I KINGS
Chapter 18
I Ki | KLV | 18:1 | 'oH qaSta' after law' jajmey, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Elijah, Daq the wejDIch DIS, ja'ta', “ jaH, cha' SoH'egh Daq Ahab; je jIH DichDaq ngeH rain Daq the tera'.” | |
I Ki | KLV | 18:3 | Ahab ja' Obadiah, 'Iv ghaHta' Dung the household. ( DaH Obadiah feared joH'a' greatly: | |
I Ki | KLV | 18:4 | vaD 'oH ghaHta' vaj, ghorgh Jezebel pe' litHa' the leghwI'pu' vo' joH'a', vetlh Obadiah tlhapta' wa' vatlh leghwI'pu', je hid chaH Sum vaghmaH Daq a cave, je Sopta' chaH tlhej tIr Soj je bIQ.) | |
I Ki | KLV | 18:5 | Ahab ja'ta' Daq Obadiah, “ jaH vegh the puH, Daq Hoch the springs vo' bIQ, je Daq Hoch the brooks. Perhaps maH may tu' grass je toD the horses je mules yIn, vetlh maH ghobe' lose Hoch the Ha'DIbaH.” | |
I Ki | KLV | 18:6 | vaj chaH divided the puH joj chaH Daq juS throughout 'oH: Ahab mejta' wa' way Sum himself, je Obadiah mejta' another way Sum himself. | |
I Ki | KLV | 18:7 | As Obadiah ghaHta' Daq the way, yIlegh, Elijah met ghaH: je ghaH recognized ghaH, je pumta' Daq Daj qab, je ja'ta', “ ghaH 'oH SoH, wIj joH Elijah?” | |
I Ki | KLV | 18:9 | ghaH ja'ta', “Wherein ghaj jIH yempu', vetlh SoH would toD lIj toy'wI' Daq the ghop vo' Ahab, Daq HoH jIH? | |
I Ki | KLV | 18:10 | As joH'a' lIj joH'a' yIn, pa' ghaH ghobe' Hatlh joq kingdom, nuqDaq wIj joH ghajtaH ghobe' ngeHta' Daq nej SoH. ghorgh chaH ja'ta', ‘ ghaH ghaH ghobe' naDev,' ghaH tlhapta' an oath vo' the kingdom je Hatlh, vetlh chaH ta'be' tu' SoH. | |
I Ki | KLV | 18:12 | 'oH DichDaq qaS, as soon as jIH 'oH ghoSta' vo' SoH, vetlh the qa' vo' joH'a' DichDaq carry SoH jIH yImev Sov nuqDaq; je vaj ghorgh jIH ghoS je ja' Ahab, je ghaH ta'laHbe' tu' SoH, ghaH DichDaq HoH jIH. 'ach jIH, lIj toy'wI', ghaj feared joH'a' vo' wIj youth. | |
I Ki | KLV | 18:13 | Wasn't 'oH ja'ta' wIj joH nuq jIH ta'ta' ghorgh Jezebel HoHta' the leghwI'pu' vo' joH'a', chay' jIH hid wa' vatlh loDpu' vo' joH'a' leghwI'pu' tlhej vaghmaH Daq a cave, je Sopta' chaH tlhej tIr Soj je bIQ? | |
I Ki | KLV | 18:14 | DaH SoH jatlh, ‘ jaH, ja' lIj joH, “ yIlegh, Elijah ghaH naDev;”' je ghaH DichDaq HoH jIH.” | |
I Ki | KLV | 18:15 | Elijah ja'ta', “As joH'a' vo' Armies yIn, qaSpa' 'Iv jIH Qam, jIH DichDaq DIch cha' jIH'egh Daq ghaH DaHjaj.” | |
I Ki | KLV | 18:17 | 'oH qaSta', ghorgh Ahab leghta' Elijah, vetlh Ahab ja'ta' Daq ghaH, “ ghaH vetlh SoH, SoH troubler vo' Israel?” | |
I Ki | KLV | 18:18 | ghaH jangta', “ jIH ghaj ghobe' troubled Israel; 'ach SoH, je lIj vav tuq, Daq vetlh SoH ghaj lonta' the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a', je SoH ghaj tlha'ta' the Baals. | |
