HEBREWS
Chapter 10
Hebr | BasHauti | 10:1 | Ecen Legueac ethorteco ciraden onén itzala çuelaric, ez gaucén imagina vicia, vrthe oroz ardura offrendatzen cituzten sacrificio heçaz beréz, ethorten ciradenac iagoitic ecin sanctifica citzaqueen. | |
Hebr | BasHauti | 10:2 | Bercela ala etziratequeen guelditu offrendatu içatetic, ikussiric ecen sacrificatzen çutenéc behin purificatu içanic, bekatutaco conscientiaric batre guehiagoric etzuqueitela vkan? | |
Hebr | BasHauti | 10:5 | Halacotz, munduan sartzean, dio, Sacrificioric ez offrendaric eztuc nahi vkan, baina gorputzbat appropiatu vkan drautac niri. | |
Hebr | BasHauti | 10:7 | Orduan erran vkan dut, Huná, ethorten nauc (liburuären hatsean scribatua da niçaz) eguin deçadan, o Iaincoá hire vorondatea: | |
Hebr | BasHauti | 10:8 | Lehen erran çuenaren gainean. Sacrificioric ez offrendaric, ez holocaustic ez oblationeric bekatuagatic eztuc nahi vkan ez eztituc approbatu: (cein Leguearen arauez offrendatzen baitirade) orduan erran vkan du, Huná, ethorten nauc eguin deçadan, o Iaincoa, hire vorondatea. | |
Hebr | BasHauti | 10:10 | Cein vorondatez sanctificatu içan baicara, Iesus Christen gorputzaren behingo oblationeaz. | |
Hebr | BasHauti | 10:11 | Sacrificadore oroc bada assistitzen çuen egun oroz administratzen eta maiz sacrificio berac offrendatzen cituela, ceinéc iagoitic bekatuac ecin ken baitzitzaqueizten: | |
Hebr | BasHauti | 10:12 | Baina haur sacrificio bakoitzbat bekatuacgatic offrendaturic, eternalqui iarria da Iaincoaren escuinean. | |
Hebr | BasHauti | 10:13 | Goitico denaren beguira dagoelaric, haren etsayac haren oinén scabella eçar diteno. | |
Hebr | BasHauti | 10:14 | Ecen oblatione bakoitz batez consecratu vkan ditu seculacotz sanctificatzen diradenac. | |
Hebr | BasHauti | 10:15 | Eta testificatzen draucu Spiritu sainduac berac-ere: ecen aitzinetic erran duenaz gueroz, | |
Hebr | BasHauti | 10:16 | Haur da egun hayén ondoan hequin eguinen dudan alliançá, dio Iaunac, Emanen ditut neure Legueac hayén bihotzetan, eta hayén adimenduetan hec ditut scribaturen: | |
Hebr | BasHauti | 10:18 | Bada gauça hauen barkamendua den lekuan, ezta guehiago oblationeric bekatuagatic. | |
Hebr | BasHauti | 10:19 | Ikussiric bada, anayeác, badugula libertate leku sainduetan sartzeco Iesusen odolaz, | |
Hebr | BasHauti | 10:20 | Dedicatu draucun bide frescoan eta vician gaindi, veláz, erran nahi baita, bere haraguiaz: | |
Hebr | BasHauti | 10:22 | Goacen eguiazco bihotzequin eta fedezco segurançarequin, conscientia gaichtotaric bihotzac chahuturic: | |
Hebr | BasHauti | 10:23 | Eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena) | |
Hebr | BasHauti | 10:25 | Vtziten eztugularic gure congregationea, batzuc costuma duten beçala, baina exhortatzen dugularic elkar: eta haur hambatenaz guehiago cembatenaz baitacussaçue hurbiltzen dela egun hura. | |
Hebr | BasHauti | 10:26 | Ecen baldin iaquiara bekatu badaguigu eguiaren eçagutzea recebituz gueroztic, ezta guehiago sacrificioric bekatuacgatic guelditzen: | |
Hebr | BasHauti | 10:27 | Baina iudicioaren beguira egoite terriblebat, eta suaren furia aduersarioac iretsiren dituen-bat. | |
Hebr | BasHauti | 10:28 | Baldin cembeitec menospreciatu balu Moysesen Leguea, misericordiaric batre gabe, biguen edo hiruren testimoniagetic hiltzen cen. | |
Hebr | BasHauti | 10:29 | Cembatez vste duçue tormenta borthitzagoa merecitu duqueela, Iaincoaren Semea oinén azpian eçarri vkan duqueenac, eta alliançaco odola, ceinez sanctificatu baitzén, profanotan estimatu duqueenac: eta gratiazco Spirituari iniuria eguin drauqueonac? | |
Hebr | BasHauti | 10:30 | Ecen badaçagugu erran duena, Ene da mendecatzea, nic rendaturen dut, dio Iaunac. Eta berriz, Iaunac iugeaturen du bere populua. | |
Hebr | BasHauti | 10:32 | Orhoit çaitezte aitzineco egunéz, ceinetan illuminatu içan cinetenaz gueroztic, affictionezco combat handi suffritu vkan baituçue: | |
Hebr | BasHauti | 10:33 | Alde batetic gucién monstrançatan escarnioz eta tribulationez eçarri içan çarete: eta berce aldetic statu hartan erabilten ciradenenén lagun eguin içan çaretenean. | |
Hebr | BasHauti | 10:34 | Ecen ene estecaduretaco afflictionean-ere participant eguin içan çarete, eta çuen onén galtzea bozcariorequin recebitu vkan duçue: cinaquitelaric ceuroc baithan onhassun hobebat duçuela ceruètan, eta permanent denic. | |
Hebr | BasHauti | 10:36 | Ecen patientia behar duçue, Iaincoaren vorondatea eguin duqueçuenean promessa recebi deçaçuençát. | |
Hebr | BasHauti | 10:37 | Ecen oraino dembora appurto appurtobat, eta ethorteco dena ethorriren da, eta eztu beranthuren . | |
Hebr | BasHauti | 10:38 | Eta iustoa fedez vicico da: baina baldin cembeit apparta badadi, eztu ene arimác hartan placeric hartzen. | |