Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
I Co Northern 11:1  Mən Məsihdən nümunə götürdüyüm kimi siz də məndən nümunə götürün.
I Co Northern 11:2  Hər işdə məni xatırladığınız və sizə tapşırdığım təlimlərə sadiq qaldığınız üçün sizi tərifləyirəm.
I Co Northern 11:3  Bunu da bilmənizi istəyirəm ki, hər kişinin başı Məsih, arvadın başı ər, Məsihin başı isə Allahdır.
I Co Northern 11:4  Başına nə isə qoyub dua yaxud peyğəmbərlik edən hər kişi öz başını şərəfsiz edir.
I Co Northern 11:5  Başıaçıq dua yaxud peyğəmbərlik edən hər qadın da öz başını şərəfsiz edir. Belə qadınla saçları qırxılmış qadın arasında fərq yoxdur.
I Co Northern 11:6  Əgər qadın başını örtmürsə, qoy saçlarını qısa kəssin. Amma əgər qadın üçün saçını qısa kəsməsi yaxud qırxması ayıbdırsa, qoy başını örtsün.
I Co Northern 11:7  Beləliklə, kişiyə Allahın surəti və izzəti olduğuna görə başını örtmək olmaz. Qadınsa kişinin izzətidir.
I Co Northern 11:8  Çünki kişi qadından yox, qadın kişidən yarandı.
I Co Northern 11:9  Kişi qadın üçün yox, qadın kişi üçün yaradıldı.
I Co Northern 11:10  Bu səbəbdən mələklərə görə qadının başı üzərində ixtiyar olmalıdır.
I Co Northern 11:11  Hər halda Rəbdə nə qadın kişidən, nə də kişi qadından müstəqildir.
I Co Northern 11:12  Çünki qadın kişidən yarandığı kimi kişi də qadın vasitəsilə yaranır və hər şey Allahdan yaranır.
I Co Northern 11:13  Özünüz qərara gəlin, Allaha başıaçıq dua etmək qadına yaraşarmı?
I Co Northern 11:14  Məgər təbiətin özü sizə kişinin saçı uzun olmasının özü üçün hörmətsizlik,
I Co Northern 11:15  qadının saçlarının uzun olması isə onun üçün şərəf olduğunu öyrətmir? Çünki qadına saç örtük kimi verilib.
I Co Northern 11:16  Bu barədə kim mübahisə etmək istəyirsə, bilsin ki, nə bizim, nə də Allahın cəmiyyətlərinin belə bir adəti var.
I Co Northern 11:17  Sizin toplantılarınız xeyirdən çox zərər gətirdiyinə görə aşağıda yazılan əmrlərdən çıxış edərək sizi tərifləmirəm.
I Co Northern 11:18  Çünki əvvəl eşitmişəm ki, cəmiyyətdə yığılanda aranızda dəstəbazlıq olur. Buna mən bir az da olsa, inanıram.
I Co Northern 11:19  Çünki Allahın sınaqdan keçmiş adamları bəlli olsun deyə aranızda firqələrə bölünmə olmalıdır!
I Co Northern 11:20  Xüsusən bir yerə toplaşanda yediyiniz Rəbbin süfrəsi deyil.
I Co Northern 11:21  Çünki biriniz o birisini gözləmədən süfrənizi açırsınız və biri ac qalır, o birisi isə sərxoş olur.
I Co Northern 11:22  Yeyib-içmək üçün evləriniz yoxdurmu? Bəlkə siz Allahın cəmiyyətinə xor baxırsınız və yoxsulları utandırmaq istəyirsiniz? Sizə nə deyim? Sizi tərifləyimmi? Əsla! Bu işdə sizi tərifləməyəcəyəm.
I Co Northern 11:23  Çünki sizə çatdırdığım bu xəbəri Rəbbin Özündən qəbul etmişəm: Rəbb İsa Ona xəyanət edildiyi gecə əlinə çörək götürdü,
I Co Northern 11:24  şükür edib onu böldü və dedi: «Bu Mənim sizin üçün verilən bədənimdir. Bunu Məni xatırlamaq üçün edin».
I Co Northern 11:25  Eləcə də axşam yeməyindən sonra kasanı götürüb dedi: «Bu kasa Mənim qanımla bağladığım Yeni Əhddir. Bunu hər dəfə içəndə Məni xatırlamaq üçün edin».
I Co Northern 11:26  Çünki hər dəfə bu çörəyi yeyəndə və bu kasadan içəndə siz Rəbbin gəlişinədək Onun ölümünü bəyan edirsiniz.
I Co Northern 11:27  Buna görə də kim layiq olmayan tərzdə Rəbbin bu çörəyini yeyib yaxud Onun kasasından içsə, Rəbbin bədəninə və qanına qarşı təqsirkardır.
I Co Northern 11:28  Bunun əvəzinə qoy insan özünü yoxlasın və sonra bu çörəkdən yeyib bu kasadan içsin.
I Co Northern 11:29  Çünki kim Rəbbin bədənini dərk etməmiş yeyib-içsə, yeyib-içərək öz üzərinə mühakimə gətirir.
I Co Northern 11:30  Bu səbəbdən də bir çoxunuz zəif və xəstədir, bəziləri isə vəfat etmişdir.
I Co Northern 11:31  Əgər biz özümüzü düzgün dərk etsəydik, mühakiməyə düşməzdik.
I Co Northern 11:32  Rəbb bizi mühakimə edəndə dünya ilə birlikdə məhkum olunmayaq deyə bizi tərbiyə edir.
I Co Northern 11:33  Beləliklə, qardaşlarım, yeməyə toplaşanda bir-birinizi gözləyin.
I Co Northern 11:34  Ac olan varsa, qoy evində yesin ki, toplantınız mühakiməyə çevrilməsin. Qalan məsələləri isə özüm gələndə nizama salacağam.