LUKE
Chapter 10
Luke | UkrOgien | 10:1 | Після того призна́чив Господь і інших Сімдеся́т, і послав їх по двох перед Себе до кожного міста та місця, куди Сам мав іти. | |
Luke | UkrOgien | 10:2 | І промовив до них: „Хоч жни́во велике, та робі́тників мало; тож благайте Господаря жни́ва, щоб робі́тників вислав на жни́во Своє. | |
Luke | UkrOgien | 10:6 | І коли син миру там буде, то спочи́не на ньому ваш мир, коли ж ні — до вас ве́рнеться. | |
Luke | UkrOgien | 10:7 | Зоставайтеся ж у домі тім самім, споживайте та пийте, що є в них, — бо вартий робі́тник своєї заплати. Не ходіть з дому в дім. | |
Luke | UkrOgien | 10:9 | Уздоро́влюйте хворих, що в нім, промовляйте до них: „Набли́зилося Царство Боже до вас!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:10 | А як при́йдете в місто яке, і вас не приймуть, то вийдіть на вулиці його та й кажіть: | |
Luke | UkrOgien | 10:11 | „Ми обтру́шуємо вам навіть порох, що прилип до нас із вашого міста. Та знайте оце, що набли́зилося Ца́рство Боже!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:13 | „Горе тобі, Хоразі́не, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то у Тирі й Сидоні були відбули́ся ті чу́да, що сталися в вас, то давно б вони покаялися в волосяни́ці та в попелі! | |
Luke | UkrOgien | 10:16 | Хто слухає вас — Мене слухає, хто ж погорджує вами — погорджує Мною, хто ж погорджує Мною — погорджує Тим, Хто послав Мене“. | |
Luke | UkrOgien | 10:17 | А ті Сімдеся́т повернулися з радістю, кажучи: „Господи, — навіть де́мони ко́ряться нам у Ім'я́ Твоє!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:18 | Він же промовив до них: „Я бачив того сатану, що з неба спадав, немов блискавка. | |
Luke | UkrOgien | 10:19 | Ось Я вла́ду вам дав наступати на змій та скорпіо́нів, і на всю силу ворожу, — і ніщо вам не зашко́дить. | |
Luke | UkrOgien | 10:20 | Та не тіштеся тим, що вам ко́ряться духи, але тіштесь, що ваші ймення записані в небі!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:21 | Того ча́су Ісус звеселився був Духом Святим і промовив: „Прославляю Тебе, Отче, Господи неба й землі, що втаїв Ти оце від премудрих і розумних, та його немовлятам відкрив. Так, Отче, бо Тобі так було до вподоби! | |
Luke | UkrOgien | 10:22 | Передав Мені все Мій Отець. І не знає ніхто, хто є Син, — тільки Отець, і хто Отець — тільки Син, та кому Син захоче відкрити“. | |
Luke | UkrOgien | 10:23 | І, звернувшись до учнів, наодинці їм сказав: „Блаженні ті очі, що бачать, що́ бачите ви! | |
Luke | UkrOgien | 10:24 | Кажу ж вам, що багато пророків і царів бажали побачити, що бачите ви — та й не бачили, і почути, що́ чуєте ви — і не чули!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:25 | І підвівсь ось зако́нник один, і сказав, Його випробо́вуючи: „Учителю, що́ робити мені, щоб вічне життя осягну́ти?“ | |
Luke | UkrOgien | 10:27 | А той відповів і сказав: „Люби Господа Бога свого́ всім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю, і всім своїм розумом“, і свого ближнього, як само́го себе“. | |
Luke | UkrOgien | 10:30 | А Ісус відповів і промовив: „Один чоловік ішов з Єрусалиму до Єрихо́ну, і попався розбійникам, що обдерли його, і завдали́ йому рани, та й утекли́, покинувши ле́две живого його́. | |
Luke | UkrOgien | 10:33 | Прохо́див же там якийсь самаряни́н, та й натра́пив на нього, і, побачивши, змилосе́рдився. | |
Luke | UkrOgien | 10:34 | І він підійшов, і обв'язав йому рани, наливши оливи й вина. Потому його посадив на худо́бину власну, і приставив його до гостиниці, та й клопота́вся про нього. | |
Luke | UkrOgien | 10:35 | А другого дня, від'їжджавши, вийняв він два динарії, та й дав їх госпо́дареві й проказав: „Заопікуйся ним, а як більше що витратиш, — заплачу́ тобі, як верну́ся“. | |
Luke | UkrOgien | 10:36 | Котри́й же з цих трьох — на думку твою — був ближній тому, хто попався розбійникам?“ | |
Luke | UkrOgien | 10:37 | А він відказав: „Той, хто вчинив йому ми́лість“. Ісус же сказав йому: „Іди, — і роби так і ти!“ | |
Luke | UkrOgien | 10:38 | І сталось, коли вони йшли, Він прийшов до одно́го села. Одна ж жінка, Марта їй на ім'я́, прийняла Його в дім свій. | |
Luke | UkrOgien | 10:39 | Була ж в неї сестра, що звалась Марія; вона сіла в ногах у Ісуса, та й слухала сло́ва Його. | |
Luke | UkrOgien | 10:40 | А Марта великою по́слугою клопота́лась, а спинившись, сказала: „Господи, чи байду́же Тобі, що на мене саму́ полишила служити сестра моя? Скажи ж їй, щоб мені помогла“. | |
Luke | UkrOgien | 10:41 | Госпо́дь же промовив у відповідь їй: „Марто, Марто, — турбуєшся й жу́ришся ти про багато чого́, | |