Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
LUKE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Prev
Up
Next
Chapter 3
Luke
ChiSB
3:1
凱撒提庇留執政第十五年,般雀比拉多作猶太總督,黑落德作分封侯,他的兄弟斐理伯作依突勒雅和特辣曷地方的分封侯,呂撒尼雅作阿彼肋乃分封侯,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:2
亞納斯和蓋作大司祭時,在荒野中有天主的話,傳給匝加利亞的兒子若翰。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:3
他遂來走遍約旦河一帶地方,宣講悔改的洗禮,為得罪之赦。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:4
正如依撒意亞先知預言書上記載的:『在荒野中有呼號者的聲音:你們當預備上主的道路,修直祂的途徑! 』
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:5
一切深谷要填滿,一切山丘岳邱陵要剷平,彎曲的要修直,崎嶇的要開成炟途!
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:6
凡有血肉的,都要看見天主的救援。』
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:7
於是,他對那些前來要受他洗禮的群眾說:「毒蛇的種類! 誰指教你們逃避那就要來的忿怒?
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:8
那麼,結與悔改相稱的果實吧! 你們心裡不要以為:我們有亞巴郎為父。我給你們說:天主能從這些石頭中給亞巴郎興起子孫來。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:9
斧子已放到樹根上了;凡不結好果子的樹,必被砍倒,投入火中。」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:10
群眾向他說:「那麼,失們該作什麼呢?
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:11
他答覆他們說:「有兩件內衣的,要分給那沒有的;有食物的,也應照樣做。」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:12
稅吏也來受洗,並問說:「師傅,我們該作什麼呢? 」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:13
他向他門說:「除給你們規定的外,不要多徵收! 」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:14
軍人也問說:「我們該作什麼呢? 」他向他門說:「不要勒索人,不要敲詐;對你的糧餉應該知足! 」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:15
那時,百姓都在期待(默西亞),為此人人心中推想:也許若翰就是默西亞。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:16
若翰便向眾人說道:「我固然以水洗你們,但是比我強的一位要來,就是解祂的鞋帶,我也不配。祂要以聖神和火洗你們。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:17
木欣已放在祂手中,祂要揚淨自己的禾場,把麥粒收在倉內;至於糠秕,卻要用不滅的火焚燒。」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:18
他還講了許多別的勸言,給百姓傳報喜訊。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:19
分封侯黑落德卻為了自已兄弟的妻子黑落狄雅,並為了本人所作的一切惡事,受了若翰的指謫,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:20
又在一切的惡事上加了這一件:即把若翰囚在監中。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:21
眾百姓受洗後,耶穌也受了洗;當祂祈禱時,天開了;
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:22
聖神藉著一個形像,如同鴿子,降祂上面;並有聲音從天上說:「你是我的愛子,我因你喜悅。」
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:23
耶穌開始傳教hapi 時候,大約三十歲,人都以祂為若瑟的兒子:若瑟是赫里的兒子,赫是瑪塔特的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:24
瑪塔特是肋未的兒子,肋未是默爾希的兒子,默爾希是雅乃的兒子,雅乃是約色夫的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:25
約色夫是瑪塔提雅的兒子,瑪塔提雅是阿摩斯的兒子,阿摩斯是納洪的兒子,納洪是厄斯里的兒子,厄斯里是納革的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:26
納革是瑪哈特的兒子,瑪哈特是瑪提雅的兒子,瑪特提雅是史米的兒子,史米是約色黑的兒子,約色黑是約達的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:27
約達是約哈南的兒子,約哈南是肋撒的兒子,肋撒是則魯巴貝耳的兒子,則魯巴貝耳是沙耳提耳的兒子,沙耳提耳是乃黎的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:28
乃黎是默耳希的兒子,默耳希阿狄的兒子,阿狄是科散的兒子,科散是厄耳瑪丹的兒子,厄耳瑪丹是厄爾的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:29
厄爾是耶蘇的兒子,耶蘇是厄里厄則爾的兒子,厄里厄則爾是約楞的兒子,約楞是瑪塔特的兒子,瑪塔特是肋未的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:30
肋未是西默盎的兒子,西默盎是猶達的兒子,猶達是約色夫的兒子,約色夫是約南的兒子,約南是厄耳雅金的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:31
厄耳雅金是默肋阿的兒子,默肋阿是門納的兒子,門納是瑪塔塔的兒子,瑪塔塔是納堂的兒子,納堂是達味的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:32
達味是葉瑟的兒子,葉瑟是敖貝得的兒子,敖貝得是波阿次的兒子,波阿次是撒拉的兒子,撒拉是納赫雄的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:33
納赫雄是阿米納達的兒子,阿米納達是阿得明的兒子,阿得明是阿爾的兒子,是阿爾是赫茲龍的兒子,赫茲龍是培勒茲的兒子,培勒茲是猶大的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:34
猶大是雅各伯的兒子,雅各伯是依撒格的兒子,依撒格是亞巴郎的兒子,亞巴郎是特辣黑的兒子,特辣黑是納曷爾的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:35
納曷爾是色魯格的兒子,色魯格是勒伍的兒子,勒伍是培勒格的兒子,培勒格是厄貝爾的兒子,厄貝爾是舍拉的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:36
舍拉是刻南的兒子,刻南是阿帕革沙的兒子,阿帕革沙是閃的兒子,閃是諾厄的兒子,諾厄是拉默客的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:37
拉默客是默突舍拉的兒子,默突舍拉是哈諾客的兒子,哈諾客是耶勒得的兒子,耶勒得是瑪拉勒耳的兒子,瑪拉勒耳是刻南的兒子,
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Luke
ChiSB
3:38
刻南是厄諾士的兒子,厄諾士是舍特的兒子,舍特是亞當的兒子,亞當是天主的兒子。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief