ISAIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chapter 23
Isai | Kapingam | 23:1 | Deenei telekai di hai o Tyre. Goodou go-nia seelaa o-di moana, dangidangi manawa-gee! Di-godou gowaa daula wagabaalii go Tyre la-gu-oho gi-daha, nia hale mo dono awa la-gu-mooho. Di madagoaa goodou ga-lloomoi labelaa mai Cyprus, goodou ga-iloo nia longo. | |
Isai | Kapingam | 23:2 | Wwolowwolo manawa-gee, goodou go digau huihui mee o Sidon! Goodou gu-hagau godou daangada | |
Isai | Kapingam | 23:3 | laa-hongo di tai belee huihui nadau huwa-laagau ala e-tomo i-lodo Egypt, gaa-hui gi-daha gi-nia henua llauehe huogodoo. | |
Isai | Kapingam | 23:4 | Di waahale Sidon, goe gu-haga-langaadia! Tai mo-di moana llala guu-hudu goe gi-daha, ga-helekai, “Au digi hai agu dama, digi hagatomo-aga agu dama-daane mono dama-ahina.” | |
Isai | Kapingam | 23:5 | Digau hogi o Egypt ga-uli nadau gai, ga-manawa-gee i nadau longono bolo Tyre la-gu-mooho. | |
Isai | Kapingam | 23:7 | Ma e-donu bolo deenei di waahale tenetene o Tyre, dela ne-haga-duu-aga namua-loo? Ma deenei go-di waahale dela ne-hagau ana daangada gii-hula laa-hongo tai gi-nia gowaa ala i-baahi i-golo o tai e-haga-duu-aga nadau gowaa e-noho ai? | |
Isai | Kapingam | 23:8 | Ma koai dela ne-haganoho ana mee huogodoo aanei ala e-hai ang-gi Tyre, di waahale aamua, ono daangada dagi huihui-mee e-kaedahi e-hagalaamua go henuailala? | |
Isai | Kapingam | 23:9 | Dimaadua go di Gowaa Aamua ne-haganoho di-mee deenei belee dugu nadau manawa hagamuamua i-lodo nadau mee ala ne-hai, ge belee dugu-ia gi-lala nadau gau ala e-hagalaamua. | |
Isai | Kapingam | 23:10 | Goodou digau ala ne-hula e-noho i Spain, hula dogia godou gowaa! Ma deai tangada e-abaaba goodou igolo ai. | |
Isai | Kapingam | 23:11 | Dimaadua guu-holo gi-daha dono lima laa-hongo tai, guu-dugu gi-lala nia henua dagi. Mee gu-helekai bolo nia gowaa huihui mee o Phoenicia la-gi-ohaa gi-daha. | |
Isai | Kapingam | 23:12 | Di waahale Sidon, o hagatenetene la-gu-hagaodi, gei au daangada gu-hagaduadua. Ma e-aha maa digaula gaa-llele gi Cyprus, gei digaula digi too gi-daha mo-di haingadaa. | |
Isai | Kapingam | 23:13 | (Ma go digau Babylon, hagalee go digau Assyria, ala ne-hagau nadau manu lodo-geinga gi-ohaa Tyre. Ma go digau Babylon ala ne-hagaduu nadau angulaa heebagi, ga-oho gi-daha di abaaba o Tyre, ga-diiagi di waahale mooho.) | |
Isai | Kapingam | 23:14 | Goodou go nia seelaa i-hongo di moana, wwolowwolo manawa-gee. Di waahale dela nogo hagadagadagagee ginai goodou la-gu-oho gi-daha. | |
Isai | Kapingam | 23:15 | Di madagoaa e-dau-mai, gei Tyre ga-haga-delangahia i-lodo nia ngadau e-madahidu, di madagoaa e-mouli-ai di king. I-muli nia ngadau aalaa ma-gaa-lawa, Tyre gaa-hai be dahi ahina huihui dono huaidina i-lodo taahili: | |
Isai | Kapingam | 23:16 | Kaina dau ‘harp’, koe go di ahina huihui do huaidina dela gu-de-langahia nia daangada! Daahili labelaa i au daahili e-laha-mai labelaa nia daane. | |
Isai | Kapingam | 23:17 | I-muli nia ngadau e-madahidu aalaa, Dimaadua ga-dumaalia gi Tyre gi-huihui-mee labelaa, gei mee ga-haga-hai-hegau-eia gi-nia henua-dagi huogodoo o henuailala. | |