MARK
Chapter 8
Mark | VietNVB | 8:1 | Trong khoảng thời gian đó, lại có một đoàn dân đông đảo tụ tập và cũng không có gì ăn nên Đức Giê-su gọi các môn đệ đến bảo: | |
Mark | VietNVB | 8:3 | Nếu Ta để họ nhịn đói về nhà, chắc họ sẽ ngất xỉu dọc đường vì có một số người từ xa đến. | |
Mark | VietNVB | 8:6 | Ngài truyền cho đoàn dân ngồi xuống đất, rồi lấy bảy cái bánh, cảm tạ Đức Chúa Trời, bẻ ra, đưa cho các môn đệ phân phát cho dân chúng. | |
Mark | VietNVB | 8:11 | Một số người Pha-ri-si đến tìm cách tranh luận với Ngài, xin Ngài làm một dấu lạ từ trời để thử Ngài. | |
Mark | VietNVB | 8:12 | Ngài than thở trong lòng: Tại sao thế hệ này đòi xem dấu lạ? Ta quả quyết cùng các người, thế hệ này sẽ chẳng được dấu lạ nào. | |
Mark | VietNVB | 8:15 | Ngài răn dạy họ: Hãy thận trọng, đề phòng men của người Pha-ri-si và của đảng Hê-rốt. | |
Mark | VietNVB | 8:17 | Biết điều đó, Ngài bảo họ: Sao các con bàn cãi vì không có bánh? Sao các con còn chưa chịu biết, chưa chịu hiểu mà cứ cứng lòng thế? | |
Mark | VietNVB | 8:19 | Khi Ta phân phát năm cái bánh cho năm ngàn người, các con thu được bao nhiêu giỏ đầy bánh thừa? Họ thưa: Mười hai giỏ! | |
Mark | VietNVB | 8:20 | Còn khi Ta phân phát bảy cái bánh cho bốn ngàn người, các con thu được bao nhiêu giỏ đầy bánh thừa? Họ thưa: Bảy giỏ! | |
Mark | VietNVB | 8:22 | Đức Giê-su và môn đệ vào thành Bết-sai-đa, người ta đem đến cho Ngài một người mù, xin Ngài đặt tay chữa lành. | |
Mark | VietNVB | 8:23 | Ngài nắm tay người mù dắt ra khỏi làng, phun nước miếng vào mắt và đặt tay trên người anh rồi hỏi: Anh có thấy gì không? | |
Mark | VietNVB | 8:25 | Ngài lại đặt tay trên đôi mắt anh; anh ngước nhìn lên, mắt liền được sáng, thấy rõ mọi vật. | |
Mark | VietNVB | 8:27 | Đức Giê-su và các môn đệ đi đến các làng thuộc vùng Sê-sa-rê Phi-líp. Dọc đường, Ngài hỏi: Người ta nói Ta là ai? | |
Mark | VietNVB | 8:28 | Họ đáp: Có người nói Thầy là Giăng Báp-tít, người cho là Ê-li, cũng có người bảo là một trong các tiên tri của Chúa. | |
Mark | VietNVB | 8:31 | Rồi Đức Giê-su bắt đầu dạy họ: Con Người phải chịu nhiều khốn khổ, sẽ bị các trưởng lão, các thượng tế, các chuyên gia kinh luật khai trừ, giết chết, rồi sau ba ngày sẽ sống lại. | |
Mark | VietNVB | 8:33 | Nhưng Ngài quay lại nhìn các môn đệ, rồi quở Phê-rơ: Sa-tan, hãy lui ra sau Ta, vì con không lưu tâm đến việc Đức Chúa Trời, nhưng chỉ nghĩ đến việc loài người. | |
Mark | VietNVB | 8:34 | Sau đó, Đức Giê-su gọi dân chúng và các môn đệ đến truyền dạy rằng: Nếu ai muốn theo làm môn đệ Ta phải từ bỏ bản thân mình, vác thập tự giá mình mà theo Ta. | |
Mark | VietNVB | 8:35 | Vì người nào muốn cứu mạng sống mình, thì sẽ mất, nhưng ai vì Ta và Phúc Âm mà mất mạng sẽ cứu được mạng mình. | |