Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Prev Next
Lame RWebster 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame NHEBJE 3:23  They are new every morning; great is your faithfulness.
Lame ABP 3:23  The ones new in the morning; great is your trust.
Lame NHEBME 3:23  They are new every morning; great is your faithfulness.
Lame Rotherha 3:23  New things for the mornings! Abundant is thy faithfulness:
Lame LEB 3:23  They are new in the morning, great is your faithfulness.
Lame RNKJV 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame Jubilee2 3:23  [Chet They are] new every morning; great [is] thy faith.
Lame Webster 3:23  [They are] new every morning: great [is] thy faithfulness.
Lame Darby 3:23  they are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame ASV 3:23  They are new every morning; great is thy faithfulness.
Lame LITV 3:23  They are new by mornings; great is Your faithfulness.
Lame Geneva15 3:23  They are renued euery morning: great is thy faithfulnesse.
Lame CPDV 3:23  HETH. I know it at first light; great is your faithfulness.
Lame BBE 3:23  They are new every morning; great is your good faith.
Lame DRC 3:23  Heth. They are new every morning, great is thy faithfulness.
Lame GodsWord 3:23  It is new every morning. His faithfulness is great.
Lame JPS 3:23  They are new every morning; great is Thy faithfulness.
Lame KJVPCE 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame NETfree 3:23  They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
Lame AB 3:23  They are new every morning: great is Your faithfulness.
Lame AFV2020 3:23  They are new every morning; great is Your faithfulness.
Lame NHEB 3:23  They are new every morning; great is your faithfulness.
Lame NETtext 3:23  They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
Lame UKJV 3:23  They are new every morning: great is your faithfulness.
Lame Noyes 3:23  It is new every morning; great is thy faithfulness.
Lame KJV 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame KJVA 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame AKJV 3:23  They are new every morning: great is your faithfulness.
Lame RLT 3:23  They are new every morning: great is thy faithfulness.
Lame MKJV 3:23  They are new every morning; great is Your faithfulness.
Lame YLT 3:23  New every morning, abundant is thy faithfulness.
Lame ACV 3:23  They are new every morning. Great is thy faithfulness.
Lame VulgSist 3:23  HETH. Novi diluculo, multa est fides tua.
Lame VulgCont 3:23  HETH. Novi diluculo, multa est fides tua.
Lame Vulgate 3:23  HETH novae diluculo multa est fides tua
Lame VulgHetz 3:23  HETH. Novi diluculo, multa est fides tua.
Lame VulgClem 3:23  Novi diluculo, multa est fides tua.
Lame CzeBKR 3:23  Ale nová jsou každého jitra; převeliká jest pravda tvá.
Lame CzeB21 3:23  Každé ráno stále nová, tvá věrnost je tak veliká!
Lame CzeCEP 3:23  Obnovuje se každého rána, tvá věrnost je neskonalá.
Lame CzeCSP 3:23  Je nové každé ráno, tvá věrnost je velká.
Lame PorBLivr 3:23  Elas são novas a cada manhã; grande é a tua fidelidade.
Lame Mg1865 3:23  Vaovao isa-maraina izany; lehibe ny fahamarinanao.
Lame FinPR 3:23  se on joka aamu uusi, ja suuri on hänen uskollisuutensa.
Lame FinRK 3:23  Se on joka aamu uusi, ja suuri on hänen uskollisuutensa.
Lame ChiSB 3:23  你的仁慈,朝朝常新;你的忠信,浩大無垠!
Lame CopSahBi 3:23  ⲛⲁ ⲛⲁⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲛⲱϫⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲱϫⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ϩⲉⲛⲃⲣⲣⲉ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ ⲧⲉⲕⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲛⲁϣⲱⲥ
Lame ChiUns 3:23  每早晨,这都是新的;你的诚实极其广大!
Lame BulVeren 3:23  Те се подновяват всяка сутрин, голяма е Твоята вярност.
Lame AraSVD 3:23  هِيَ جَدِيدَةٌ فِي كُلِّ صَبَاحٍ. كَثِيرَةٌ أَمَانَتُكَ.
Lame Esperant 3:23  Sed ĉiumatene ĝi renoviĝas; granda estas Via fideleco.
Lame ThaiKJV 3:23  เป็นของใหม่อยู่ทุกเวลาเช้า ความสัตย์ซื่อของพระองค์ใหญ่ยิ่งนัก
Lame OSHB 3:23  חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ׃
Lame BurJudso 3:23  နံနက်တိုင်းကရုဏာတော်အသစ်ကို ခံရကြ၏။ သစ္စာတော်သည် ကြီးမြတ်ပါ၏။
Lame FarTPV 3:23  آنها هر صبح تازه می‌باشند و وفاداری او عظیم می‌باشد.
Lame UrduGeoR 3:23  balki har subah az sar-e-nau ham par chamak uṭhtī hai. Ai mere āqā, terī wafādārī azīm hai.
Lame SweFolk 3:23  Den är ny varje morgon, stor är din trofasthet.
Lame GerSch 3:23  sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß!
Lame TagAngBi 3:23  Ang mga yao'y bago tuwing umaga, dakila ang inyong pagtatapat.
Lame FinSTLK2 3:23  se on joka aamu uusi, ja suuri on hänen uskollisuutensa.
Lame Dari 3:23  مهربانی و رحمت او هر صبح تازه است و وفاداری او عظیم.
Lame SomKQA 3:23  Subax walba way cusub yihiin, daacadnimadaaduna way weyn tahay.
Lame NorSMB 3:23  Kvar morgon er ho ny, å, stor er din truskap.
Lame Alb 3:23  Përtëriten çdo mëngjes; e madhe është besnikeria jote.
Lame KorHKJV 3:23  그것들이 아침마다 새로우니 주의 신실하심은 크시나이다.
Lame SrKDIjek 3:23  Понавља се свако јутро; велика је вјера твоја.
Lame Wycliffe 3:23  Heth. Y knew in the morewtid; thi feith is miche.
Lame Mal1910 3:23  അതു രാവിലെതോറും പുതിയതും നിന്റെ വിശ്വസ്ഥത വലിയതും ആകുന്നു.
Lame KorRV 3:23  이것이 아침마다 새로우니 주의 성실이 크도소이다
Lame Azeri 3:23  بونلار هر سحر تزه‌له‌نئر، سنئن وفادارليغين بؤيوکدور.
Lame KLV 3:23  chaH 'oH chu' Hoch po; Dun ghaH lIj voqtaHghach.
Lame ItaDio 3:23  Si rinnovano ogni mattina; La tua lealtà è grande.
Lame RusSynod 3:23  Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
Lame CSlEliza 3:23  Новая во утриих, многа есть вера Твоя.
Lame ABPGRK 3:23  τα καινά εν τω πρωϊ πολλή η πίστις σου
Lame FreBBB 3:23  Elles se renouvellent chaque matin ; Grande est ta fidélité !
Lame LinVB 3:23  ntongo inso akokaba makabo ma ye, lobokó la ye lokoki kobongwana te !
Lame HunIMIT 3:23  Újak reggelenként, nagy a te hűséged!
Lame ChiUnL 3:23  每朝新施、爾之信實宏大兮、
Lame VietNVB 3:23  Nhưng tươi mới luôn mỗi buổi sáng;Sự thành tín Ngài lớn thay!
Lame CebPinad 3:23  Sila ginabag-o sa matag-buntag; daku ang imong pagkamatinumanon.
Lame RomCor 3:23  ci se înnoiesc în fiecare dimineaţă. Şi credincioşia Ta este atât de mare!
Lame Pohnpeia 3:23  E kin kansenamwahu duwehte kansenamwahu en nimenseng, oh poatopoat duwehte dakadahn ketipin.
Lame HunUj 3:23  minden reggel megújul. Nagy a te hűséged!
