II MACCABEES
Chapter 11
II M | CroSaric | 11:1 | Malo zatim kraljev skrbnik i rođak Lizija, koji je bio na čelu državnih poslova, vrlo teško podnoseći posljednje događaje, | |
II M | CroSaric | 11:2 | skupi kojih osamdeset tisuća pješaka i svekoliko svoje konjaništvo te krenu na Židove, u nakani da Grad učini grčkim naseljem | |
II M | CroSaric | 11:3 | i da Hram, poput svetišta poganskih naroda, podloži porezu i svake godine prodaje svećeničku čast. | |
II M | CroSaric | 11:4 | Nije nimalo mislio na Božju moć: zanijelo ga mnoštvo njegovih pješaka i tisuće konjanika te osamdeset njegovih slonova. | |
II M | CroSaric | 11:5 | Upade u Judeju i približi se Betsuru, utvrđenu mjestu, udaljenu kojih pet stadija od Jeruzalema, te ga ljuto pritisnu. | |
II M | CroSaric | 11:6 | Kad Makabej i njegovi doznaše da Lizija opsjeda tvrđave, počeše plakati i liti suze, moleći Gospodina da Izraelu pošalje dobroga anđela da ga spasi. | |
II M | CroSaric | 11:7 | Nato Makabej prvi pograbi oružje i potače druge da se zajedno s njim izlože pogibli i pomognu svojoj braći. Puni žara, srnuše zajedno. | |
II M | CroSaric | 11:8 | Dok su se još nalazili blizu Jeruzalema, ukaza im se na čelu konjanik u bijelim haljinama koji je vitlao zlatnim oružjem. | |
II M | CroSaric | 11:9 | Tada se svi zajedno zahvališe milosrdnom Bogu i toliko se ohrabriše da su bili spremni probosti ne samo ljude nego i najdivljije zvijeri i probiti željezne zidove. | |
II M | CroSaric | 11:10 | Kretali su naprijed u bojnom redu sa suborcem koji im je milošću Gospodnjom stigao s neba. | |
II M | CroSaric | 11:11 | Zagnaše se na neprijatelje kao lavovi, oboriše jedanaest tisuća pješaka i tisuću i šest stotina konjanika, a ostale natjeraše u bijeg. | |
II M | CroSaric | 11:12 | Većina se spasila, ali ranjeni i razoružani. Sam se Lizija spasio sramotnim bijegom. | |
II M | CroSaric | 11:13 | Lizija nije bio nerazuman; razmišljao je o porazu koji je pretrpio i uvidio je da su Hebreji nepobjedivi jer im je suborac svesilni Bog. | |
II M | CroSaric | 11:14 | Zato im poruči da pod svim pravednim uvjetima pristanu na mir, a on će kralja sklonuti da im postane prijatelj. | |
II M | CroSaric | 11:15 | Makabej pristade na sve što je Lizija predlagao, jer mu bijaše stalo do općeg dobra. A sam kralj odobri sve što je Makabej preko Lizije za Židove pismeno zatražio. | |
II M | CroSaric | 11:16 | Pismo što ga je Lizija pisao Židovima glasilo je ovako: "Lizija pozdravlja židovski narod! | |
II M | CroSaric | 11:17 | Vaši poslanici Ivan i Apsalom predali su mi niže prepisanu ispravu, preporučujući njezin sadržaj. | |
II M | CroSaric | 11:18 | Ja sam nato izvijestio kralja o onom s čime ga je trebalo upoznati, i on je odobrio sve što je bilo prihvatljivo. | |
II M | CroSaric | 11:19 | Ako se, dakle, budete i dalje blagonaklono odnosili prema državnim probicima, ja ću ubuduće nastojati da poradim za vaše dobro. | |
II M | CroSaric | 11:20 | Ujedno sam vašim i svojim izaslanicima naložio da s vama rasprave o pojedinostima. | |
II M | CroSaric | 11:23 | Naš se otac preselio k bogovima, a mi želimo da nam se u kraljevstvu svatko nesmetano bavi svojim poslovima. | |
II M | CroSaric | 11:24 | Čuli smo da Židovi ne prihvaćaju helenskih običaja moga oca, nego vole svoj poseban način života i traže da im se dopusti da se ravnaju po posebnim zakonima. | |
II M | CroSaric | 11:25 | Želeći, dakle, da i taj narod bude nesmetan, odlučujemo da im se vrati Hram, tako da mogu slobodno živjeti po običajima svojih predaka. | |
II M | CroSaric | 11:26 | Zato će biti dobro da im pošalješ poslanike koji će s njima sklopiti ugovor, pa da se, znajući za našu odluku, raspoloženi i radosni late svojih poslova." | |
II M | CroSaric | 11:27 | Kraljevo pismo židovskom narodu glasilo je ovako: "Kralj Antioh pozdravlja židovsko starješinstvo i ostale Židove. | |
II M | CroSaric | 11:30 | Svima onima koji se kućama vrate do tridesetog Ksantika bit će zajamčena nekažnjivost. | |
II M | CroSaric | 11:31 | Židovi će se služiti svojom posebnom hranom i zakonima kao i prije. Neka se nikome od njih više nikako ne dosađuje zbog pogrešaka učinjenih iz neznanja. | |
II M | CroSaric | 11:34 | A i Rimljani su Židovima poslali pismo, koje glasi ovako: "Kvint Memije, Tit Manilije i Manije Sergije, rimski poslanici, pozdravljaju židovski narod. | |
II M | CroSaric | 11:36 | O onome pak što je on smatrao da treba predložiti kralju na potvrdu - odmah dobro razmislite i pošaljite nam smjesta nekoga da bismo to mogli izložiti onako kako odgovara, jer putujemo u Antiohiju. | |