Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 10
I Co FreOltra 10:1  Mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer,
I Co FreOltra 10:2  qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
I Co FreOltra 10:3  qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
I Co FreOltra 10:4  et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel; car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ.
I Co FreOltra 10:5  Néanmoins, la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisque leurs corps jonchèrent le sol au désert.
I Co FreOltra 10:6  Ces faits se sont passés pour nous servir d'exemples, afin que nous ne désirions pas de mauvaises choses, comme eux en désirèrent.
I Co FreOltra 10:7  Ne soyons donc pas idolâtres, comme quelques-uns d'entre eux, ainsi qu'il est écrit: «Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis il se leva pour se divertir.»
I Co FreOltra 10:8  Ne nous livrons pas au libertinage, comme quelques-uns d'entre eux s'y livrèrent, de sorte qu'il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.
I Co FreOltra 10:9  Ne tentons point Christ, comme quelques-uns d'entre eux qui périrent victimes des serpents.
I Co FreOltra 10:10  Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d'entre eux qui périrent sous les coups de l'exterminateur.
I Co FreOltra 10:11  Ces châtiments leur arrivèrent pour servir d'exemples, et ils ont été consignés par écrit pour notre instruction, à nous, qui touchons à la fin des temps.
I Co FreOltra 10:12  Ainsi, que celui qui croit être debout, prenne garde de tomber.
I Co FreOltra 10:13  Vous n'avez pas été exposés à des tentations surhumaines, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais, avec la tentation, il vous donnera l'issue, pour que vous puissiez supporter la tentation.
I Co FreOltra 10:14  C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.
I Co FreOltra 10:15  Je vous parle comme à des personnes raisonnables; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
I Co FreOltra 10:16  La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas une communion avec le sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas une communion avec le corps de Christ?
I Co FreOltra 10:17  Puisqu'il y a un seul pain, nous formons, tout nombreux que nous sommes, un seul corps, car nous participons tous à un seul et même pain.
I Co FreOltra 10:18  Considérez Israël selon la chair: ceux qui mangent des victimes n'ont-ils pas communication avec l'autel?
I Co FreOltra 10:19  Qu'est-ce donc que je veux dire? Que la viande sacrifiée à l'idole soit quelque chose? Que l'idole soit quelque chose? — Non;
I Co FreOltra 10:20  mais je dis que ce qu'ils immolent, ils le sacrifient à des démons, non à un dieu véritable; et je ne veux pas que vous ayez communication avec les démons.
I Co FreOltra 10:21  Vous ne pouvez boire à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons; vous ne pouvez prendre part à la table du Seigneur et à la table des démons.
I Co FreOltra 10:22  Voulons-nous «provoquer la jalousie du Seigneur?» Sommes-nous plus forts que lui?
I Co FreOltra 10:23  Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas.
I Co FreOltra 10:24  Que personne ne cherche son propre avantage, mais qu'il cherche celui d'autrui.
I Co FreOltra 10:25  Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous enquérir de rien, à cause de la conscience;
I Co FreOltra 10:26  car «la terre est au Seigneur avec tout ce qu'elle contient.»
I Co FreOltra 10:27  Si un infidèle vous invite, et que vous vouliez vous rendre à son invitation, mangez de tout ce qu'on vous servira, sans vous enquérir de rien, à cause de la conscience.
I Co FreOltra 10:28  Mais si quelqu'un vous dit: «Ceci a été offert en sacrifice,» n'en mangez pas à cause de celui qui vous a donné ce renseignement, et à cause de la conscience,
I Co FreOltra 10:29  non pas de la vôtre, bien entendu, mais de celle d'autrui; car pourquoi ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?
I Co FreOltra 10:30  Si je mange d'un aliment avec actions de grâces, pourquoi serais-je diffamé pour une chose dont je rends grâces?
I Co FreOltra 10:31  Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.
I Co FreOltra 10:32  Ne soyez en scandale ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'église de Dieu.
I Co FreOltra 10:33  C'est ainsi que moi-même je m'efforce de plaire à tous, sous tous les rapports, cherchant, non mon avantage, mais celui des autres, afin qu'ils soient sauvés.