SIRACH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Chapter 22
Sira | FreVulgG | 22:1 | Le paresseux a été lapidé avec de la (une pierre couvert de) boue, et tous parleront de lui avec mépris. | |
Sira | FreVulgG | 22:2 | Le paresseux a été lapidé avec la fiente des bœufs, et quiconque le touchera (se) secouera les mains. | |
Sira | FreVulgG | 22:3 | Le fils mal élevé (indiscipliné) est la honte (confusion) de son père, et la fille immodeste sera peu estimée (mais une fille tombera dans l’humiliation). | |
Sira | FreVulgG | 22:4 | La fille prudente sera (est) un héritage pour son mari ; mais celle dont la conduite fera rougir sera (devient) le déshonneur de son père. | |
Sira | FreVulgG | 22:5 | L’effrontée couvre de honte son père et son mari ; (et si) elle ne le cède pas aux impies, (et) elle sera méprisée de l’un et de l’autre. | |
Sira | FreVulgG | 22:6 | La musique dans le deuil est comme un discours à contretemps (inverser) ; mais la sagesse emploie toujours à propos les fouets (châtiments) et l’instruction. | |
Sira | FreVulgG | 22:8 | L’homme qui raconte une chose à celui qui ne l’écoute pas est comme celui qui réveille un dormeur (quelqu’un) d’un profond sommeil. | |
Sira | FreVulgG | 22:9 | Celui qui parle de la sagesse à un insensé entretient un homme endormi ; et à la fin du discours ce dernier dira : Qui est celui-ci ? | |
Sira | FreVulgG | 22:10 | Pleure sur un mort, car sa lumière a disparu, et pleure sur un insensé, car son bon sens a disparu (lui manque). | |
Sira | FreVulgG | 22:13 | On pleure un mort pendant sept jours ; mais l’insensé et le méchant doivent être pleurés tous les jours de leur vie. | |
Sira | FreVulgG | 22:15 | Garde-toi de lui, pour n’en pas éprouver d’ennui, et pour n’être pas souillé par son péché. | |
Sira | FreVulgG | 22:16 | Détourne-toi de lui, et tu trouveras le repos, et sa folie ne t’agacera pas (te chagrinera pas). | |
Sira | FreVulgG | 22:17 | Qu’y a-t-il de plus pesant que le plomb ? et quel autre nom lui donner, si ce n’est celui d’insensé ? | |
Sira | FreVulgG | 22:18 | Il est plus facile de porter le (du) sable, le (du) sel et une masse de fer, que (qu’un) l’imprudent, (un) l’insensé et (un) l’impie. | |
Sira | FreVulgG | 22:19 | Le bois bien lié et attaché ensemble dans le fondement d’un édifice ne se disjoindra pas ; ainsi en sera-t-il du cœur établi sur un conseil solide (fortifié par l’inspiration d’un conseil). | |
Sira | FreVulgG | 22:21 | De même qu’une palissade sur un lieu élevé et une muraille de pierre sèche (moellons posés sans appareil) ne peuvent résister à la violence du vent, | |
Sira | FreVulgG | 22:22 | ainsi le cœur de l’insensé ; timide dans ses pensées, ne résistera pas à la violence de la crainte. | |
Sira | FreVulgG | 22:23 | Le cœur de l’insensé, craintif dans sa pensée, n’éprouvera jamais certaine crainte (ne craindra dans aucun temps) ; il en est de même de celui qui se tient toujours attaché aux commandements de Dieu. | |
Sira | FreVulgG | 22:24 | Celui qui pique l’œil en tire des larmes ; celui qui pique le (un) cœur y excite le (un) sentiment. | |
Sira | FreVulgG | 22:25 | Celui qui jette une pierre contre des oiseaux les fera envoler ; ainsi celui qui dit des injures à son ami rompra l’amitié. | |
Sira | FreVulgG | 22:26 | Quand tu aurais tiré l’épée contre ton ami, ne désespère pas ; car le retour est possible. | |
Sira | FreVulgG | 22:27 | Quand tu aurais dit à ton ami des paroles fâcheuses, ne crains pas, car la réconciliation est possible : pourvu que cela n’aille pas jusqu’à l’injure, au reproche, à l’insolence, à la révélation des secrets et à des coups de traître ; car pour toutes ces choses ton ami t’échappera. | |
Sira | FreVulgG | 22:28 | Demeure fidèle à ton ami pendant sa pauvreté, afin que tu te réjouisses avec lui dans sa prospérité. | |
Sira | FreVulgG | 22:29 | Demeure-lui fidèle au temps de son affliction, afin que tu aies part avec lui à son héritage. | |
Sira | FreVulgG | 22:30 | Avant (Devant) le feu s’élèvent la vapeur de la fournaise et la fumée de la flamme ; ainsi les injures, les outrages et les menaces précèdent l’effusion du sang. | |
Sira | FreVulgG | 22:31 | Je ne rougirai pas de saluer mon ami ; je ne me cacherai pas devant lui ; et s’il me traite mal (des maux m’arrivent par lui), je le souffrirai. | |