Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 10
I Co FreSegon 10:1  Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer,
I Co FreSegon 10:2  qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
I Co FreSegon 10:3  qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
I Co FreSegon 10:4  et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ.
I Co FreSegon 10:5  Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.
I Co FreSegon 10:6  Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.
I Co FreSegon 10:7  Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux, selon qu'il est écrit: Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.
I Co FreSegon 10:8  Ne nous livrons point à l'impudicité, comme quelques-uns d'eux s'y livrèrent, de sorte qu'il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.
I Co FreSegon 10:9  Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par les serpents.
I Co FreSegon 10:10  Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur.
I Co FreSegon 10:11  Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.
I Co FreSegon 10:12  Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!
I Co FreSegon 10:13  Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
I Co FreSegon 10:14  C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.
I Co FreSegon 10:15  Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
I Co FreSegon 10:16  La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps de Christ?
I Co FreSegon 10:17  Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.
I Co FreSegon 10:18  Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel?
I Co FreSegon 10:19  Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose? Nullement.
I Co FreSegon 10:20  Je dis que ce qu'on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
I Co FreSegon 10:21  Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
I Co FreSegon 10:22  Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?
I Co FreSegon 10:23  Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas.
I Co FreSegon 10:24  Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d'autrui.
I Co FreSegon 10:25  Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;
I Co FreSegon 10:26  car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.
I Co FreSegon 10:27  Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.
I Co FreSegon 10:28  Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice! n'en mangez pas, à cause de celui qui a donné l'avertissement, et à cause de la conscience.
I Co FreSegon 10:29  Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l'autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?
I Co FreSegon 10:30  Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'une chose dont je rends grâces?
I Co FreSegon 10:31  Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.
I Co FreSegon 10:32  Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Église de Dieu,
I Co FreSegon 10:33  de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.