH vaj nob maH cha' Qa'mey; je chaw' chaH choose wa' bull vaD themselves, je pe' 'oH Daq pieces, je lay 'oH Daq the wood, je lan ghobe' qul bIng; je jIH DichDaq dress the latlh bull, je lay 'oH Daq the wood, je lan ghobe' qul bIng 'oH.
I Ki KLV 18:24  SoH ja' Daq the pong vo' lIj joH'a', je jIH DichDaq ja' Daq the pong vo' joH'a'. The joH'a' 'Iv answers Sum qul, chaw' ghaH taH joH'a'.” Hoch the ghotpu jangta', “ 'oH ghaH QaQ ja'ta'.”
I Ki KLV 18:25  Elijah ja'ta' Daq the leghwI'pu' vo' Baal, “Choose wa' bull vaD tlhIH'egh, je dress 'oH wa'Dich; vaD SoH 'oH law'; je ja' Daq the pong vo' lIj joH'a', 'ach lan ghobe' qul bIng 'oH.”
I Ki KLV 18:26  chaH tlhapta' the bull nuq ghaHta' nobpu' chaH, je chaH dressed 'oH, je ja' Daq the pong vo' Baal vo' po 'ach until DungluQ, ja'ta', Baal, Qoy maH. 'ach pa' ghaHta' ghobe' ghogh, ghobe' vay' 'Iv jangta'. chaH leaped about the lalDanta' Daq nuq ghaHta' chenmoHta'.
I Ki KLV 18:27  'oH qaSta' Daq DungluQ, vetlh Elijah mocked chaH, je ja'ta', “ SaQ QoymoHlaHbogh; vaD ghaH ghaH a joH'a'. Either ghaH ghaH musing, joq ghaH ghajtaH ghoSta' aside, joq ghaH ghaH Daq a journey, joq perhaps ghaH QongtaH je must taH awakened.”
I Ki KLV 18:28  chaH SaQta' QoymoHlaHbogh, je pe' themselves after chaj Da tlhej knives je lances, until the 'Iw gushed pa' Daq chaH.
I Ki KLV 18:29  'oH ghaHta' vaj, ghorgh midday ghaHta' past, vetlh chaH prophesied until the poH vo' the cha'nob vo' the cha'nob; 'ach pa' ghaHta' ghobe' ghogh, ghobe' vay' Daq jang, ghobe' vay' 'Iv regarded.
I Ki KLV 18:30  Elijah ja'ta' Daq Hoch the ghotpu, “ ghoS Sum Daq jIH;” je Hoch the ghotpu ghoSta' Sum Daq ghaH. ghaH repaired the lalDanta' Daq vo' joH'a' vetlh ghaHta' thrown bIng.
I Ki KLV 18:31  Elijah tlhapta' cha' wa'maH naghmey, according Daq the mI' vo' the tuqpu' vo' the puqloDpu' vo' Jacob, Daq 'Iv the mu' vo' joH'a' ghoSta', ja'ta', “Israel DIchDaq taH lIj pong.”
I Ki KLV 18:32  tlhej the naghmey ghaH chenta' an lalDanta' Daq Daq the pong vo' joH'a'. ghaH chenmoHta' a trench around the lalDanta' Daq, large yap Daq contain cha' juvtaH vo' tIr.
I Ki KLV 18:33  ghaH lan the wood Daq order, je pe' the bull Daq pieces, je laid 'oH Daq the wood. ghaH ja'ta', “Fill loS jars tlhej bIQ, je pour 'oH Daq the meQqu'pu' cha'nob, je Daq the wood.”
I Ki KLV 18:34  ghaH ja'ta', “ ta' 'oH a cha'DIch poH;” je chaH ta'ta' 'oH the cha'DIch poH. ghaH ja'ta', “ ta' 'oH a wejDIch poH;” je chaH ta'ta' 'oH the wejDIch poH.
I Ki KLV 18:35  The bIQ ran around the lalDanta' Daq; je ghaH je tebta' the trench tlhej bIQ.
I Ki KLV 18:36  'oH qaSta' Daq the poH vo' the cha'nob vo' the cha'nob, vetlh Elijah the leghwI'pu' ghoSta' Sum, je ja'ta', “ joH'a', the joH'a' vo' Abraham, vo' Isaac, je vo' Israel, chaw' 'oH taH Sovta' vam jaj vetlh SoH 'oH joH'a' Daq Israel, je vetlh jIH 'oH lIj toy'wI', je vetlh jIH ghaj ta'pu' Hoch Dochvammey Dochmey Daq lIj mu'.
I Ki KLV 18:37  Qoy jIH, joH'a', Qoy jIH, vetlh vam ghotpu may Sov vetlh SoH, joH'a', 'oH joH'a', je vetlh SoH ghaj tlhe'ta' chaj tIq DoH again.”
I Ki KLV 18:38  vaj the qul vo' joH'a' pumta', je Soppu' the meQqu'pu' cha'nob, je the wood, je the naghmey, je the dust, je licked Dung the bIQ vetlh ghaHta' Daq the trench.
I Ki KLV 18:39  ghorgh Hoch the ghotpu leghta' 'oH, chaH pumta' Daq chaj faces. chaH ja'ta', “ joH'a', ghaH ghaH joH'a'! joH'a', ghaH ghaH joH'a'!”
I Ki KLV 18:40  Elijah ja'ta' Daq chaH, “Seize the leghwI'pu' vo' Baal! yImev chaw' wa' vo' chaH escape!” chaH seized chaH. Elijah qempu' chaH bIng Daq the brook Kishon, je HoHta' chaH pa'.
I Ki KLV 18:41  Elijah ja'ta' Daq Ahab, “ tlhap Dung, Sop je tlhutlh; vaD pa' ghaH the wab vo' abundance vo' rain.”
I Ki KLV 18:42  vaj Ahab mejta' Dung Daq Sop je Daq tlhutlh. Elijah mejta' Dung Daq the top vo' Carmel; je ghaH bowed himself bIng Daq the tera', je lan Daj qab joj Daj knees.
I Ki KLV 18:43  ghaH ja'ta' Daq Daj toy'wI', “ jaH Dung DaH, legh toward the biQ'a'.” ghaH mejta' Dung, je nejta', je ja'ta', “ pa' ghaH pagh.” ghaH ja'ta', “ jaH again” Soch poHmey.
I Ki KLV 18:44  'oH qaSta' Daq the SochDIch poH, vetlh ghaH ja'ta', “ yIlegh, a mach cloud, rur a man's ghop, ghaH rising pa' vo' the biQ'a'.” ghaH ja'ta', “ jaH Dung, ja' Ahab, ‘ tlhap ready je jaH bIng, vaj vetlh the rain ta'be' stop SoH.'”
I Ki KLV 18:45  'oH qaSta' Daq a mach qaStaHvIS, vetlh the sky grew black tlhej clouds je SuS, je pa' ghaHta' a Dun rain. Ahab rode, je mejta' Daq Jezreel.
I Ki KLV 18:46  The ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq Elijah; je ghaH tucked Daj cloak Daq Daj belt je ran qaSpa' Ahab Daq the entrance vo' Jezreel.