MARK
Chapter 8
Mark | FreGenev | 8:1 | En ces jours-là, comme il y avoit de fort grandes troupes, & qu'elles n'avoyent rien à manger, Jefus appella fes difciples, & leur dit, | |
Mark | FreGenev | 8:2 | Je fuis émeu de compaffion envers les troupes: car il y a déja trois jours qu'ils ne bougent d'avec moi, & ils n'ont rien à manger. | |
Mark | FreGenev | 8:3 | Et fi je les renvoye à jeun en leur maifon, ils defaudront en chemin: car quelques-uns d'entr'eux font venus de loin. | |
Mark | FreGenev | 8:4 | Et fes difciples lui refpondirent, D'où les pourra-t'on raffafier ici de pains en ce defert? | |
Mark | FreGenev | 8:6 | Alors il commanda aux troupes de s'affeoir par terre: & prit les fept pains, & apres avoir rendu graces, il les rompit, & les bailla à fes difciples, pour les mettre devant les troupes: & ils les mirent devant elles. | |
Mark | FreGenev | 8:7 | Ils avoyent auffi quelque peu de petits poiffons: & apres qu'il eût rendu graces, il commanda qu'ils les miffent auffi devant les troupes. | |
Mark | FreGenev | 8:8 | Ils en mangerent donc, & furent raffafiez: & emporterent du refte des pieces de pain, fept corbeilles. | |
Mark | FreGenev | 8:9 | (Or ceux qui en avoyent mangé eftoyent environ quatre mille.) Et puis il leur donna congé. | |
Mark | FreGenev | 8:10 | Et monta incontinent en une naffelle avec fes difciples, & vint és quartiers de Dalmanutha. | |
Mark | FreGenev | 8:11 | Et les Pharifiens s'en vinrent, & fe prirent à difputer avec lui, lui demandant quelque figne du ciel, en le tentant. | |
Mark | FreGenev | 8:12 | Alors il dit en foûpirant profondement en fon efprit, Pourquoi cette generation demande-t'elle un figne? En verité je vous dis, qu'il ne fera point donné de figne à cette generation. | |
Mark | FreGenev | 8:13 | Et les ayant laiffez, il monta derechef en la naffelle, & paffa à l'autre rivage. | |
Mark | FreGenev | 8:14 | Or ils avoyent oublié à prendre des pains, & n'en avoyent qu'un avec eux en la naffelle. | |
Mark | FreGenev | 8:15 | Et il leur commanda, difant, Avifez, donnez-vous garde du levain des Pharifiens, & du levain d'Herode. | |
Mark | FreGenev | 8:16 | Dont ils penfoyent en eux-mefmes, difans, C'eft parce que nous n'avons point de pains. | |
Mark | FreGenev | 8:17 | Et Jefus connoiffant cela, leur dit, Pourquoi penfez-vous touchant ce que vous n'avez point de pains? ne confiderez-vous point encore, &n'entendez-vous point? avez-vous encore voftre coeur ftupide? | |
Mark | FreGenev | 8:18 | Ayans des yeux, ne voyez-vous point? ayans des oreilles, n'oyez-vous point? & n'avez-vous point de fouvenance? | |
Mark | FreGenev | 8:19 | Quand je diftribuai les cinq pains aux cinq mille hommes, combien en recüeilliftes-vous de corbeilles pleines du refte des pieces? Ils lui dirent, Douze. | |
Mark | FreGenev | 8:20 | Et quand je diftribuai les fept pains aux quatre mille hommes, combien recüeilliftes-vous de corbeilles pleines du refte des pieces? Ils lui dirent, Sept. | |
Mark | FreGenev | 8:22 | Puis il vint à Bethfaïda: & ils lui prefenterent un aveugle, & le prioyent qu'il le touchaft. | |
Mark | FreGenev | 8:23 | Alors il prit la main de l'aveugle, & le mena hors de la bourgade; & ayant craché fur fes yeux, & lui ayant impofé les mains, il lui demanda s'il voyoit quelque chofe. | |
Mark | FreGenev | 8:24 | Et cet homme-là ayant levé la veuë, dit, Je vois marcher des hommes qui femblent des arbres. | |
Mark | FreGenev | 8:25 | Puis apres il mit derechef les mains fur les yeux d'icelui, & lui fit lever la veuë: & il fut rétabli, & les voyoit tous de loin clairement. | |
Mark | FreGenev | 8:26 | Puis il le renvoya en fa maifon, difant, N'entre point en la bourgade, & ne le di à perfonne de la bourgade. | |
Mark | FreGenev | 8:27 | Et Jefus & fes difciples eftans partis de là, vinrent aux bourgades de Cefarée, dite de Philippe: & fur le chemin il interrogea fes difciples, leur difant, Qui difent les hommes que je fuis? | |
Mark | FreGenev | 8:28 | Ils répondirent, les uns, Jean Baptifte: & les autres, Elie: & les autres, l'un des Prophetes. | |
Mark | FreGenev | 8:29 | Alors il leur dit, Et vous, qui dites-vous que je fuis? Pierre répondant, lui dit, Tu es le Chrift. | |
Mark | FreGenev | 8:31 | Et il commença à les enfeigner, qu'il faloit que le Fils de l'homme fouffrift beaucoup, & qu'il fuft rejetté des Anciens, & des principaux Sacrificateurs, & des Scribes: & qu'il fuft mis à mort, & qu'il reffufcitaft trois jours apres. | |
Mark | FreGenev | 8:32 | Et tenoit ces propos tout ouvertement. Alors Pierre le prit, & fe mit à le tancer: | |
Mark | FreGenev | 8:33 | Mais lui fe retournant, & regardant fes difciples, tança Pierre, difant, Va arriere de moi, Satan: car tu ne comprens point les chofes qui font de Dieu, mais celles qui font des hommes. | |
Mark | FreGenev | 8:34 | Puis ayant appellé les troupes avec fes difciples, il leur dit, Quiconque veut venir apres moi, qu'il renonce à foi-mefme, & qu'il charge fur foi fa croix, & qu'il me fuive. | |
Mark | FreGenev | 8:35 | Car quiconque voudra fauver fon ame, il la perdra: mais quiconque perdra fon ame pour l'amour de moi & de l'Evangile, celui-là la fauvera. | |
Mark | FreGenev | 8:36 | Car que profitera-t'il à l'homme s'il a gaigné tout le monde, & qu'il faffe perte de fon ame? | |