Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 20
Acts GerLeoNA 20:1  Nachdem nun der Tumult aufgehört hatte, bestellte Paulus die Jünger zu sich und ermutigte sie; [anschließend] verabschiedete er sich und brach auf, um nach Makedonia zu reisen.
Acts GerLeoNA 20:2  Und nachdem er jene Teile [des Landes] durchquert und sie mit einer langen Rede ermutigt hatte, ging er nach Griechenland
Acts GerLeoNA 20:3  und verbrachte [dort] drei Monate. Da von den Judäern ein Anschlag gegen ihn unternommen wurde, als er im Begriff stand, nach Syria aufzubrechen, ‹fasste er den Entschluss›, durch Makedonia zurückzukehren.
Acts GerLeoNA 20:4  Und es begleiteten ihn Sopater, [Sohn] des Pyrrhus, aus Beröa, und von den Thessalonichern Aristarchus und Sekundus, und Gaius aus Derbe, und Timotheus, und aus Asia Tychikus und Trophimus.
Acts GerLeoNA 20:5  Und diese gingen voraus und warteten in Troas auf uns,
Acts GerLeoNA 20:6  wir hingegen segelten nach den Tagen der ungesäuerten [Brote] von Philippi ab und kamen innerhalb von fünf Tagen zu ihnen nach Troas, wo wir sieben Tage blieben.
Acts GerLeoNA 20:7  Am ersten Tag der Woche nun, als wir uns versammelten hatten, um Brot zu brechen, debattierte Paulus mit ihnen, obwohl er am folgenden [Tag] abzureisen gedachte, und er weitete [seine] Rede bis Mitternacht aus.
Acts GerLeoNA 20:8  Es waren aber etliche Lampen in dem oberen Zimmer, wo wir versammelt waren.
Acts GerLeoNA 20:9  Und ein gewisser junger Mann namens Eutychus saß auf der Fensterbank und wurde durch einen tiefen Schlaf überwältigt, während Paulus noch immer debattierte; vom Schlaf überwältigt, fiel er vom dritten Stock hinunter und wurde tot aufgehoben.
Acts GerLeoNA 20:10  Da stieg Paulus hinab und warf sich auf ihn, und als er ihn umschlang, sagte er: „Seid nicht beunruhigt, denn seine Seele ist in ihm!“
Acts GerLeoNA 20:11  Und nachdem er [wieder] hinaufgestiegen war und das Brot gebrochen und genossen hatte, redete er auch noch weiter, bis Sonnenaufgang, und reiste anschließend ab.
Acts GerLeoNA 20:12  Sie brachten aber den Jungen lebendig [nach Hause], und sie wurden nicht [nur] mittelmäßig ermutigt.
Acts GerLeoNA 20:13  Wir aber gingen voraus zum Boot und brachen nach Assos auf, wo wir Paulus aufzunehmen gedachten; denn so hatte er es angeordnet, da er selbst zu Fuß zu gehen wollte.
Acts GerLeoNA 20:14  Als er nun in Assos zu uns stieß, nahmen wir ihn auf und kamen nach Mitylene.
Acts GerLeoNA 20:15  Und von dort segelten wir am folgenden [Tag] ab und trafen gegenüber von Chios ein, und am anderen [Tag] erreichten wir Samos und am übernächsten [Tag] kamen wir nach Milet.
Acts GerLeoNA 20:16  Paulus hatte nämlich entschieden, an Ephesus vorbeizusegeln, damit es ihm nicht passiert, Zeit in Asia zu verlieren; denn er beeilte sich, um – wenn es ihm möglich wäre – den Pfingsttag in Jerusalem zu verbringen.
Acts GerLeoNA 20:17  Von Milet aber schickte er [eine Nachricht] nach Ephesus und rief die Ältesten der Gemeinde herüber.
