GENESIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Chapter 26
Gene | Kekchi | 26:1 | Quicuan cuiˈchic jun li cueˈej saˈ li naˈajej aˈan joˈ nak quicuan junxil nak toj yoˈyo laj Abraham. Laj Isaac co̱ saˈ li tenamit Gerar li cuan cuiˈ laj Abimelec. Laj Abimelec, aˈan xreyeb laj filisteos. | |
Gene | Kekchi | 26:2 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixcˈutbesi rib chiru laj Isaac ut quixye re: —Matxic saˈ li tenamit Egipto. Tatcua̱nk saˈ li naˈajej li tinye a̱cue. | |
Gene | Kekchi | 26:3 | Tatcana̱k saˈ li naˈajej aˈin li cuancat cuiˈ anakcuan. La̱in tinberesi̱nk a̱cue ut tatcuosobtesi. Chixjunil li chˈochˈ aˈin tinqˈue a̱cue la̱at ut reheb ajcuiˈ la̱ cualal a̱cˈajol re nak ta̱tzˈaklok ru li contrato li quinba̱nu chak najter riqˈuin la̱ yucuaˈ, chan li Dios. | |
Gene | Kekchi | 26:4 | Teˈnabalokˈ la̱ cualal a̱cˈajol joˈ xqˈuial li chahim chiru choxa. Chixjunil li chˈochˈ aˈin tinqˈue chokˈ reheb la̱ cualal a̱cˈajol. Chixjunileb li tenamit li teˈcua̱nk saˈ ruchichˈochˈ teˈosobtesi̱k saˈ xcˈabaˈeb la̱ cualal a̱cˈajol, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:5 | —Tinba̱nu aˈin a̱cuiqˈuin xban nak laj Abraham quixpa̱b chi anchal xchˈo̱l li cua̱tin ut quixba̱nu li cˈaˈru naxye lin chakˈrab. Quixba̱nu chixjunil li quinye re, chan li Ka̱cuaˈ Dios. | |
Gene | Kekchi | 26:7 | Ut eb li cui̱nk li cuanqueb saˈ li tenamit aˈan queˈxpatzˈ re laj Isaac: —¿Ani li ixk aˈan? chanqueb. Laj Isaac quichakˈoc ut quixye reheb: —Aˈan li cuanab, chan. Quixucuac chixyebal nak lix Rebeca, aˈan rixakil xban nak lix Rebeca chˈinaˈus na-iloc. Aˈan quixcˈoxla nak ma̱re teˈxcamsi re nak teˈxcˈam lix Rebeca. | |
Gene | Kekchi | 26:8 | Ac xnumeˈ chic nabal cutan nak laj Abimelec yo̱ chi iloc saˈ ventana. Quiril nak laj Isaac yo̱ chixkˈalunquil lix Rebeca. | |
Gene | Kekchi | 26:9 | Laj Abimelec quixbok laj Isaac ut quixye re: —Anakcuan ninnau nak lix Rebeca a̱cuixakil. ¿Cˈaˈut nak xaye cue nak a̱cuanab? chan. Ut laj Isaac quixye re: —Xinye e̱re chi joˈcan xban nak xinxucuac. Xincˈoxla nak ma̱re tine̱camsi xban lix Rebeca, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:10 | Laj Abimelec quixye re laj Isaac: —¿Cˈaˈut nak xaba̱nu ke chi joˈcaˈin? —¿Cˈaˈut nak xoa̱balakˈi? Cui ta incˈaˈ xkanau nak a̱cuixakil lix Rebeca, ma̱re xchapeˈ raj xban junak li cui̱nk li cuan saˈ katenamit. Cui xba̱nu raj aˈin, la̱at raj cuan a̱cue nak xkaba̱nu li ma̱c aˈin, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:11 | Ut laj Abimelec quixye reheb chixjunileb li cristian: —Li ani ta̱chˈiˈchˈiˈi̱nk re li cui̱nk aˈin joˈ ajcuiˈ li rixakil ta̱camsi̱k, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:12 | Saˈ li chihab aˈan laj Isaac qui-au saˈ li naˈajej aˈan. Ut kˈaxal cuiˈchic nabal li ru li racui̱mk li quixxoc xban nak li Ka̱cuaˈ Dios quirosobtesi laj Isaac. | |
Gene | Kekchi | 26:14 | Cˈajoˈ lix queto̱mk. Cuanqueb ajcuiˈ nabal lix mo̱s. Ut eb laj filisteo queˈoc chixcakalinquil laj Isaac. | |
Gene | Kekchi | 26:15 | Chixjunil li becbil haˈ li queˈxbec lix mo̱seb laj Abraham xyucuaˈ laj Isaac, eb laj filisteo queˈxbutˈ chˈochˈ chi saˈ. | |
Gene | Kekchi | 26:16 | Ut laj Abimelec quixye re laj Isaac: —Kˈaxal us cui tat-e̱lk saˈ li katenamit xban nak yo̱ chi nima̱nc a̱cuanquil, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:17 | Ut laj Isaac queˈel aran ut co̱ toj saˈ li ru takˈa re Gerar. Ut aran queˈcana chi cua̱nc. | |
