LUKE
Chapter 14
Luke | FreGenev | 14:1 | IL advint auffi que lui eftant entré en la maifon d’un des principaux des Pharifiens, en un jour de Sabbat, pour prendre fa refection, ils l’obfervoyent. | |
Luke | FreGenev | 14:3 | Et Jésus prenant la parole, parla aux Docteurs de la Loi, et aux Pharifiens, difant, Eft-il permis de guerir au jour du Sabbat? | |
Luke | FreGenev | 14:5 | Puis leur refpondant, il dit, Qui fera celui d’entre vous, qui aura un afne, ou un boeuf, qui tombe en un puits, qui ne le retire hors incontinent au jour du Sabbat. | |
Luke | FreGenev | 14:7 | Il propofoit auffi aux conviez une fimilitude, prenant garde comme ils choififfoyent les premieres places à table, en leur difant, | |
Luke | FreGenev | 14:8 | Quand tu feras convié par quelqu’un aux nopces, ne te mets point à table au plus haut lieu, de peur qu’il advienne qu’un plus honorable que toi foit convié par lui: | |
Luke | FreGenev | 14:9 | Et que celui qui aura convié et toi et lui, vienne, et te die, Fai place à celui-ci: et qu’alors tu commences avec honte à tenir le plus bas lieu. | |
Luke | FreGenev | 14:10 | Mais quand tu feras convié, va, et te mets au plus bas lieu: afin que quand celui qui t’a convié viendra, il te die, Mon ami, monte plus haut. Alors cela te tournera à honneur devant tous ceux qui feront à table avec toi. | |
Luke | FreGenev | 14:12 | Il difoit auffi à celui qui l’avoit convié, Quand tu fais un difner, ou un fouper, n’appelle point tes amis, ni tes freres, ni tes parens, ni tes riches voifins: de peur que par aventure ils te convient de leur part, et que la pareille te foit renduë. | |
Luke | FreGenev | 14:13 | Mais quand tu feras un banquet, convie les pauvres, les impotens, les boiteux, et les aveugles: | |
Luke | FreGenev | 14:14 | Et tu feras bien-heureux: parce qu’ils n’ont pas dequoi te rendre la pareille: car la pareille te fera renduë en la refurrection des juftes. | |
Luke | FreGenev | 14:15 | Et l’un de ceux qui eftoyent enfemble à table, ayant ouï ces paroles, lui dit, Bien-heureux fera celui qui mangera du pain au royaume de Dieu. | |
Luke | FreGenev | 14:17 | Et envoya fon ferviteur à l’heure du fouper, dire à ceux qui eftoyent conviez, Venez, car tout eft déja preft. | |
Luke | FreGenev | 14:18 | Mais ils fe prirent tous d’un accord à s’excufer. Le premier lui dit, J’ai acheté un heritage, et il me faut neceffairement partir pour l’aller voir: je te prie, tien moi pour excufé. | |
Luke | FreGenev | 14:19 | Et l’autre dit, J’ai acheté cinq couples de boeufs, et je m’en vai pour les éprouver: je te prie, tien moi pour excufé. | |
Luke | FreGenev | 14:21 | Ainfi le ferviteur s’en retourna, et rapporta ces chofes à fon maiftre. Alors le pere de famille tout en colere, dit à fon ferviteur, Va-t’en viftement par les places et par les ruës de la ville, et amene ceans les pauvres, et les impotens, et les boiteux et les aveugles. | |
Luke | FreGenev | 14:22 | Et le ferviteur dit, Mon Maiftre, il a efté fait ainfi que tu as commandé, et il y a encore de la place. | |
Luke | FreGenev | 14:23 | Et le maiftre dit au ferviteur, Va par les chemins et par les hayes, et contrain d’entrer ceux que tu trouveras, afin que ma maifon foit remplie. | |
Luke | FreGenev | 14:24 | Car je vous dis, Que nul de ces hommes-là qui avoyent efté conviez ne gouftera de mon fouper. | |
Luke | FreGenev | 14:26 | Si quelqu’un vient vers moi, et ne hait fon pere et fa mere, et fa femme, et fes enfans, et fes freres, et fes foeurs, et encore mefmes fon ame, il ne peut eftre mon difciple. | |
Luke | FreGenev | 14:27 | Et quiconque ne charge fur foi fa croix et ne vient apres moi, il ne peut eftre mon difciple. | |
Luke | FreGenev | 14:28 | Car qui eft celui d’entre vous, qui voulant baftir une tour, premierement ne s’affée, et ne calcule les defpens, s’il a pour l’achever? | |
Luke | FreGenev | 14:29 | De peur qu’apres qu’il aura pofé le fondement, et n’aura peû achever, tous ceux qui le verront commencent à fe mocquer de lui, | |
Luke | FreGenev | 14:31 | Ou, qui eft le Roi qui parte pour donner bataille à un autre Roi, qui premierement ne s’affée, & ne confulte s’il pourra avec dix mille hommes aller rencontrer celui qui vient avec vingt mille contre lui? | |
Luke | FreGenev | 14:32 | Autrement ce Roi-là eftant encore loin, il envoye un ambaffade, & demande les moyens de paix. | |
Luke | FreGenev | 14:33 | Ainfi donc chacun de vous qui ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut eftre mon difciple. | |