Lame GerZurch 3:23  Jeden Morgen neu ist sein Erbarmen, und gross ist seine Treue. /
Lame GerTafel 3:23  Neu sind sie an den Morgen, viel ist Deiner Wahrheit.
Lame PorAR 3:23  renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.
Lame DutSVVA 3:23  . Zij zijn allen morgen nieuw, Uw trouw is groot.
Lame FarOPV 3:23  آنها هر صبح تازه می‌شود و امانت تو بسیاراست.
Lame Ndebele 3:23  zintsha ikuseni yonke; lukhulu uthembeko lwayo.
Lame PorBLivr 3:23  Elas são novas a cada manhã; grande é a tua fidelidade.
Lame Norsk 3:23  Den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.
Lame SloChras 3:23  novo je vsako jutro; preobila je zvestoba tvoja.
Lame Northern 3:23  Hər səhər bunlar təzələnir, Sənin sədaqətin böyükdür.
Lame GerElb19 3:23  sie sind alle Morgen neu, deine Treue ist groß.
Lame LvGluck8 3:23  Tā ir ik rītu jauna, Tava uzticība ir ļoti liela.
Lame PorAlmei 3:23  Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
Lame ChiUn 3:23  每早晨,這都是新的;你的誠實極其廣大!
Lame SweKarlX 3:23  Utan hon är hvar morgon ny, och din trohet är stor.
Lame FreKhan 3:23  Elles se renouvellent chaque matin, infinie est ta bienveillance.
Lame FrePGR 3:23  elles sont tous les jours nouvelles, ta fidélité est immense. »
Lame PorCap 3:23  Cada manhã ela se renova; é grande a tua fidelidade.
Lame JapKougo 3:23  これは朝ごとに新しく、あなたの真実は大きい。
Lame GerTextb 3:23  jeden Morgen ist es neu, groß ist deine Treue!
Lame Kapingam 3:23  E-haga-manawa lamalia au gadoo be-di haga-manawa lamalia o-di luada, ge dee-odi gadoo be-di hobo-aga o-di laa.
Lame SpaPlate 3:23  HET. Se renuevan cada mañana; grande es tu fidelidad.
Lame GerOffBi 3:23  Jeden Morgen [ist es] neu,groß [ist] seine Treue.
Lame WLC 3:23  חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ׃
Lame LtKBB 3:23  Tai atsinaujina kas rytą, ir didelė yra Jo ištikimybė.
Lame Bela 3:23  ён абнаўляецца кожнае раніцы; вялікая вернасьць Твая!
Lame GerBoLut 3:23  sondern sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist graft.
Lame FinPR92 3:23  Joka aamu Herran armo on uusi, suuri on hänen uskollisuutensa.
Lame SpaRV186 3:23  Nuevas cada mañana: grande es tu fe.
Lame NlCanisi 3:23  Iedere morgen zijn ze nieuw, En groot is uw trouw.
Lame GerNeUe 3:23  An jedem Morgen ist es neu. / Deine Treue ist groß!
Lame UrduGeo 3:23  بلکہ ہر صبح از سرِ نو ہم پر چمک اُٹھتی ہے۔ اے میرے آقا، تیری وفاداری عظیم ہے۔
Lame AraNAV 3:23  تَتَجَدَّدُ فِي كُلِّ صَبَاحٍ. فَائِقَةٌ أَمَانَتُكَ.
Lame ChiNCVs 3:23  每天早晨都是新的;你的信实多么广大!
Lame ItaRive 3:23  si rinnovano ogni mattina. Grande è la tua fedeltà!
Lame Afr1953 3:23  hulle is elke môre nuut; u trou is groot.
Lame RusSynod 3:23  оно обновляется каждое утро. Велика верность Твоя!
Lame UrduGeoD 3:23  बल्कि हर सुबह अज़ सरे-नौ हम पर चमक उठती है। ऐ मेरे आक़ा, तेरी वफ़ादारी अज़ीम है।
Lame TurNTB 3:23  Her sabah tazelenir onlar, Sadakatin büyüktür.
