Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next
Chapter 38
Sira FreVulgG 38:1  Honore le médecin, parce qu’il est nécessaire ; car c’est le Très-Haut qui l’a créé.
Sira FreVulgG 38:2  C’est de Dieu, en effet, que vient toute guérison (médecine), et le médecin reçoit (recevra) des présents du roi.
Sira FreVulgG 38:3  La science du médecin lui fera tenir la tête haute, et il sera loué en présence des grands.
Sira FreVulgG 38:4  C’est le Très-Haut qui a produit de la terre les médicaments, et l’homme sage n’aura pas de répugnance pour eux.
Sira FreVulgG 38:5  L’eau amère n’a-t-elle pas été adoucie par le bois ?
Sira FreVulgG 38:6  Leur vertu est faite pour être connue (est parvenue à la connaissance) des hommes, et le Très-Haut en a donné la science aux hommes, afin qu’il(s) soi(en)t honoré(s) par (dans) ses merveilles.
Sira FreVulgG 38:7  Par elles on apaise la douleur en la guérissant ; le pharmacien (parfumeur) en fait des compositions agréables, et il compose des onctions qui rendent la santé, et il diversifie son travail en mille manières.
Sira FreVulgG 38:8  Car la paix de Dieu s’étend (est) sur la (sur)face de la terre.
Sira FreVulgG 38:9  Mon fils, si tu tombes malade, ne te néglige pas toi-même ; mais prie le Seigneur, et il te guérira.
Sira FreVulgG 38:10  Détourne-toi du péché, redresse (règle) tes mains et purifie ton cœur de toute faute.
Sira FreVulgG 38:11  Offre un encens de bonne odeur et l’oblation (un souvenir) de fleur de farine, et que ton sacrifice soit généreux ; donne ensuite accès au médecin.
Sira FreVulgG 38:12  Car c’est le Seigneur qui l’a créé ; qu’il ne te quitte donc pas, parce que son art (ses œuvres) t’est (te sont) nécessaire(s).
Sira FreVulgG 38:13  Il viendra un temps où tu tomberas entre leurs mains ;
Sira FreVulgG 38:14  et ils prieront eux-mêmes le Seigneur, afin qu’il envoie par eux le soulagement et la santé (qu’ils veulent te procurer), à cause de leur vie sainte (en vertu de leur profession).
Sira FreVulgG 38:15  L’homme qui pèche en présence de celui qui l’a créé, tombera entre les mains du médecin.
Sira FreVulgG 38:16  Mon fils, répands des larmes sur le mort, et mets-toi à pleurer comme un homme qui a souffert des choses cruelles ; ensevelis son corps selon qu’il convient, et ne néglige pas sa sépulture.
Sira FreVulgG 38:17  A cause des mauvais propos (de la délation), lamente-toi amèrement sur lui pendant un jour ; puis (mais) console-toi de (dans) ta tristesse ;
Sira FreVulgG 38:18  et fais le (ce) deuil selon le mérite de la personne, un jour ou deux, pour ne pas donner lieu à la médisance.
Sira FreVulgG 38:19  Car la tristesse fait accourir la mort et enlève l’énergie, et l’abattement du cœur fait courber la tête.
Sira FreVulgG 38:20  La tristesse s’entretient dans la solitude, et la vie du pauvre est telle qu’est son cœur.
Sira FreVulgG 38:21  Ne livre pas ton cœur à la tristesse ; mais éloigne-la de toi, et souviens-toi de ta fin dernière.
Sira FreVulgG 38:22  Ne l’oublie pas, car il n’y a pas de retour ; tu ne (lui) seras pas utile au mort (en rien), et tu te feras du (le plus grand) mal à toi-même.
Sira FreVulgG 38:23  Souviens-toi de mon sort (jugement), car le tien sera semblable. Hier à moi, et à toi aujourd’hui.
Sira FreVulgG 38:24  Quand le mort repose, laisse reposer son souvenir, et console-le au départ de son âme (esprit).
Sira FreVulgG 38:25  Le docteur de la loi (scribe) recueille la sagesse au temps de son loisir, et celui qui s’agite peu acquerra la sagesse. De quelle sagesse pourra se remplir
Sira FreVulgG 38:26  celui qui tient la charrue, qui est fier de l’aiguillon, qui stimule (met sa gloire à tenir le licou, qui avec l’aiguillon fait marcher) les bœufs, et partage constamment leurs travaux, et qui ne s’entretient que des petits des taureaux ?
Sira FreVulgG 38:27  Il applique son cœur à retourner les sillons, et ses veilles à engraisser des vaches (génisses).
Sira FreVulgG 38:28  Il en est de même du charpentier (de tout ouvrier en bois) et de l’architecte, qui passe à son travail la nuit comme le jour ; de celui qui grave les cachets ciselés, et qui s’applique à diversifier ses dessins ; il met son cœur à reproduire la peinture, et il achève son ouvrage dans les veilles.
Sira FreVulgG 38:29  Tel aussi le forgeron (l’ouvrier en fer) assis près de l’enclume, et considérant le fer qu’il met en œuvre ; la vapeur du feu lui dessèche (desséchera) les chairs, et il résiste à l’ardeur (aura à combattre contre la chaleur) de la fournaise.
Sira FreVulgG 38:30  Le bruit du marteau frappe sans cesse son oreille, et son œil contemple le modèle de (est sur) l’objet qu’il prépare.
Sira FreVulgG 38:31  Il met(tra) son cœur à achever son ouvrage, il l’embellit(ra) dans ses veilles et le rend(ra) parfait.
Sira FreVulgG 38:32  Tel aussi le potier assis à son travail, et tournant la roue avec ses pieds ; il est dans un souci continuel pour ce qu’il fait, et tout son ouvrage est compté (est en nombre).
Sira FreVulgG 38:33  De son bras il façonne l’argile, et il en rend la masse flexible avec ses pieds (devant ses pieds il courbera sa force).
Sira FreVulgG 38:34  Il met(tra) son cœur à en achever (mettre) le (dernier) vernis, et il emploie ses veilles à nettoyer (par sa vigilance il purifiera) son fourneau.
Sira FreVulgG 38:35  Tous ces hommes (artisans) ont confiance en leurs mains, et chacun d’eux est sage dans son art.
Sira FreVulgG 38:37  on n’y habiterait et on n’y voyagerait pas ; mais (ils n’habiteront pas au cœur de la ville, et ils ne s’y promèneront pas, et) ils n’entreront pas dans les assemblées.
Sira FreVulgG 38:38  Ils ne seront pas assis sur le(s) siège(s) du (des) juge(s), et ils ne comprendront pas les lois des jugements (dispositions judiciaires) ; ils n’enseigneront pas les doctrines (la discipline) et les règles de la vie (ni la justice), on ne les trouvera pas là où l’on parle en paraboles ;
Sira FreVulgG 38:39  mais ils maintiennent les choses de ce monde (ils affermiront la créature du temps), et leur prière a pour objet les (aura lieu au milieu des) travaux de l’art ; ils y applique(ro) nt leur âme, et ils tâche(ro)nt de vivre selon la loi du Très-Haut.