Acts GerLeoNA 20:18  Als sie nun bei ihm ankamen, sagte er zu ihnen: „Ihr wisst, wie ich seit dem ersten Tag, an dem nach Asia kam, die ganze Zeit bei euch gewesen bin,
Acts GerLeoNA 20:19  wobei ich dem Herrn mit aller Demut und Tränen und Anfechtungen diente, die mir durch die Anschläge der Judäer widerfuhren;
Acts GerLeoNA 20:20  wie ich nichts zurückgehalten habe, was nützlich ist, um es euch zu verkünden und euch zu lehren, öffentlich und von Haus zu Haus,
Acts GerLeoNA 20:21  indem ich sowohl Judäern als auch Griechen die Umkehr zu Gott und den Glauben an unserem Herrn Jesus bezeugte.
Acts GerLeoNA 20:22  Und jetzt, siehe!, gebunden durch den Geist, gehe ich nach Jerusalem, obwohl ich nicht weiß, was mir dort zustoßen wird,
Acts GerLeoNA 20:23  außer dass mir der heilige Geist von Stadt zu Stadt bezeugt und sagt, dass mich Fesseln und Bedrängnisse erwarten.
Acts GerLeoNA 20:24  Doch für mich selbst erachte ich [mein] Leben keiner Rede wert, um meine Aufgabe und meinen Dienst zu beenden, den ich vom Herrn Jesus erhalten habe: die gute Nachricht von der Gnade Gottes zu bezeugen.
Acts GerLeoNA 20:25  Und jetzt, siehe!, weiß ich, dass ihr alle, unter denen ich umherging und das Königreich predigte, mein Angesicht nicht mehr sehen werdet.
Acts GerLeoNA 20:26  Deshalb bezeuge ich euch am heutigen Tag, dass ich rein bin vom Blut aller [Menschen];
Acts GerLeoNA 20:27  denn ich habe nicht zurückgehalten, euch den ganzen Willen Gottes zu verkünden.
Acts GerLeoNA 20:28  Achtet auf euch selbst und auf die ganze Herde, in die euch der heilige Geist als Aufseher gestellt hat [mit dem Auftrag], die Gemeinde Gottes zu weiden, die er durch sein eigenes Blut erworben hat.
Acts GerLeoNA 20:29  Ich weiß, dass nach meinem Abschied gefährliche Wölfe zu euch hereinkommen werden, die die Herde nicht verschonen.
Acts GerLeoNA 20:30  Und von euch selbst werden Männer aufstehen, die verkehrte [Dinge] reden, um die Jünger hinter sich zu bringen.
Acts GerLeoNA 20:31  Darum seid wachsam und erinnert euch, dass ich drei Jahre lang Nacht und Tag nicht aufgehört habe, jeden Einzelnen unter Tränen zu warnen.
Acts GerLeoNA 20:32  Und jetzt vertraue ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade an, das imstande ist, aufzuerbauen und das Erbe zu geben unter all denen, die geheiligt sind.
Acts GerLeoNA 20:33  Ich habe von niemandem Silber oder Gold oder Kleidung verlangt.
Acts GerLeoNA 20:34  Ihr selbst wisst, dass diese Hände meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir sind, gedient haben.
Acts GerLeoNA 20:35  Ich habe euch alles gezeigt: dass man sich in dieser Weise bemühen und sich der Schwachen annehmen und an die Worte des Herrn Jesus erinnern muss, weil er selbst gesagt hat: ‚Beglückwünschenswert ist es, eher zu geben als zu nehmen.‘“
Acts GerLeoNA 20:36  Und nachdem er diese [Dinge] gesagt hatte, ging er auf seine Knie und betete mit ihnen allen.
Acts GerLeoNA 20:37  Und bei allen entstand eine große Traurigkeit, und sie fielen Paulus um den Hals und küssten ihn innig,
Acts GerLeoNA 20:38  da sie besonders über das Wort betrübt waren, das er gesagt hatte, dass sie sein Angesicht nicht mehr sehen würden. Dann geleiteten sie ihn zum Schiff.