Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 10
I Co Northern 10:1  Qardaşlar, bixəbər olmağınızı istəmirəm ki, ata-babalarımızın hamısı bulud altında qorundu, hamısı da dənizdən keçdi.
I Co Northern 10:2  Hamısı Musanın ardınca getmək üçün buludda və dənizdə vəftiz edildi.
I Co Northern 10:4  və eyni ruhani içki içdi. Çünki onlar ardlarınca gələn ruhani Qayadan içirdi. O Qaya da Məsih idi.
I Co Northern 10:5  Amma Allah onların çoxundan razı qalmadı və cəsədləri çölə sərildi.
I Co Northern 10:6  Bu hadisələr bizim üçün ibrət olsun deyə baş verdi ki, biz onlar kimi pisliyə meyl göstərməyək.
I Co Northern 10:7  Onlardan bəzisi kimi bütpərəst olmayın. Onlar barədə belə yazılıb: «Xalq oturub yeyib-içdi, sonra isə qalxıb oynaşdı».
I Co Northern 10:8  Onlardan bəzisi kimi cinsi əxlaqsızlıq etməyək. Bir gündə onlardan iyirmi üç min nəfər öldü.
I Co Northern 10:9  Məsihi sınamayaq: onlardan bəziləri belə etdi və ilanlar onları öldürdü.
I Co Northern 10:10  Deyinməyin, çünki onlardan da bəziləri deyindi və məhvedici mələk onları öldürdü.
I Co Northern 10:11  Bu hadisələr ibrət dərsi olub onların başına gəldi və bu dövrün sonuna çatan bizim üçün öyüd-nəsihət kimi yazılıb.
I Co Northern 10:12  Buna görə də kim ayaq üstə durduğunu düşünürsə, ehtiyatlı olsun ki, yıxılmasın.
I Co Northern 10:13  Siz insanın qarşılaşdığı sınaqdan başqa bir sınaqla qarşılaşmadınız. Allah sadiqdir və O sizi gücünüzdən artıq sınağa çəkilməyə qoymaz. Sınaqla yanaşı bu vəziyyətdən çıxış yolu ilə də təmin edəcək ki, tab gətirə biləsiniz.
I Co Northern 10:14  Beləliklə, ey sevimlilərim, bütpərəstlikdən uzaqlaşın.
I Co Northern 10:15  Mən ağıllı insanlara xitab edirəm. Dediklərimi siz özünüz araşdırın.
I Co Northern 10:16  Xeyir-dua verdiyimiz xeyir-dua kasası Məsihin qanına şəriklik deyilmi? Böldüyümüz çörək Məsihin bədəninə şəriklik deyilmi?
I Co Northern 10:17  Çörək bir olduğu kimi biz də çox olduğumuz halda bir bədənik. Çünki hamımız bir çörəyi bölüb yeyirik.
I Co Northern 10:18  Soy-kökünə görə İsrail xalqına nəzər salın: qurbanları yeyənlər qurbangaha şərik deyilmi?
I Co Northern 10:19  Belədirsə, mən nə demək istəyirəm? Bütlərə təqdim olunan qurban ətinin bir əhəmiyyəti varmı? Yaxud bütlərin əhəmiyyəti varmı?
I Co Northern 10:20  Xeyr, amma deyirəm ki, bütpərəstlər qurbanlarını Allaha yox, cinlərə gətirirlər. Cinlərlə şərik olmanızı istəmirəm.
I Co Northern 10:21  Siz həm Rəbbin kasasından, həm də cinlərin kasasından içə bilməzsiniz; həm Rəbbin, həm də cinlərin süfrəsindən yeyə bilməzsiniz.
I Co Northern 10:22  Yoxsa Rəbbi qısqanclığa vadar edirik? Məgər biz Ondan güclüyük?
I Co Northern 10:23  «Hər şeyə icazə var» deyirsiniz, amma hər şey xeyir vermir. «Hər şeyə icazə var», lakin hər şey ruhən inkişaf etdirmir.
I Co Northern 10:24  Hər kəs öz xeyrini yox, başqalarının xeyrini güdsün.
I Co Northern 10:25  Ət bazarında nə satılırsa, vicdan məsələsini qaldırmadan yeyin.
I Co Northern 10:26  Çünki «Rəbbindir yer üzü və orada mövcud olanlar».
I Co Northern 10:27  Əgər imanlı olmayanlardan biri sizi yeməyə dəvət edir və siz getmək istəyirsinizsə, qabağınıza nə qoysalar, vicdan məsələsini qaldırmadan yeyin.
I Co Northern 10:28  Amma biri sizə desə ki, «bu, qurban ətidir», onda həm sizə bunu deyənin xatirinə, həm də vicdan xatirinə yeməyin.
I Co Northern 10:29  Mən sizin vicdanınızı yox, başqasının vicdanını nəzərdə tuturam. Axı nə üçün mənim azadlığım başqasının vicdanı ilə müəyyənləşdirilsin?
I Co Northern 10:30  Əgər şükür edərək yeməkdə iştirak edirəmsə, şükür etdiyim yeməyə görə nə üçün mənə şər atırlar?
I Co Northern 10:31  Beləliklə, nə yeyirsinizsə, nə içirsinizsə, nə edirsinizsə, hər şeyi Allahın izzəti üçün edin.
I Co Northern 10:32  Yəhudilərin, Yunanların yaxud Allahın cəmiyyətinin büdrəməsinə səbəb olmayın,
I Co Northern 10:33  necə ki mən də hər şeydə hər kəsi razı salmağa çalışıram. Bunu öz xeyrim üçün yox, çoxlarının xeyri üçün edirəm ki, onlar da xilas olsunlar.