I CORINTHIANS
Chapter 7
| I Co | ItaRive | 7:1 | Or quant’è alle cose delle quali m’avete scritto, è bene per l’uomo di non toccar donna; | |
| I Co | ItaRive | 7:2 | ma, per evitar le fornicazioni, ogni uomo abbia la propria moglie, e ogni donna il proprio marito. | |
| I Co | ItaRive | 7:3 | Il marito renda alla moglie quel che le è dovuto; e lo stesso faccia la moglie verso il marito. | |
| I Co | ItaRive | 7:4 | La moglie non ha potestà sul proprio corpo, ma il marito; e nello stesso modo il marito non ha potestà sul proprio corpo, ma la moglie. | |
| I Co | ItaRive | 7:5 | Non vi private l’un dell’altro, se non di comun consenso, per un tempo, affin di darvi alla preghiera; e poi ritornate assieme, onde Satana non vi tenti a motivo della vostra incontinenza. | |
| I Co | ItaRive | 7:7 | perché io vorrei che tutti gli uomini fossero come son io; ma ciascuno ha il suo proprio dono da Dio; l’uno in un modo, l’altro in un altro. | |
| I Co | ItaRive | 7:8 | Ai celibi e alle vedove, però, dico che è bene per loro che se ne stiano come sto anch’io. | |
| I Co | ItaRive | 7:10 | Ma ai coniugi ordino non io ma il Signore, che la moglie non si separi dal marito, | |
| I Co | ItaRive | 7:11 | (e se mai si separa, rimanga senza maritarsi o si riconcili col marito); e che il marito non lasci la moglie. | |
| I Co | ItaRive | 7:12 | Ma agli altri dico io, non il Signore: Se un fratello ha una moglie non credente ed ella è contenta di abitar con lui, non la lasci; | |
| I Co | ItaRive | 7:13 | e la donna che ha un marito non credente, s’egli consente ad abitar con lei, non lasci il marito; | |
| I Co | ItaRive | 7:14 | perché il marito non credente è santificato nella moglie, e la moglie non credente è santificata nel marito credente; altrimenti i vostri figliuoli sarebbero impuri, mentre ora sono santi. | |
| I Co | ItaRive | 7:15 | Però, se il non credente si separa, si separi pure; in tali casi, il fratello o la sorella non sono vincolati; ma Dio ci ha chiamati a vivere in pace; | |
| I Co | ItaRive | 7:16 | perché, o moglie, che sai tu se salverai il marito? Ovvero tu, marito, che sai tu se salverai la moglie? | |
| I Co | ItaRive | 7:17 | Del resto, ciascuno seguiti a vivere nella condizione assegnatagli dal Signore, e nella quale si trovava quando Iddio lo chiamò. E così ordino in tutte le chiese. | |
| I Co | ItaRive | 7:18 | E’ stato alcuno chiamato essendo circonciso? Non faccia sparir la sua circoncisione. E’ stato alcuno chiamato essendo incirconciso? Non si faccia circoncidere. | |
| I Co | ItaRive | 7:19 | La circoncisione è nulla e la incirconcisione è nulla; ma l’osservanza de’ comandamenti di Dio è tutto. | |
| I Co | ItaRive | 7:21 | Sei tu stato chiamato essendo schiavo? Non curartene, ma se puoi divenir libero è meglio valerti dell’opportunità. | |
| I Co | ItaRive | 7:22 | Poiché colui che è stato chiamato nel Signore, essendo schiavo, è un affrancato del Signore; parimente colui che è stato chiamato essendo libero, è schiavo di Cristo. | |
| I Co | ItaRive | 7:24 | Fratelli, ognuno rimanga dinanzi a Dio nella condizione nella quale si trovava quando fu chiamato. | |
| I Co | ItaRive | 7:25 | Or quanto alle vergini, io non ho comandamento dal Signore; ma do il mio parere, come avendo ricevuto dal Signore la grazia d’esser fedele. | |
| I Co | ItaRive | 7:26 | Io stimo dunque che a motivo della imminente distretta sia bene per loro di restar come sono; poiché per l’uomo in genere è bene di starsene così. | |
| I Co | ItaRive | 7:27 | Sei tu legato a una moglie? Non cercar d’esserne sciolto. Sei tu sciolto da moglie? Non cercar moglie. | |
| I Co | ItaRive | 7:28 | Se però prendi moglie, non pecchi; e se una vergine si marita, non pecca; ma tali persone avranno tribolazione nella carne, e io vorrei risparmiarvela. | |
| I Co | ItaRive | 7:29 | Ma questo io dichiaro, fratelli, che il tempo è ormai abbreviato; talché, d’ora innanzi, anche quelli che hanno moglie, siano come se non l’avessero; | |
| I Co | ItaRive | 7:30 | e quelli che piangono, come se non piangessero; e quelli che si rallegrano, come se non si rallegrassero; e quelli che comprano, come se non possedessero; | |
| I Co | ItaRive | 7:31 | e quelli che usano di questo mondo, come se non ne usassero, perché la figura di questo mondo passa. | |
| I Co | ItaRive | 7:32 | Or io vorrei che foste senza sollecitudine. Chi non è ammogliato ha cura delle cose del Signore, del come potrebbe piacere al Signore; | |
| I Co | ItaRive | 7:33 | ma colui che è ammogliato, ha cura delle cose del mondo, del come potrebbe piacere alla moglie. | |
| I Co | ItaRive | 7:34 | E v’è anche una differenza tra la donna maritata e la vergine: la non maritata ha cura delle cose del Signore, affin d’esser santa di corpo e di spirito; ma la maritata ha cura delle cose del mondo, del come potrebbe piacere al marito. | |
| I Co | ItaRive | 7:35 | Or questo dico per l’utile vostro proprio; non per tendervi un laccio, ma in vista di ciò che è decoroso e affinché possiate consacrarvi al Signore senza distrazione. | |
| I Co | ItaRive | 7:36 | Ma se alcuno crede far cosa indecorosa verso la propria figliuola nubile s’ella passi il fior dell’età, e se così bisogna fare, faccia quel che vuole; egli non pecca; la dia a marito. | |
| I Co | ItaRive | 7:37 | Ma chi sta fermo in cuor suo, e non è stretto da necessità ma è padrone della sua volontà, e ha determinato in cuor suo di serbar vergine la sua figliuola, fa bene. | |
| I Co | ItaRive | 7:38 | Perciò, chi dà la sua figliuola a marito fa bene, e chi non la dà a marito fa meglio. | |
| I Co | ItaRive | 7:39 | La moglie è vincolata per tutto il tempo che vive suo marito; ma, se il marito muore, ella è libera di maritarsi a chi vuole, purché sia nel Signore. | |