JOSHUA
Chapter 24
Josh | LinVB | 24:1 | Yozue asangisi bato ba mabota manso ma Israel o Sikem. Na nsima abengi bakolo ba Israel, bakonzi, bayangeli na bateyi ba Mobeko. Banso bayei kosangana o miso ma Nzambe. | |
Josh | LinVB | 24:2 | Yozue alobi na bango : « Yawe, Nzambe wa Israel, alobi : Kala bankoko ba bino bafandaka o ngambo ya ebale ; bokanisa Tera, tata wa Abarama mpe wa Nakor, bango bazalaki kosambela banzambe basusu. | |
Josh | LinVB | 24:3 | Yango wana nalongolaki tata wa bino Abarama o mokili mona o ngambo ya ebale, mpe natambwisaki ye o mokili mwa Kanana mobimba. Napesaki ye bankoko ebele, napesaki ye Izaka. | |
Josh | LinVB | 24:4 | Napesaki Izaka Yakob na Ezau ; nakabelaki Ezau ngomba ya Seir, azala nkolo wa yango. Yakob na bana ba ye bakendeki o Ezipeti. | |
Josh | LinVB | 24:5 | Na nsima natindaki Moze na Aron mpe napesaki bato ba Ezipeti bitumbu ; kuna nasalaki misala mya kokamwa o miso ma bango. Bongo nabimisaki bino kuna. | |
Josh | LinVB | 24:6 | Nabimisaki batata ba bino o Ezipeti mpe bokomaki penepene na Mbu Etane. Bato ba Ezipeti balandaki bankoko ba bino na makalo mpe na basoda ba farasa tee o libongo lya Mbu Etane. | |
Josh | LinVB | 24:7 | Batata babelelaki Yawe, mpe Yawe atiaki londende lonene kati ya bino na bato ba Ezipeti, azongisaki mai ma mbu mazindisaki bango. Bino moko bomonoki na miso makambo nasalaki o Ezipeti ; na nsima bofandaki mibu mingi o eliki. | |
Josh | LinVB | 24:8 | Nakotisaki bino o mokili mwa ba-Amor baye bafandaki o ngambo ya Yordane ; bayaki kobundisa bino, kasi ngai nakabaki bango o maboko ma bino, mpe bongo bokomaki bankolo ba mokili, zambi ngai nasilisaki bango o miso ma bino. | |
Josh | LinVB | 24:9 | Na nsima ebimaki Balak, mwana wa Sipor, mokonzi wa Moab ; abundaki etumba na Israel mpe atindaki ’te babenga Balame, mwana wa Beor, mpo ’te abetele bino mibondo. | |
Josh | LinVB | 24:10 | Kasi nalingaki koyoka Balame te, nzokande natindaki ye abenisa bino, nabikisaki bino o maboko ma Balak. | |
Josh | LinVB | 24:11 | Na nsima bokatisaki Yordane mpe bokomaki o mokili mwa Yeriko ; kasi bato ba Yeriko babundaki na bino, na mpe ba-Amor, ba-Perizi, ba-Kanana, ba-Iti, ba-Girgas, ba-Ivi mpe ba-Yebus ; kasi nakabaki bango o maboko ma bino. | |
Josh | LinVB | 24:12 | Natindaki nzoi inene liboso lya bino, mpe nzoi ikimisaki bakonzi babale ba Amor ; bakimaki mopanga to litimbo lya bino te. | |
Josh | LinVB | 24:13 | Napesaki bino mokili moye, bino moko bobongisaki te ; bino moko botongaki mboka mpe te, esika bofandi sikawa. Napesaki bino bilanga bya vino na oliva bino bokataki te ; bozali kolia mbuma ya yango sikawa. | |
Josh | LinVB | 24:14 | Sikawa bobanga Yawe mpe bosalela ye, bolongola banzambe, baye bankoko ba bino bakumisaki o mokili mozali o ngambo ya ebale mpe o Ezipeti, mpe bosalela Yawe. | |
Josh | LinVB | 24:15 | Nzokande, soko bolingi kosalela Yawe te, bopono lelo nzambe oyo bolingi kosalela : to banzambe bankoko ba bino basalelaka o ngambo ya ebale, to banzambe ba ba-Amor, esika bofandi sikawa. Kasi ngai na libota lya ngai tokosalela Yawe. » | |
Josh | LinVB | 24:17 | Yawe Nzambe wa biso abimisaki biso o mokili mwa Ezipeti, na batata ba biso esika bazalaki baombo. Ye moto asalaki misala minene mya kokamwa ; abatelaki biso o mobembo mpe o bikolo binso tolekaki. | |
Josh | LinVB | 24:18 | Yawe akimisaki mpe bato banso o miso ma biso na mpe ba-Amor bafandaki o mokili moye. Biso mpe tolingi kosalela Yawe, zambi ye azali Nzambe wa biso. » | |
Josh | LinVB | 24:19 | Sikawa Yozue alobi na bato : « Bino ndebokoki kosalela Yawe te, zambi azali Nzambe mosantu, Nzambe wa zuwa. Soko bobuki mibeko mpe bosali masumu, akolimbisa bino te. | |
Josh | LinVB | 24:20 | Soko botiki Yawe mpo ya kolanda banzambe basusu, akonyokolo bino mpe akosilisa bino, ata asalaki bino malamu liboso. » | |
Josh | LinVB | 24:22 | Mpe Yozue alobi lisusu na bato : « Bino moko bokati likambo, boponi Yawe mpo ’te bosalela ye. » Bato bazongisi : « Toyebi, biso moko tokati likambo. » | |
Josh | LinVB | 24:23 | Yozue alobi : « Bongo, bolongola banzambe basusu o kati ya bino, mpe botia mitema na Yawe, Nzambe wa Israel. » | |
Josh | LinVB | 24:24 | Bato balobi : « Yawe azali Nzambe wa biso, oyo tokosalela, tokotosa monoko mwa ye. » | |
Josh | LinVB | 24:25 | Mokolo mona Yozue akati bondeko o nkombo ya bato ; apesi bango mobeko mpe mitindo o mboka Sikem. | |
Josh | LinVB | 24:26 | Yozue akomi maloba manso o buku ya Mobeko mwa Nzambe. Na nsima akamati libanga linene, atelemisi lyango penepene na nzete ezalaki o lopango la Ndako esantu ya Yawe. | |
Josh | LinVB | 24:27 | Na nsima Yozue alobi na bato : « Tala libanga liye lizali elembo ekoki kokitisa biso, mpamba te, libanga liye liyoki maloba manso Yawe alobi na biso. Libanga liye lizali elembo ekoki kokitisa bino, mpo ’te boboya Nzambe wa bino te. » | |
Josh | LinVB | 24:30 | Bakundi ye o mabelé azwaki o Timnat-Sera, o ngomba ya Efraim, o Nordi ya ngomba Gaas. | |
Josh | LinVB | 24:31 | Ba-Israel basaleli Yawe mikolo minso Yozue azalaki na bomoi, na mpe mikolo minso bakolo, baye bayei nsima ya Yozue bazalaki na bomoi, baye bamonoki misala minso Yawe asalaki mpo ya ba-Israel. | |
Josh | LinVB | 24:32 | Mi-nkuwa mya Yozefu, miye ba-Israel balongolaki o mokili mwa Ezipeti, bakundi myango o Sikem, o elanga eye Yakob asombaki epai ya bana ba Amor, tata wa Sikem ; afutaki ye mitako monkama. Elanga eye ekomaki mabelé ma bana ba Yozefu. | |