MARK
Chapter 7
Mark | SpaRV190 | 7:1 | Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem; | |
Mark | SpaRV190 | 7:2 | Los cuales, viendo á algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es á saber, no lavadas, los condenaban. | |
Mark | SpaRV190 | 7:3 | (Porque los Fariseos y todos los Judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen. | |
Mark | SpaRV190 | 7:4 | Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen. Y otras muchas cosas hay, que tomaron para guardar, como las lavaduras de los vasos de beber, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos.) | |
Mark | SpaRV190 | 7:5 | Y le preguntaron los Fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme á la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos comunes? | |
Mark | SpaRV190 | 7:6 | Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazón lejos está de mí. | |
Mark | SpaRV190 | 7:8 | Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacéis otras muchas cosas semejantes. | |
Mark | SpaRV190 | 7:9 | Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición. | |
Mark | SpaRV190 | 7:10 | Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijere al padre ó á la madre, morirá de muerte. | |
Mark | SpaRV190 | 7:11 | Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre ó la madre: Es Corbán (quiere decir, don mío á Dios) todo aquello con que pudiera valerte; | |
Mark | SpaRV190 | 7:13 | Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas. | |
Mark | SpaRV190 | 7:15 | Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre. | |
Mark | SpaRV190 | 7:17 | Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola. | |
Mark | SpaRV190 | 7:18 | Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar; | |
Mark | SpaRV190 | 7:19 | Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale á la secreta? Esto decía, haciendo limpias todas las viandas. | |
Mark | SpaRV190 | 7:21 | Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios, | |
Mark | SpaRV190 | 7:22 | Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, las desvergüenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez. | |
Mark | SpaRV190 | 7:24 | Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse. | |
Mark | SpaRV190 | 7:25 | Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó á sus pies. | |
Mark | SpaRV190 | 7:26 | Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio. | |
Mark | SpaRV190 | 7:27 | Mas Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos. | |
Mark | SpaRV190 | 7:28 | Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos. | |
Mark | SpaRV190 | 7:30 | Y como fué á su casa, halló que el demonio había salido, y á la hija echada sobre la cama. | |
Mark | SpaRV190 | 7:31 | Y volviendo á salir de los términos de Tiro, vino por Sidón á la mar de Galilea, por mitad de los términos de Decápolis. | |
Mark | SpaRV190 | 7:33 | Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; | |
Mark | SpaRV190 | 7:35 | Y luego fueron abiertos sus oídos, y fué desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien. | |
Mark | SpaRV190 | 7:36 | Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban. | |