Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
Mark FreOltra 7:1  Les pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem s'assemblèrent près de Jésus:
Mark FreOltra 7:2  ils avaient vu quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains souillées, c’est-à-dire, qui n'avaient pas été lavées.
Mark FreOltra 7:3  En effet, les pharisiens et tous les juifs ne mangent pas, sans s'être soigneusement lavé les mains, observant strictement en cela la tradition des anciens.
Mark FreOltra 7:4  Ils ne mangent point au retour du marché, sans s'être plongés dans l’eau; et ils pratiquent encore beaucoup d'autres observances traditionnelles: le lavage des coupes, des brocs, des ustensiles d'airain et des lits.
Mark FreOltra 7:5  Les pharisiens donc et les scribes firent à Jésus cette question: «Pourquoi tes disciples ne se conforment-ils pas à la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains souillées?»
Mark FreOltra 7:6  Il leur répondit: «Ésaïe a bien prophétisé sur votre compte, hypocrites que vous êtes, ainsi qu'il est écrit: «Ce peuple m'honore des lèvres mais son coeur est fort éloigné de moi.
Mark FreOltra 7:7  C’est vainement qu'il m'honore en donnant des préceptes qui ne sont que des commandements d'hommes.»
Mark FreOltra 7:8  Vous abandonnez le commandement de Dieu, pour vous attacher à la tradition des hommes, au lavage des brocs et des coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables et toutes pareilles.»
Mark FreOltra 7:9  Et il ajouta: «Vous vous entendez merveilleusement à mettre à néant le commandement de Dieu pour garder votre tradition.
Mark FreOltra 7:10  Par exemple. Moïse a dit: «Honore ton père et ta mère,» et: «Que celui qui maudit père ou mère soit mis et mort;»
Mark FreOltra 7:11  mais vous, vous dites: «Si un homme dit à son père ou à sa mère, «ce dont je pourrais vous assister est Corban (c’est-à-dire, un don consacré),»
Mark FreOltra 7:12  eh bien! vous ne le laissez plus rien faire pour son père ni pour sa mère,
Mark FreOltra 7:13  annulant ainsi le commandement de Dieu par la tradition que vous enseignez. Et vous faites beaucoup de choses semblables et toutes pareilles.»
Mark FreOltra 7:14  Puis, ayant rappelé le peuple, il lui dit: «Écoutez-moi tous, et comprenez:
Mark FreOltra 7:15  Rien de ce qui est hors de l'homme et qui entre dans l'homme, ne peut le souiller; mais ce qui sort de l'homme, voilà ce qui le souille.»
Mark FreOltra 7:16  [Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende!]
Mark FreOltra 7:17  Lorsqu'il fut rentré chez lui, et qu'il se trouva loin de la foule, ses disciples lui demandèrent le sens de cette sentence,
Mark FreOltra 7:18  et il leur dit: «Vous aussi, vous êtes donc sans intelligence? Vous ne comprenez pas que tout ce qui de dehors entre dans l'homme ne peut le souiller,
Mark FreOltra 7:19  parce que cela n'entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, et s'en va aux lieux qui purifient tous les aliments.»
Mark FreOltra 7:20  Et il ajouta: «Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme;
Mark FreOltra 7:21  car c'est du dedans, du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, le libertinage,
Mark FreOltra 7:22  les vols, les meurtres, les adultères, la rapacité, la malhonnêteté, la fourberie, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la déraison:
Mark FreOltra 7:23  toutes ces mauvaises choses-là sortent de dedans, et souillent l'homme.»
Mark FreOltra 7:24  Jésus, étant parti de là, se rendit aux confins de Tyr. Il entra dans une maison et aurait voulu qu'on ne le sût point, mais il ne put rester ignoré.
Mark FreOltra 7:25  Une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, eut à peine entendu parler de lui, qu'elle vint se jeter à ses pieds.
Mark FreOltra 7:26  Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine, et elle le pria de délivrer sa fille du démon.
Mark FreOltra 7:27  Jésus lui dit: «Laisse d'abord les enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.»
Mark FreOltra 7:28  Elle lui repartit: «Sans doute, Seigneur, puisque les petits chiens mangent, sous la table, les miettes des petits enfants.» —
Mark FreOltra 7:29  «A cause de cette parole, lui dit Jésus, va, le démon est sorti de ta fille.»
Mark FreOltra 7:30  A son retour chez elle, cette femme trouva l'enfant couchée sur le lit, et le démon parti.
Mark FreOltra 7:31  Ayant quitté les confins de Tyr, il revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
Mark FreOltra 7:32  On lui amena un sourd-muet, et on le pria de lui imposer les mains.
Mark FreOltra 7:33  Jésus, l'ayant emmené loin de la foule, à l'écart, lui mit les doigts dans les oreilles, et de la salive sur la langue,
Mark FreOltra 7:34  puis, levant les yeux au ciel, il soupira, et lui dit: «Ephphata,» c’est-à-dire, ouvre-toi.
Mark FreOltra 7:35  Et les oreilles de cet homme s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla distinctement.
Mark FreOltra 7:36  Jésus recommanda à ceux qui avaient vu cette guérison de n'en parler à personne, mais plus il le leur recommandait, plus ils la publiaient.
Mark FreOltra 7:37  Ils étaient frappés d'étonnement au delà de toute idée, et disaient: «C'est merveilleux, tout ce qu'il a fait! Il fait entendre les sourds et parler les muets.»