I Ki | KLV | 18:19 | DaH vaj ngeH, je tay'moH Daq jIH Hoch Israel Daq Mount Carmel, je loS vatlh vaghmaH vo' the leghwI'pu' vo' Baal, je loS vatlh vo' the leghwI'pu' vo' the Asherah, 'Iv Sop Daq Jezebel's SopDaq.” | |
I Ki | KLV | 18:20 | vaj Ahab ngeHta' Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je boSta' the leghwI'pu' tay' Daq Mount Carmel. | |
I Ki | KLV | 18:21 | Elijah ghoSta' Sum Daq Hoch the ghotpu, je ja'ta', “ chay' tIq DichDaq SoH waver joj the cha' sides? chugh joH'a' ghaH joH'a', tlha' ghaH; 'ach chugh Baal, vaj tlha' ghaH.” The ghotpu jangta' ghaH ghobe' a mu'. | |
I Ki | KLV | 18:22 | vaj Elijah ja'ta' Daq the ghotpu, “ jIH, 'ach jIH neH, 'oH poS a leghwI'pu' vo' joH'a'; 'ach Baal's leghwI'pu' 'oH loS vatlh vaghmaH loDpu'. | |
I Ki | KLV | 18:23 | chaw' chaH vaj nob maH cha' Qa'mey; je chaw' chaH choose wa' bull vaD themselves, je pe' 'oH Daq pieces, je lay 'oH Daq the wood, je lan ghobe' qul bIng; je jIH DichDaq dress the latlh bull, je lay 'oH Daq the wood, je lan ghobe' qul bIng 'oH. | |
I Ki | KLV | 18:24 | SoH ja' Daq the pong vo' lIj joH'a', je jIH DichDaq ja' Daq the pong vo' joH'a'. The joH'a' 'Iv answers Sum qul, chaw' ghaH taH joH'a'.” Hoch the ghotpu jangta', “ 'oH ghaH QaQ ja'ta'.” | |
I Ki | KLV | 18:25 | Elijah ja'ta' Daq the leghwI'pu' vo' Baal, “Choose wa' bull vaD tlhIH'egh, je dress 'oH wa'Dich; vaD SoH 'oH law'; je ja' Daq the pong vo' lIj joH'a', 'ach lan ghobe' qul bIng 'oH.” | |
I Ki | KLV | 18:26 | chaH tlhapta' the bull nuq ghaHta' nobpu' chaH, je chaH dressed 'oH, je ja' Daq the pong vo' Baal vo' po 'ach until DungluQ, ja'ta', Baal, Qoy maH. 'ach pa' ghaHta' ghobe' ghogh, ghobe' vay' 'Iv jangta'. chaH leaped about the lalDanta' Daq nuq ghaHta' chenmoHta'. | |
I Ki | KLV | 18:27 | 'oH qaSta' Daq DungluQ, vetlh Elijah mocked chaH, je ja'ta', “ SaQ QoymoHlaHbogh; vaD ghaH ghaH a joH'a'. Either ghaH ghaH musing, joq ghaH ghajtaH ghoSta' aside, joq ghaH ghaH Daq a journey, joq perhaps ghaH QongtaH je must taH awakened.” | |
I Ki | KLV | 18:28 | chaH SaQta' QoymoHlaHbogh, je pe' themselves after chaj Da tlhej knives je lances, until the 'Iw gushed pa' Daq chaH. | |
I Ki | KLV | 18:29 | 'oH ghaHta' vaj, ghorgh midday ghaHta' past, vetlh chaH prophesied until the poH vo' the cha'nob vo' the cha'nob; 'ach pa' ghaHta' ghobe' ghogh, ghobe' vay' Daq jang, ghobe' vay' 'Iv regarded. | |
I Ki | KLV | 18:30 | Elijah ja'ta' Daq Hoch the ghotpu, “ ghoS Sum Daq jIH;” je Hoch the ghotpu ghoSta' Sum Daq ghaH. ghaH repaired the lalDanta' Daq vo' joH'a' vetlh ghaHta' thrown bIng. | |
I Ki | KLV | 18:31 | Elijah tlhapta' cha' wa'maH naghmey, according Daq the mI' vo' the tuqpu' vo' the puqloDpu' vo' Jacob, Daq 'Iv the mu' vo' joH'a' ghoSta', ja'ta', “Israel DIchDaq taH lIj pong.” | |
I Ki | KLV | 18:32 | tlhej the naghmey ghaH chenta' an lalDanta' Daq Daq the pong vo' joH'a'. ghaH chenmoHta' a trench around the lalDanta' Daq, large yap Daq contain cha' juvtaH vo' tIr. | |
I Ki | KLV | 18:33 | ghaH lan the wood Daq order, je pe' the bull Daq pieces, je laid 'oH Daq the wood. ghaH ja'ta', “Fill loS jars tlhej bIQ, je pour 'oH Daq the meQqu'pu' cha'nob, je Daq the wood.” | |
I Ki | KLV | 18:34 | ghaH ja'ta', “ ta' 'oH a cha'DIch poH;” je chaH ta'ta' 'oH the cha'DIch poH. ghaH ja'ta', “ ta' 'oH a wejDIch poH;” je chaH ta'ta' 'oH the wejDIch poH. | |
I Ki | KLV | 18:36 | 'oH qaSta' Daq the poH vo' the cha'nob vo' the cha'nob, vetlh Elijah the leghwI'pu' ghoSta' Sum, je ja'ta', “ joH'a', the joH'a' vo' Abraham, vo' Isaac, je vo' Israel, chaw' 'oH taH Sovta' vam jaj vetlh SoH 'oH joH'a' Daq Israel, je vetlh jIH 'oH lIj toy'wI', je vetlh jIH ghaj ta'pu' Hoch Dochvammey Dochmey Daq lIj mu'. | |
I Ki | KLV | 18:37 | Qoy jIH, joH'a', Qoy jIH, vetlh vam ghotpu may Sov vetlh SoH, joH'a', 'oH joH'a', je vetlh SoH ghaj tlhe'ta' chaj tIq DoH again.” | |
I Ki | KLV | 18:38 | vaj the qul vo' joH'a' pumta', je Soppu' the meQqu'pu' cha'nob, je the wood, je the naghmey, je the dust, je licked Dung the bIQ vetlh ghaHta' Daq the trench. | |
I Ki | KLV | 18:39 | ghorgh Hoch the ghotpu leghta' 'oH, chaH pumta' Daq chaj faces. chaH ja'ta', “ joH'a', ghaH ghaH joH'a'! joH'a', ghaH ghaH joH'a'!” | |
I Ki | KLV | 18:40 | Elijah ja'ta' Daq chaH, “Seize the leghwI'pu' vo' Baal! yImev chaw' wa' vo' chaH escape!” chaH seized chaH. Elijah qempu' chaH bIng Daq the brook Kishon, je HoHta' chaH pa'. | |
I Ki | KLV | 18:41 | Elijah ja'ta' Daq Ahab, “ tlhap Dung, Sop je tlhutlh; vaD pa' ghaH the wab vo' abundance vo' rain.” | |
I Ki | KLV | 18:42 | vaj Ahab mejta' Dung Daq Sop je Daq tlhutlh. Elijah mejta' Dung Daq the top vo' Carmel; je ghaH bowed himself bIng Daq the tera', je lan Daj qab joj Daj knees. | |
I Ki | KLV | 18:43 | ghaH ja'ta' Daq Daj toy'wI', “ jaH Dung DaH, legh toward the biQ'a'.” ghaH mejta' Dung, je nejta', je ja'ta', “ pa' ghaH pagh.” ghaH ja'ta', “ jaH again” Soch poHmey. | |
I Ki | KLV | 18:44 | 'oH qaSta' Daq the SochDIch poH, vetlh ghaH ja'ta', “ yIlegh, a mach cloud, rur a man's ghop, ghaH rising pa' vo' the biQ'a'.” ghaH ja'ta', “ jaH Dung, ja' Ahab, ‘ tlhap ready je jaH bIng, vaj vetlh the rain ta'be' stop SoH.'” | |
I Ki | KLV | 18:45 | 'oH qaSta' Daq a mach qaStaHvIS, vetlh the sky grew black tlhej clouds je SuS, je pa' ghaHta' a Dun rain. Ahab rode, je mejta' Daq Jezreel. | |