Gene | Kekchi | 26:18 | Laj Isaac quixtakla cuiˈchic xbecbaleb lix julel li haˈ li queˈxbec nak toj yoˈyo̱k laj Abraham, li queˈxbutˈ eb laj filisteo nak ac xcam laj Abraham. Lix cˈabaˈeb li qˈuebil chak junxil xban laj Abraham, aˈan cuiˈchic quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ laj Isaac. | |
Gene | Kekchi | 26:19 | Saˈ jun li cutan eb lix mo̱s laj Isaac yo̱queb chixbecbal jun chic lix julel haˈ saˈ li ru takˈa nak queˈxtau jun yuˈam haˈ. | |
Gene | Kekchi | 26:20 | Eb laj ilol queto̱mk re Gerar queˈpletic riqˈuineb li nequeˈiloc re xqueto̱mk laj Isaac. Queˈxye reheb: —Li yuˈam haˈ aˈin, ke la̱o, chanqueb. Xban nak queˈpletic, laj Isaac quixqˈue Esek chokˈ xcˈabaˈ li yuˈam haˈ aˈan. | |
Gene | Kekchi | 26:21 | Ut lix mo̱s laj Isaac queˈxbec jun chic lix julel haˈ. Ut quicuan cuiˈchic li ple̱t chirix lix julel haˈ aˈan. Ut laj Isaac quixqˈue Sitna chokˈ xcˈabaˈ lix julel haˈ aˈan. | |
Gene | Kekchi | 26:22 | Ut laj Isaac queˈel aran ut queˈco̱eb saˈ jalan chic naˈajej. Ut aran queˈxbec jun chic lix julel haˈ. Aran ma̱ ani chic queˈchˈiˈchˈiˈin re chirix li becbil haˈ. Laj Isaac quixqˈue Rehobot chokˈ xcˈabaˈ li becbil haˈ aˈan. Ut laj Isaac quixye: —Anakcuan li Ka̱cuaˈ Dios xoxtenkˈa chixtaubal jun li kanaˈaj cha̱bil. Sa chic tocua̱nk arin ut ta̱cua̱nk chixjunil li cˈaˈru ke, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:24 | Saˈ li kˈojyi̱n aˈan li Ka̱cuaˈ Dios quixcˈutbesi rib chiru laj Isaac ut quixye re: —La̱in li Ka̱cuaˈ Dios li quinixlokˈoni chak laj Abraham la̱ yucuaˈ. Matxucuac. La̱in junelic tin-ilok a̱cue ut tatincuosobtesi. Ut tebinqˈue ajcuiˈ chi qˈuia̱nc la̱ cualal a̱cˈajol. Tinba̱nu aˈin a̱cuiqˈuin xban nak joˈcaˈin quinyechiˈi chak re laj Abraham junxil, chan li Dios. | |
Gene | Kekchi | 26:25 | Ut laj Isaac quixtus li pec ut quixyi̱b jun lix artal ut quixlokˈoni li Ka̱cuaˈ Dios. Laj Isaac quixyi̱b ajcuiˈ lix muheba̱l re nak ta̱cua̱nk aran. Ut eb lix mo̱s laj Isaac queˈxbec aran jun chic lix julel haˈ. | |
Gene | Kekchi | 26:26 | Saˈ jun li cutan laj Abimelec qui-el Gerar ut co̱ Beerseba chi a̱tinac riqˈuin laj Isaac. Quixcˈam jun li rami̱g chirix aj Ahuzat xcˈabaˈ ut quixcˈam ajcuiˈ laj Ficol li nataklan reheb lix soldados. | |
Gene | Kekchi | 26:27 | Laj Isaac quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak xexchal arin cuiqˈuin? Julticak e̱re nak xicˈ quine̱ril nak quine̱risi chak saˈ e̱ya̱nk, chan. | |
Gene | Kekchi | 26:28 | Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re: —La̱o xkil nak li Ka̱cuaˈ Dios yo̱ cha̱tenkˈanquil. Ut xkaye chi kibil kib nak takaba̱nu junak li contrato a̱cuiqˈuin. | |
Gene | Kekchi | 26:29 | Me̱ba̱nu li incˈaˈ us kiqˈuin. La̱o ma̱cˈaˈ kaba̱nu chak e̱re. Junes usilal kaba̱nu chak e̱riqˈuin. Saˈ xya̱lal catkisi saˈ kaya̱nk. Ut anakcuan la̱at osobtesinbilat xban li Ka̱cuaˈ Dios, chan laj Abimelec. | |
Gene | Kekchi | 26:31 | Joˈ cuulajak chic ekˈela nak queˈsake̱u, queˈxba̱nu jun li contrato chi ribileb rib. Laj Isaac queˈxchakˈrabi rib saˈ usilal. Ut eb aˈan queˈco̱eb. | |
Gene | Kekchi | 26:32 | Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan lix mo̱seb laj Isaac queˈcuulac riqˈuin ut queˈxye re nak queˈxbec jun chic lix julel li haˈ. Queˈxye re, —Anakcuan xkatau li haˈ, chanqueb. | |
Gene | Kekchi | 26:33 | Ut laj Isaac quixqˈue Seba chokˈ xcˈabaˈ li haˈ aˈan. Ut chalen anakcuan, Beerseba nayeman re li tenamit aˈan li queˈxtau cuiˈ li haˈ. | |
Gene | Kekchi | 26:34 | Caˈcˈa̱l (40) chihab cuan re laj Esaú nak quixcˈam lix Judit chokˈ rixakil. Lix Judit aˈan xrabin laj Beeri laj hitita. Ut quixcˈam ajcuiˈ chokˈ rixakil lix Basemat, lix rabin laj Elón laj hitita. | |