I CORINTHIANS
Chapter 14
I Co | UkrOgien | 14:2 | Як гово́рить хто чужою мовою, той не лю́дям говорить, а Богові, бо ніхто його не розуміє, і він духом говорить таємне. | |
I Co | UkrOgien | 14:3 | А хто пророку́є, той лю́дям говорить на збудува́ння, і на умо́влений, і на розраду. | |
I Co | UkrOgien | 14:4 | Як говорить хто чужою мовою, той будує тільки самого себе, а хто пророкує, той Церкву будує. | |
I Co | UkrOgien | 14:5 | Я ж хо́чу, щоб мовами говорили всі, а ліпше — щоб пророкува́ли: більший бо той, хто пророкує, аніж той, хто говорить мовами, хібащо пояснює, щоб будува́лася Церква. | |
I Co | UkrOgien | 14:6 | А тепер, як прийду́ я до вас, браття, і до вас говорити буду чужою мовою, то який вам пожи́ток зроблю́, коли не поясню́ вам чи то відкриття́м, чи знання́м, чи пророцтвом, чи наукою? | |
I Co | UkrOgien | 14:7 | Бо навіть і речі бездушні, що звук видають, як сопілка чи лю́тня, коли б не видавали вони різних звуків, — як пізнати б тоді, що́ бринить або грає? | |
I Co | UkrOgien | 14:9 | Так і ви, коли мовою не подасте́ зрозумілого слова, — як пізнати, що́ кажете? Ви говоритимете на вітер! | |
I Co | UkrOgien | 14:10 | Як багато, напри́клад, різних мов є на світі, — і жа́дна з них не без зна́чення! | |
I Co | UkrOgien | 14:11 | І коли я не знатиму зна́чення слів, то я буду чужи́нцем промовцеві, і промо́вець чужи́нцем мені. | |
I Co | UkrOgien | 14:12 | Так і ви, що пильнуєте про духовні дари, — дбайте, щоб збагачуватись через них на збудува́ння Церкви! | |
I Co | UkrOgien | 14:15 | Ну, то що ж? Буду молитися духом, і буду молитися й розумом, співатиму духом, і співатиму й розумом. | |
I Co | UkrOgien | 14:16 | Бо коли благословля́тимеш духом, то як той, що займає місце про́стої людини, промовить „амі́нь“ на подяку твою? Не знає бо він, що́ ти кажеш. | |
I Co | UkrOgien | 14:19 | Але в Церкві волію п'ять слів зрозумілих сказати, щоб і інших навчити, аніж десять тисяч слів чужою мовою! | |
I Co | UkrOgien | 14:20 | Браття, не будьте дітьми́ своїм розумом, — будьте в лихо́му дітьми́, а в розумі доскона́лими будьте! | |
I Co | UkrOgien | 14:21 | У Зако́ні написано: „Іншими мовами й іншими устами Я говоритиму лю́дям оцим, та Мене вони й так не послухають“, каже Госпо́дь. | |
I Co | UkrOgien | 14:22 | Отож, мови існують на знак не для віруючих, але для невіруючих, а пророцтво — для віруючих, а не для невіруючих. | |
I Co | UkrOgien | 14:23 | А як зі́йдеться Церква вся ра́зом, і всі говоритимуть чужими мовами, і ввійдуть туди й сторонні чи невіруючі, — чи ж не скажуть вони, що біснуєтесь ви? | |
I Co | UkrOgien | 14:24 | Коли ж усі пророкують, а вві́йде якийсь невіруючий чи сторонній, то всі докоряють йому, усі судять його, | |
I Co | UkrOgien | 14:25 | і так таємни́ці серця його виявляються, і так він падає ницьма́ і вклоняється Богові й каже: „Бог справді між вами!“ | |
I Co | UkrOgien | 14:26 | То що ж, браття? Коли схо́дитесь ви, то кожен із вас псало́м має, має науку, має мову, об'я́влення має, має вия́снення, — нехай буде все це на збудува́ння! | |
I Co | UkrOgien | 14:27 | Як говорить хто чужою мовою, говоріть по двох, чи найбільше по трьох, і то за черго́ю, а один нехай перекладає! | |
I Co | UkrOgien | 14:28 | А коли б не було перекла́дача, то нехай він у Церкві мовчить, а говорить нехай собі й Богові! | |
I Co | UkrOgien | 14:34 | нехай у Церкві мовчать жінки ваші! Бо їм говорити не позволено, — тільки кори́тись, як каже й Зако́н. | |
I Co | UkrOgien | 14:35 | Коли ж вони хочуть навчитись чогось, нехай вдома питають своїх чоловіків, — непристойно бо жінці говорити в Церкві! | |
I Co | UkrOgien | 14:37 | Коли хто вважає себе за пророка або за духовного, нехай розуміє, що́ я пишу́ вам, — бо Господня це заповідь! | |