MARK
Chapter 7
Mark | HunUj | 7:1 | Köréje gyűltek a farizeusok és néhányan az írástudók közül, akik Jeruzsálemből jöttek, | |
Mark | HunUj | 7:2 | és észrevették, hogy némelyik tanítványa tisztátalan, vagyis mosdatlan kézzel étkezik. | |
Mark | HunUj | 7:3 | A farizeusok és általában a zsidók ugyanis addig nem esznek, míg meg nem mosták a kezüket egy maréknyi vízzel, mert ragaszkodnak a vének hagyományaihoz, | |
Mark | HunUj | 7:4 | és amikor hazamennek a piacról, addig nem esznek, míg meg nem mosakodtak. Sok egyéb más is van, amit hagyományként átvettek és őriznek, amilyen például a poharak, korsók, rézedények és fekhelyek megmosása. | |
Mark | HunUj | 7:5 | Megkérdezték tehát tőle a farizeusok és az írástudók: „Miért nem élnek a te tanítványaid a vének hagyományai szerint, és miért étkeznek tisztátalan kézzel?” | |
Mark | HunUj | 7:6 | Ő pedig ezt válaszolta nekik: „Találóan prófétált Ézsaiás rólatok, ti képmutatók, amint meg van írva: Ez a nép csak ajkával tisztel engem, de szíve távol van tőlem. | |
Mark | HunUj | 7:7 | Hiába tisztelnek engem, ha olyan tanításokat tanítanak, amelyek emberek parancsolatai. | |
Mark | HunUj | 7:9 | Ezt is mondta nekik: „Szépen félreteszitek az Isten parancsolatát azért, hogy a helyébe állíthassátok a magatok hagyományait. | |
Mark | HunUj | 7:10 | Mert Mózes ezt mondta: Tiszteld apádat és anyádat, és aki gyalázza apját vagy anyját, halállal bűnhődjék. | |
Mark | HunUj | 7:11 | Ti pedig azt mondjátok: Ha ezt mondja valaki apjának vagy anyjának: korbán, vagyis áldozati ajándék az, amivel megsegíthetnélek, | |
Mark | HunUj | 7:13 | és így érvénytelenné teszitek az Isten igéjét hagyományotokkal, amelyet továbbadtatok; de sok más ehhez hasonlót is tesztek.” | |
Mark | HunUj | 7:14 | Ismét odahívta a sokaságot és így szólt hozzájuk: „Hallgassatok rám mindnyájan, és értsétek meg: | |
Mark | HunUj | 7:15 | Nincs semmi, ami kívülről jutva az emberbe tisztátalanná tehetné őt; hanem ami kijön az emberből, az teszi tisztátalanná.” ( | |
Mark | HunUj | 7:17 | Amikor azután a sokaságot elhagyva bement a házba, megkérdezték tanítványai a példázatról. | |
Mark | HunUj | 7:18 | Ő pedig így szólt hozzájuk: „Ti is ennyire értetlenek vagytok? Nem értitek, hogy ami kívülről megy be az emberbe, az nem teheti tisztátalanná, | |
Mark | HunUj | 7:19 | mert nem a szívébe megy, hanem a gyomrába, és az árnyékszékbe kerül?” Jézus ezzel tisztának nyilvánított minden ételt, | |
Mark | HunUj | 7:21 | Mert belülről, az ember szívéből jönnek elő a gonosz gondolatok, paráznaságok, lopások, gyilkosságok, | |
Mark | HunUj | 7:22 | házasságtörések, kapzsiságok, gonoszságok; valamint csalás, kicsapongás, irigység, istenkáromlás, gőg, esztelenség. | |
Mark | HunUj | 7:24 | Onnan elindulva elment Tírusz vidékére. Bement egy házba, és azt akarta, hogy senki ne tudja meg ottlétét. De nem maradhatott titokban, | |
Mark | HunUj | 7:25 | mert azonnal tudomást szerzett róla egy asszony, akinek a leányában tisztátalan lélek volt, és miután eljött hozzá, a lábai elé borult. | |
Mark | HunUj | 7:26 | Ez az asszony görög volt, sziroföníciai származású, mégis azt kérte, hogy űzze ki az ördögöt a leányából. | |
Mark | HunUj | 7:27 | Jézus így szólt az asszonyhoz: „Hadd lakjanak jól először a gyermekek, mert nem jó elvenni a gyermekek kenyerét, és odadobni a kutyáknak.” | |
Mark | HunUj | 7:28 | Az pedig ezt válaszolta neki: „Úgy van, Uram, de a kutyák is esznek az asztal alatt a gyermekek morzsáiból.” | |
Mark | HunUj | 7:30 | Amikor azután hazaért az asszony, látta, hogy a gyermek az ágyon fekszik, és az ördög már kiment belőle. | |
Mark | HunUj | 7:31 | Jézus ismét elhagyta Tírusz határát, és Szidónon át a Galileai-tenger mellé ment a Tízváros határain keresztül. | |
Mark | HunUj | 7:33 | Jézus félrevonta őt egymagában a sokaságból, ujját a süket fülébe dugta, majd ujjára köpve megérintette a nyelvét; | |
Mark | HunUj | 7:34 | azután az égre tekintve fohászkodott, és így szólt hozzá: „Effata, azaz: nyílj meg!” | |
Mark | HunUj | 7:35 | És megnyílt a füle, nyelvének bilincse is azonnal megoldódott, úgyhogy hibátlanul beszélt. | |
Mark | HunUj | 7:36 | Jézus meghagyta nekik, hogy ezt senkinek se mondják el; de minél inkább tiltotta, annál inkább híresztelték, és | |