GENESIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Chapter 44
Gene | SweKarlX | 44:1 | Och Joseph befallte honom, som war öfwer hans hus, och sade: Fyll dessa männernas säckar med spisning, så mycket de kunna föra, och lägg hwarjom sina penningar ofwan i hans säck: | |
Gene | SweKarlX | 44:2 | Och mina silfskål ofwan i dens yngstas säck med penningarna för sädena. Han gjorde, som Joseph honom sade. | |
Gene | SweKarlX | 44:4 | Då de nu woro ut af stadenom, och icke långt komne, sade Joseph til honom, som war öfwer hans hus: Up och far efter männerna, och när du får dem, så säg til dem: Hwi hafwen I lönt godt med ondo? | |
Gene | SweKarlX | 44:5 | Är icke det der min herre dricker utaf, och der han spår med? I hafwen illa gjort. | |
Gene | SweKarlX | 44:7 | De swarade honom: Hwi talar min herre sådana ord? Bort det, at dine tjenare skulle så göra. | |
Gene | SweKarlX | 44:8 | Si, penningarna, som wi funnom ofwan uti wåra säckar, hafwom wi fört til dig igen af Canaans lande: Och hwi skulle wi då hafwa stulit silfwer eller guld af dins herras huse? | |
Gene | SweKarlX | 44:9 | När hwilken det warder funnit ibland dina tjenare, han må dö: Dertil wilje wi ock wara mins herras trälar. | |
Gene | SweKarlX | 44:10 | Han sade: Ja, ware som I hafwen sagt: När hwilkom det finnes, han ware min träl: men I skolen wara löse. | |
Gene | SweKarlX | 44:11 | Och då de hastade sig, och lade hwar sin säck af ned på jordena, och hwar lät up sin säck. | |
Gene | SweKarlX | 44:12 | Och han sökte, och begynte på den första, in til den yngsta; då fans skålen i BenJamins säck. | |
Gene | SweKarlX | 44:13 | Då refwo de sin kläder, och ladde hwar uppå sin åsna, och foro åter in i staden. | |
Gene | SweKarlX | 44:14 | Och Juda gick med sina bröder in i Josephs hus: Ty han war ändå der, och de föllo ned på jordena för honom. | |
Gene | SweKarlX | 44:15 | Joseph sade til dem: Hwi torden I det göra? Weten I icke, at en sådana man, som jag är, kunde spå til? | |
Gene | SweKarlX | 44:16 | Juda sade: Hwad skole wi säga minom herra, eller huru skole wi bära före? Gud hafwer funnit dina tjenares missgerningar: Si, wi och den, som skålen är funnen när, äre min herras trälar. | |
Gene | SweKarlX | 44:17 | Men han sade: Bort det, at jag skulle så göra. Den mannen, som skålen är funnen när, han skall wara min träl: Men I farer med frid up til edar fader. | |
Gene | SweKarlX | 44:18 | Då gick Juda til honom, och sade: Min herre, låt din tjenare tala et ord i dina öron, min herre, och din wrede harmes icke öfwer din tjenare; ty du äst såsom Pharao. | |
Gene | SweKarlX | 44:19 | Min herre frågade sina tjenare, och sade: Hafwen I ock någon fader, eller broder? | |
Gene | SweKarlX | 44:20 | Då swarade wi: Wi hafwe en fader, och han är gammal, och en ung dräng föddan i hans ålderdom, och hans broder är död, och han är allena blifwen igen af sine moder, och hans fader hafwer honom kär. | |
Gene | SweKarlX | 44:21 | Då sade du til dina tjenare: Hafwer honom hit ned til mig, och jag will göra honom godt. | |
Gene | SweKarlX | 44:22 | Men wi swarade minom herra: Pilten kan icke komma ifrå sinom fader: Hwar han komme honom ifrå, dödde han. | |
Gene | SweKarlX | 44:23 | Då sade du til dina tjenare: Hwar edar yngste broder icke kommer här med eder, skolen I icke mera komma för min ögon. | |
Gene | SweKarlX | 44:26 | Men wi sade: Wi kunne icke fara der ned, med mindre wår yngste broder är med oss, så wilje wi fara der ned: Ty wi kunne icke komma för dens mansens ögon, hwar wår yngste broder icke är med oss. | |
Gene | SweKarlX | 44:27 | Då sade din tjenare, min fader, til oss: I weten, at min hustru hafwer födt mig twå: | |
Gene | SweKarlX | 44:28 | Den ene gick bort ifrån mig, och det sades, at han skulle wara ihjälrifwen; och jag hafwer ej sett honom allt härtil. | |
Gene | SweKarlX | 44:29 | Skolen I ock taga denna ifrå mig, och honom wederfars något ondt, så warden I drifwande min grå hår med sorg ned i grafwena. | |
Gene | SweKarlX | 44:30 | Om jag nu komme hem til din tjenare, min fader, och pilten wore icke med oss, efter hans själ hänger in til desses själ; | |
Gene | SweKarlX | 44:31 | Så sker det, då han ser, at pilten icke är tilstädes, at han dör: Så worde wi dine tjenare, dins tjenares, wårs faders grå hår förande med jämmer ned i grafwena. | |
Gene | SweKarlX | 44:32 | Ty jag, din tjenare, hafwer warit minom fader god för pilten, och sagt: Hafwer jag icke honom til dig igen, så will jag hafwa skuld i alla mina lifsdagar. | |
Gene | SweKarlX | 44:33 | Derföre, låt din tjenare blifwa här qwar minom herra för en träl i piltens stad; och låt pilten fara up med sina bröder. | |