Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
JOHN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Prev
Up
Next
Toggle notes
Chapter 13
John
JapRague
13:1
過越の祭日の前、イエズス己が時、即ち此世より父に移るべき時來れるを知り給ひて、豫ても世に在る己が[弟子]を愛し給ひしが、極まで之を愛し給へり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:2
然て晩餐の終つるに臨み、惡魔既にイエズスを付さん事を、シモンの子イスカリオテのユダの心に入れしかば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:3
イエズス父より萬事を己が手に賜はりたる事と、己が神より出でて神に至る事とを知り給ひ、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:4
晩餐より起上りて上衣を脱ぎ、布片を取りて腰に帯び、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:5
軈て水を銅盤に盛り、弟子等の足を洗ひて、其帯びたる布片もて之を拭ひ始め給へり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:6
斯てシモン、ペトロに至り給ふや、ペトロ、主よ、我足を洗ひ給ふか、と云ひしに、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:7
イエズス答へて、我が為す所汝今は知らざれども、後には之を知るべし、と曰ひければ、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:8
ペトロ云ひけるは、我足を洗ひ給ふ事決してあるべからず、と。イエズス我若汝を洗はずば、我と一致する所あらじ、と答へ給ひしかば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:9
シモン、ペトロ、主よ、我足のみならず、手をも頭をも、と云ひしが、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:10
イエズス曰ひけるは、既に身を洗ひたる人は全身潔くして、足の外洗ふを要せず、汝等も潔けれど総てには非ず、と。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:11
蓋己を付す者の誰なるを知り給ひて、汝等悉く潔きには非ずと曰ひしなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:12
然て彼等の足を洗ひ終りて上衣を取り、復席に着きて彼等に曰ひけるは、我が汝等に為しし事の何たるを知るや。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:13
汝等は我を師又は主と呼ぶ、其言ふことや宜し、我は其なればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:14
然るに主たり師たる我にして汝等の足を洗ひたれば、汝等も亦互に足を洗はざるべからず。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:15
蓋我汝等に例を示したるは、我が汝等に為しし如く、汝等にも為さしめん為なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:16
誠に實に汝等に告ぐ、僕は其主よりも大いならず、使徒は之を遣はしし者よりも大いならず、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:17
汝等是等の事を知りて之を行はば福なるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:18
我は汝等の凡てを指して云ふに非ず、曾て選みたる人々を知れり。然れども聖書に「我と共に麪を食する人我に向ひて其踵を挙げたり」とある事の成就せん為なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:19
我今事の成るに先ちて汝等に告ぐるは、其成りたらん時、汝等をして我が其なることを信ぜしめん為なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:20
誠に實に汝等に告ぐ、我が遣はす者を承くる人は我を承け、我を承くる人は我を遣はし給ひしものを承くるなり、と。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:21
イエズス之を曰ひ終りて御心騒ぎ、證明して、誠に實に汝等に告ぐ、汝等の中一人我を付さんとす、と曰ひければ、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:22
弟子等、誰を指して曰へるぞと訝りて、互に顔を見合せたりしが、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:23
イエズスの愛し給へる一人の弟子、御懐の辺りに倚懸り居たるに、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:24
シモン、ペトロ、腮もて示しつつ、曰へるは誰の事ぞ、と云ひければ、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:25
彼御胸に倚懸りて、主よ誰なるか、と云ひしかば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:26
イエズス答へて曰ひけるは、我が麪を浸して與ふる者即ち其なり、と。斯て麪を浸して、シモンの子イスカリオテのユダに與へ給ひしに、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:27
此一片を取るやサタン彼に入れり。然てイエズス之に向ひて、其為す所を速に為せ、と曰ひしかど、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:28
食卓に就けるものは一人として、何の為に之を曰ひしかを知らず、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:29
中にはユダが財嚢を持てるによりて、祭日の為に我等が要する物を買へ、或は貧者に何かを施せ、とイエズスの曰へるならん、と思ふ人々もありき。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:30
ユダは彼一片を受くるや直に出行きしが、時は既に夜なりき。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:31
ユダが出でし後、イエズス曰ひけるは、今や人の子光榮を得、神も彼に於て光榮を得給へり、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:32
神彼に於て光榮を得給ひたれば、神亦己に於て光榮を彼に得させ、而も直に得させ給ふべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:33
小子よ、我は尚暫く汝等と共に在り、汝等将に我を尋ぬべけれども、曾てユデア人に向ひて、我が往く處には汝等來る能はずと言ひし如く、今は汝等にも亦然言ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:34
我は新しき掟を汝等に與ふ、即ち汝等相愛すべし、我が汝等を愛せし如く、汝等も相愛すべし、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:35
汝等相愛せば、人皆之によりて汝等の我弟子たる事を認めん、と。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:36
シモン、ペトロ、主よ、何處に往き給ふぞ、と云ひしにイエズス答へ給ひけるは、我が往く處に汝今は從ふ能はず、後に從はん、と。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:37
ペトロ又、我今は汝に從ふ能はざるは何ぞや、我は汝の為に生命をも棄てんとす、と云ひしかば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
John
JapRague
13:38
イエズス之に答へ給ひけるは、汝は我が為に生命をも棄てんとするか、誠に實に汝に告ぐ、汝が三度我を否む迄は鶏鳴はざるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief