I SAMUEL
Chapter 20
I Sa | SweKarlX | 20:1 | Och David flydde ifrå Najoth i Rama, och kom och talade för Jonathan: Hvad hafver jag gjort? Hvad hafver jag misshandlat? Hvad hafver jag syndat för dinom fader, att han står efter mitt lif? | |
I Sa | SweKarlX | 20:2 | Han sade till honom: Bort det! Du skall icke dö; si, min fader gör intet, hvarken stort eller litet, det han icke uppenbarar för min öron; hvi skulle då min fader dölja detta för mig? Det skall icke gå så till. | |
I Sa | SweKarlX | 20:3 | Då svor David ytterligare, och sade: Din fader vet väl, att jag hafver funnit nåde för din ögon; derföre må han tänka, Jonathan skall intet veta häraf, på det han icke skall bedröfvas deraf; sannerliga, så visst som Herren lefver, och så visst som din själ lefver, det är icke mer än ett steg emellan mig och döden. | |
I Sa | SweKarlX | 20:5 | David sade till honom: Si, i morgon är nymånad, att jag skall sitta till bords med Konungen; så låt mig betämma, att jag gömmer mig på markene allt intill aftonen på tredje dagen. | |
I Sa | SweKarlX | 20:6 | Om din fader frågar efter mig, så säg: David bad mig, att han måtte löpa till sin stad BethLehem; förty det är ett årligit offer allo slägtene. | |
I Sa | SweKarlX | 20:7 | Är det så, att han säger: Det är godt; så står det väl med dinom tjenare; varder han ock vred, så varder du väl märkandes, att han hafver ondt i sinnet. | |
I Sa | SweKarlX | 20:8 | Så gör nu barmhertighet med dinom tjenare; ty du hafver med mig dinom tjenare gjort ett förbund i Herranom; är ock någor missgerning i mig, så dräp du mig, och låt mig icke komma inför din fader. | |
I Sa | SweKarlX | 20:9 | Jonathan sade: Bort det ifrå dig, att jag skulle märka, att min fader hade i sinnet göra dig ondt, och jag icke skulle det säga dig. | |
I Sa | SweKarlX | 20:11 | Jonathan sade till David: Kom, låt oss gå ut på markena; och de gingo både ut på markena. | |
I Sa | SweKarlX | 20:12 | Och Jonathan sade till David: Herre Israels Gud, om jag utfrågar af minom fader i morgon och öfvermorgon, att det står väl till med David, och jag icke sänder till dig, och uppenbarar det för din öron; | |
I Sa | SweKarlX | 20:13 | Så göre Herren det och det med Jonathan; men om minom fader täckes det ondt är emot dig, så vill jag ock uppenbara det för din öron, och släppa dig, att du går dina färde med frid; och Herren vare med dig, såsom han med minom fader vant hafver. | |
I Sa | SweKarlX | 20:14 | Gör jag det icke, så gör du inga Herrans barmhertighet med mig, så länge jag lefver, ej heller när jag dör. | |
I Sa | SweKarlX | 20:15 | Och när Herren utrotar Davids fiendar, hvar och en utaf landet, så tag icke du dina barmhertighet bort ifrå mitt hus till evig tid. | |
I Sa | SweKarlX | 20:16 | Alltså gjorde Jonathan ett förbund med Davids hus, och sade: Herren kräfve det utaf Davids fiendars händer. | |
I Sa | SweKarlX | 20:17 | Och Jonathan sade ytterligare, och svor David, så kär hade han honom; ty han hade honom så kär, som sina själ. | |
I Sa | SweKarlX | 20:18 | Och Jonathan sade till honom: I morgon är nymånad, så varder väl frågadt efter dig; ty man varder dig saknandes, der du plägar sitta. | |
I Sa | SweKarlX | 20:19 | På tredje dagen kom med hast neder, och gack uti något rum, der du kan gömma dig på söknedagenom, och sätt dig vid den stenen Asel; | |
