Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 27
Job SloChras 27:2  Kakor res živi Bog silni, ki mi je odvzel pravico, in Vsegamogočni, ki žali dušo mojo
Job SloChras 27:3  (kajti življenje moje je še v meni in duh Božji v nosnicah mojih):
Job SloChras 27:4  ustne moje ne govore krivičnega in jezik moj ne izreče prevare!
Job SloChras 27:5  Vam nikakor ne priznam pravičnosti; dokler ne umrem, ne dam si vzeti brezmadežnosti svoje.
Job SloChras 27:6  Pravičnosti svoje se držim in je ne pustim; srce mi ne očita ne enega mojih dni.
Job SloChras 27:7  Sovražnik moj naj se pokaže kot brezbožnik, in kdor se stavi zoper mene, kakor krivičnik.
Job SloChras 27:8  Kajti kaj je bogapozabnikova nada, če mu Bog prestriže življenje in vzame dušo?
Job SloChras 27:9  Bo li Bog mogočni slišal njegovo vpitje, ko pride stiska nadenj?
Job SloChras 27:10  More se li veseliti Vsemogočnega in klicati Boga vsakteri čas?
Job SloChras 27:11  Naj vas poučim o roki Boga silnega; kar je pri Vsegamogočnem, nočem utajiti.
Job SloChras 27:12  Glejte, sami ste to vsi videli, zakaj torej blebetate ničevo?
Job SloChras 27:13  To je delež krivičnega človeka pri Bogu mogočnem in silovitnikov dediščina, ki jo dobivajo od Vsemogočnega:
Job SloChras 27:14  Ko se mu množe otroci, množe se za meč, in potomci njegovi nimajo kruha dositega.
Job SloChras 27:15  Kar preostane njegovih, bodo pokopani v pomoru, in vdove njegove ne bodo žalovale.
Job SloChras 27:16  Ako si nakopiči srebra kakor prahu in si oblačil oskrbi kakor blata:
Job SloChras 27:17  pripravi si jih, a pravičnik jih bo oblekel, in nedolžni si med seboj razdele srebro.
Job SloChras 27:18  Zida si hišo, ki je kakor moljava in kakor koča, ki si jo napravi čuvaj.
Job SloChras 27:19  Bogat gre spat, a ne leže v drugič, odpre oči, in ni ga več.
Job SloChras 27:20  Grozote ga dohite kakor voda, po noči ga ugrabi vihar.
Job SloChras 27:21  Vzhodni veter ga vzame, da odide, in ga odnese z mesta njegovega.
Job SloChras 27:22  In Bog bo lučal vanj brez prizanašanja, roki Njegovi zaman bo poskušal ubežati.
Job SloChras 27:23  Ploskali bodo nad njim z rokami in izžvižgajo ga z mesta njegovega.