Lame DutSVV 3:23  Cheth. Zij zijn allen morgen nieuw, Uw trouw is groot.
Lame HunKNB 3:23  megújul minden reggel. Nagy a te hűséged!
Lame Maori 3:23  E hou tonu ana ratou i tenei ata, i tenei ata; he nui tou pono.
Lame HunKar 3:23  Minden reggel meg-megújul; nagy a te hűséged!
Lame Viet 3:23  Mỗi buổi sáng thì lại mới luôn, sự thành tín Ngài là lớn lắm.
Lame Kekchi 3:23  Cuulaj cuulaj nocorosobtesi. Acˈ chic li kosobtesinquil xban nak kˈaxal nim li rusilal saˈ kabe̱n.
Lame Swe1917 3:23  Den är var morgon ny, ja, stor är din trofasthet.
Lame CroSaric 3:23  Oni se obnavljaju svako jutro: tvoja je vjernost velika!
Lame VieLCCMN 3:23  Sáng nào Người cũng ban ân huệ mới. Lòng trung tín của Người cao cả biết bao !
Lame FreBDM17 3:23  Elles se renouvellent chaque matin ; c’est une chose grande que ta fidélité.
Lame FreLXX 3:23  Teth. Le Seigneur est bon pour ceux qui l'attendent. C'est un bien pour l'âme de le chercher ;
Lame Aleppo 3:23  חדשים לבקרים רבה אמונתך
Lame MapM 3:23  חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ׃
Lame HebModer 3:23  חדשים לבקרים רבה אמונתך׃
Lame Kaz 3:23  Жаңара береді ол таң атқан сайын.Уа, Ием, сондай зор Сенің адалдығың!
Lame FreJND 3:23  elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité !
Lame GerGruen 3:23  Neu ist's an jedem Morgen;ja: "Groß ist Deine Treue;
Lame SloKJV 3:23  Ta so nova vsako jutro. Velike je tvoja zvestoba.
Lame Haitian 3:23  Tankou solèy la ki leve chak maten konsa tou l'ap toujou kenbe pawòl li.
Lame FinBibli 3:23  Vaan joka huomen se on uusi, ja sinun uskollisuutes on suuri.
Lame SpaRV 3:23  Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.
Lame WelBeibl 3:23  Maen nhw'n dod yn newydd bob bore. “ARGLWYDD, rwyt ti mor anhygoel o ffyddlon!”
Lame GerMenge 3:23  alle Morgen sind sie neu, groß ist deine Treue.
Lame GreVamva 3:23  Ανανεόνονται εν ταις πρωΐαις· μεγάλη είναι η πιστότης σου.
Lame UkrOgien 3:23  нове́ воно кожного ра́нку, велика бо вірність Твоя!
Lame FreCramp 3:23  Elles se renouvellent chaque matin ; grande est ta fidélité !
Lame SrKDEkav 3:23  Понавља се свако јутро; велика је вера твоја.
Lame PolUGdan 3:23  Każdego poranka się odnawia, wielka jest twoja wierność.
Lame FreSegon 3:23  Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!
Lame SpaRV190 3:23  Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.
Lame HunRUF 3:23  minden reggel megújul. Nagy a te hűséged!
Lame DaOT1931 3:23  hans Naade er ny hver Morgen, hans Trofasthed stor.
Lame TpiKJPB 3:23  Ol i stap nupela olgeta wan wan moning. Pasin bilong mipela i ken bilip long Yu em i bikpela.
Lame DaOT1871 3:23  Den er ny hver Morgen, din Trofasthed er stor.
Lame FreVulgG 3:23  Heth. Elles se renouvellent chaque matin ; votre fidélité est grande.
Lame PolGdans 3:23  Ale się na każdy poranek odnawiają; wielka jest prawda twoja.
Lame JapBungo 3:23  これは朝ごとに新なり なんぢの誠實はおほいなるかな
Lame GerElb18 3:23  sie sind alle Morgen neu, deine Treue ist groß.