Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
Acts NorBroed 16:1  Og han ankom til Derbe og Lystra; og se!, en viss disippel var der, ved navn Timoteus (ærer gud), sønn av en viss Jødisk pålitelig kvinne, men av en Hellener far;
Acts NorBroed 16:2  som ble gitt vitnesbyrd av brødrene i Lystra og Ikonium.
Acts NorBroed 16:3  Denne ville Paulus å gå ut med ham, og idet han hadde tatt ham, omskar han ham, på grunn av Jødene som er på de stedene; for de absolutt alle kjente faren hans, at han var en Hellener.
Acts NorBroed 16:4  Og da de gikk gjennom byene, overgav de dem til å vokte dogmene som har blitt dømt av utsendingene og de eldre i Jerusalem.
Acts NorBroed 16:5  Da, virkelig, ble de utkalte styrket i troen, og de hadde overflod i tall hver dag.
Acts NorBroed 16:6  Og idet de hadde passert Frygia og det Galatiske landområdet, da de hadde blitt hindret av den hellige ånd til å tale ordet i Asia,
Acts NorBroed 16:7  idet de hadde kommet mot Mysia (land med strandtrær), prøvde de å gå mot Bitynia (et voldsomt hastverk); og ånden tillot dem ikke,
Acts NorBroed 16:8  og idet de hadde gått forbi Mysia, kom de ned til Troas (en trojaner).
Acts NorBroed 16:9  Og et syn gjennom natten ble sett av Paulus; en viss mann, en Makedonier, stod, idet han bønnfalte ham og sa, idet du hadde gått gjennom til Makedonia (utvidet land), hjelp oss.
Acts NorBroed 16:10  Og da han så synet, søkte vi straks å gå ut til Makedonia, idet vi knyttet sammen at herren har tilkalt oss til å forkynne godt budskap til dem.
Acts NorBroed 16:11  Da vi hadde lagt ut, derfor, fra Troas, holdt vi stø kurs til Samotrake (et skilt av filler), óg den neste dag til Neapolis (ny by),
Acts NorBroed 16:12  óg derfra til Filippi (som elsker hester), som er en fremste by av Makedonias del, en koloni. Og vi var i denne byen idet vi oppholdte oss visse dager,
Acts NorBroed 16:13  óg på sabbatens dag gikk vi ut utenfor byen ved en elv, hvor det ble tenkt å være bønn, og da vi hadde satt oss ned, talte vi til kvinnene som hadde kommet sammen.
Acts NorBroed 16:14  Og en viss kvinne ved navn Lydia (mas), en purpur-selgerske av byen Tyatira (lukt av bedrøvelse), som tilbad gud, hun hørte; hvems hjerte herren åpnet til å være varsom angående de ting som ble talt av Paulus.
Acts NorBroed 16:15  Og da hun og huset hennes ble døpt, bønnfalte hun idet hun sa, Hvis dere har dømt meg til å være pålitelig for herren, idet dere har gått inn til huset mitt, bli; og hun nødet oss.
Acts NorBroed 16:16  Og det skjedde idet vi gikk til bønnen, en viss tjenestejente som hadde en spådoms ånd møtte oss, som la frem stor inntekt til herrene sine idet hun spådde.
Acts NorBroed 16:17  Da hun hadde fulgt etter Paulus og oss, skrek hun idet hun sa, Disse menneskene er slaver av den høyeste gud, som forkynner oss en rednings vei.
Acts NorBroed 16:18  Og dette gjorde hun i mange dager; og da Paulus hadde gremmet seg, og vendt om til ånden, sa han, Jeg påbyr deg i navnet Jesus Salvede, å gå ut av henne. Og den gikk ut den samme timen.
Acts NorBroed 16:19  Og idet herrene hennes hadde sett at deres inntekts håp hadde gått ut, idet de hadde grepet Paulus og Silas, dro de dem til markedsplassen til førerne;
Acts NorBroed 16:20  og idet de hadde ledet dem til hærførerne, sa de, Disse menneskene opprører vår by helt, idet de er Jøder;
Acts NorBroed 16:21  og de forkynner vaner som ikke er lovlig for oss å motta, heller ikke å gjøre, idet vi er Romere.
Acts NorBroed 16:22  Og flokken stod opp sammen mot dem, og da hærførerne hadde revet i stykker deres klesplagg, kommanderte de å slå dem med staver;
Acts NorBroed 16:23  og idet de hadde pålagt mange slag på dem, kastet de dem til fengsel, da de hadde påbydd fangevokteren å holde dem sikkert;
Acts NorBroed 16:24  som, da han hadde mottatt et sådant påbud, kastet dem til det indre fengselet, og føttene deres gjorde han sikker i stokken.
Acts NorBroed 16:25  Og ved midnatten, idet Paulus og Silas bad, sang de hymner til gud, og fangene lyttet til dem.
Acts NorBroed 16:26  Og uforvarende kom et stort jordskjelv, så at fengselets fundamenter ble rystet; óg alle dørene ble straks åpnet, og alles bånd ble slakket.
Acts NorBroed 16:27  Og idet fangevokteren hadde kommet opp fra søvnen, og sett at fengselets dører hadde blitt åpnet, da han hadde dratt et sverd, var han i ferd med å myrde seg selv, idet han tenkte at fangene har flyktet.
Acts NorBroed 16:28  Men Paulus kalte med stor røst, idet han sa, Gjør deg selv ingenting ondt; for vi er absolutt alle her.
Acts NorBroed 16:29  Og da han hadde spurt om et lys, sprang han inn, og idet han ble skjelven, falt han ned foran Paulus og Silas;
Acts NorBroed 16:30  og idet han hadde gått ut foran dem utenfor, sa han, Herrer, hva må jeg gjøre for at jeg kan bli reddet?
Acts NorBroed 16:31  Og de sa, Tro på herren Jesus Salvede, og du skal bli reddet, du og huset ditt.
Acts NorBroed 16:32  Og de talte til ham herrens ord, og til alle de i huset hans.
Acts NorBroed 16:33  Og idet han hadde tatt dem i den nattens time, badet han av slagene, og ble døpt, han og alle hans, straks.
Acts NorBroed 16:34  Óg idet han hadde ledet dem opp til huset hans, la han frem et bord, og frydet seg med hele sitt hus, han som hadde trodd på gud.
Acts NorBroed 16:35  Og idet dag kom, utsendte hærførerne de som bærer stavene, idet de sa, Fraløs de menneskene.
Acts NorBroed 16:36  Og fangevokteren fortalte disse ordene til Paulus, At hærførerne har utsendt at dere skal bli fraløst; nå, derfor, idet dere hadde gått ut, gå i fred.
Acts NorBroed 16:37  Men Paulus sa til dem, Da de hadde slått oss offentlig udømt, som er Romerske mennesker, kastet de oss til fengsel, og nå utkaster de oss i hemmelighet? Nei virkelig, men idet de hadde kommet selv, la dem ledet oss ut.
Acts NorBroed 16:38  Og de som bærer stavene budbrakte disse ordene til hærførerne; og de fryktet da de hadde hørt at de var Romere.
Acts NorBroed 16:39  Og idet de hadde kommet, bønnfalte de dem og idet de hadde ledet dem ut, spurte de dem om å gå ut av byen.
Acts NorBroed 16:40  Og idet de hadde gått ut av fengselet, gikk de inn til Lydia; og idet de hadde sett brødrene, trøstet de dem, og gikk ut.