MARK
Chapter 7
Mark | CroSaric | 7:3 | A farizeji i svi Židovi ne jedu ako prije temeljito ne operu ruke; drže se predaje starih. | |
Mark | CroSaric | 7:4 | Niti s trga što jedu ako prije ne operu. Mnogo toga još ima što zbog predaje drže: pranje čaša, vrčeva i lonaca. | |
Mark | CroSaric | 7:5 | Zato farizeji i pismoznanci upitaju Isusa: "Zašto tvoji učenici ne postupaju po predaji starih, nego nečistih ruku blaguju?" | |
Mark | CroSaric | 7:6 | A on im reče: "Dobro prorokova Izaija o vama, licemjeri, kad napisa: Ovaj me narod usnama časti, a srce mu je daleko od mene. | |
Mark | CroSaric | 7:9 | Još im govoraše: "Lijepo! Dokidate Božju zapovijed da biste sačuvali svoju predaju. | |
Mark | CroSaric | 7:10 | Mojsije doista reče: Poštuj oca svoga i majku svoju. I: Tko prokune oca ili majku, smrću neka se kazni. | |
Mark | CroSaric | 7:11 | A vi velite: 'Rekne li tko ocu ili majci: Pomoć koja te od mene ide neka bude 'korban', to jest sveti dar', | |
Mark | CroSaric | 7:13 | Tako dokidate riječ Božju svojom predajom, koju sami sebi predadoste. I još štošta tomu slično činite." | |
Mark | CroSaric | 7:15 | Ništa što izvana ulazi u čovjeka ne može ga onečistiti, nego što iz čovjeka izlazi - to ga onečišćuje. | |
Mark | CroSaric | 7:18 | I reče im: "Tako? Ni vi ne razumijete? Ne shvaćate li da čovjeka ne može onečistiti što u nj ulazi | |
Mark | CroSaric | 7:19 | jer mu ne ulazi u srce, nego u utrobu te izlazi u zahod?" Tako on očisti sva jela. | |
Mark | CroSaric | 7:22 | preljubi, lakomstva, opakosti, prijevara, razuzdanost, zlo oko, psovka, uznositost, bezumlje. | |
Mark | CroSaric | 7:24 | Odande otiđe u kraj tirski. I uđe u neku kuću. Htio je da nitko ne sazna, ali se nije mogao sakriti, | |
Mark | CroSaric | 7:25 | nego odmah doču žena koje kćerkica imaše duha nečistoga. Ona dođe i pade mu pred noge. | |
Mark | CroSaric | 7:26 | A žena bijaše Grkinja, Sirofeničanka rodom. I moljaše ga da joj iz kćeri istjera zloduha. | |
Mark | CroSaric | 7:27 | A on joj govoraše: "Pusti da se prije nasite djeca! Ne priliči uzeti kruh djeci i baciti ga psićima." | |
Mark | CroSaric | 7:31 | Zatim se ponovno vrati iz krajeva tirskih pa preko Sidona dođe Galilejskom moru, u krajeve dekapolske. | |
Mark | CroSaric | 7:33 | On ga uzme nasamo od mnoštva, utisne svoje prste u njegove uši, zatim pljune i dotakne se njegova jezika. | |
Mark | CroSaric | 7:35 | I odmah mu se otvoriše uši i razdriješi spona jezika te stade govoriti razgovijetno. | |
Mark | CroSaric | 7:36 | A Isus im zabrani da nikome ne kazuju. No što im je on više branio, oni su to više razglašavali | |