I Sa | SweKarlX | 20:21 | Och si, jag vill sända drängen: Gack och tag igen pilen; om jag säger till drängen: Si, pilarna ligga hitut bak dig, tag upp dem; så kom, ty det är frid, och är ingen fara, så visserliga som Herren lefver. | |
I Sa | SweKarlX | 20:22 | Men om jag säger till drängen: Si, pilarna ligga bort bätter fram för dig; så gack dina färde, ty Herren hafver låtit dig gå. | |
I Sa | SweKarlX | 20:23 | Och hvad du och jag med hvarannan talat hafve, Herren vare emellan mig och dig i evig tid. | |
I Sa | SweKarlX | 20:24 | Så gömde David sig i markene; och då nymånaden kom, satte Konungen sig till bords till att äta. | |
I Sa | SweKarlX | 20:25 | Då nu Konungen hade satt sig i sitt rum, såsom han tillförene var van, utmed väggene, stod Jonathan upp; och Abner satte sig vid Sauls sido; och man saknade David i hans rum. | |
I Sa | SweKarlX | 20:26 | Och Saul talade den dagen intet; ty han tänkte, honom är något vederkommet, att han icke är ren. | |
I Sa | SweKarlX | 20:27 | På den andra nymånadsdagenom, då man saknade David i hans rum, sade Saul till sin son Jonathan: Hvi är icke Isai son kommen till bords, hvarken i går eller idag? | |
I Sa | SweKarlX | 20:29 | Och sade: Låt mig gå, förty vår slägt skall offra i stadenom, och min broder hafver sjelf budit mig; hafver jag nu funnit nåd för din ögon, så vill jag dit, och se mina bröder; derföre är han icke kommen till Konungens bord. | |
I Sa | SweKarlX | 20:30 | Då vardt Saul vred på Jonathan, och sade: Du skalk och bofve, jag vet väl, att du hafver utvalt Isai son, dig och dine slemma moder till skam. | |
I Sa | SweKarlX | 20:31 | Ty så länge Isai son lefver på jordene, varder hvarken du eller ditt rike beståndandes. Så sänd nu, och låt hemta honom hit till mig; ty han måste dö. | |
I Sa | SweKarlX | 20:32 | Jonathan svarade sinom fader Saul, och sade till honom: Hvi skall han dö? Hvad hafver han gjort? | |
I Sa | SweKarlX | 20:33 | Då sköt Saul spjutet efter honom, att han måtte skjutit honom igenom. Då märkte Jonathan, att alldeles var beslutet med hans fader, att han ville dräpa David; | |
I Sa | SweKarlX | 20:34 | Och stod upp ifrå bordet ganska vred, och åt på den samma andra nymånadsdagenom intet bröd; ty han vardt bedröfvad om David, efter hans fader hade så beskämt honom. | |
I Sa | SweKarlX | 20:35 | Om morgonen gick Jonathan ut i markena, såsom han hade öfverens varit med David; och en liten dräng med honom. | |
I Sa | SweKarlX | 20:36 | Och han sade till drängen: Löp och hemta mig pilarna upp igen, som jag skjuter; då drängen lopp, sköt han en pil öfver honom. | |
I Sa | SweKarlX | 20:37 | Och då drängen kom på det rummet, dit Jonathan hade skjutit pilarna, ropade Jonathan efter honom, och sade: Pilen ligger bätter fram för dig; | |
I Sa | SweKarlX | 20:38 | Och ropade än en tid efter honom: Skynda dig full snart, statt icke stilla. Då hemtade drängen Jonathan pilarna upp, och bar dem till sin herra. | |
I Sa | SweKarlX | 20:39 | Och drängen visste intet hvad på färde var; allenast Jonathan och David visste det. | |
I Sa | SweKarlX | 20:40 | Då fick Jonathan sinom dräng sin vapen, och sade till honom: Gack, och bär in i staden. | |
I Sa | SweKarlX | 20:41 | Då drängen var ingången, stod David upp af rummet på södra sidone, och föll på sitt ansigte till jordena, och tillbad tre resor; och de kysste hvarannan, och greto tillhopa, ju David aldramest. | |