Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 15
II M CSlEliza 15:1  Никанор же уведав, яко Иуда в местех Самарийских, умысли со всем устремлением в день субботный на них напасти.
II M CSlEliza 15:2  По нужди же последующии ему Иудее глаголаху: никакоже сице зверски и варварски да погубляеши, но славу воздаждь предпочтенному от Всевидящаго со святынею дневи.
II M CSlEliza 15:3  Нечестивыи же вопроси: еда есть Сильный на небеси, иже повеле праздновати день субботный?
II M CSlEliza 15:4  Онем же отвещавшым: есть Господь живый Сей на небеси силен, иже повеле праздновати седмый день.
II M CSlEliza 15:5  Он же рече: и аз силен есмь на земли, повелеваяй взимати оружия и царския потребы исполняти. Обаче не одержа и совершити окаяннаго своего совета.
II M CSlEliza 15:6  И Никанор убо великою гордынею воздвижен умысли общую победу составити на Иуду.
II M CSlEliza 15:7  Маккавей же всегда надеяшеся со всем упованием заступление от Господа получити
II M CSlEliza 15:8  и утешаше своих, да не убоятся пришествия языков, да имеют же во уме преждебывшую им от небесе помошь, и ныне да чают от Вседержителя быти себе победе и помощи:
II M CSlEliza 15:9  и наказав их от закона и пророков, воспомянув же им преждебывшыя подвиги, усерднейших их сотвори:
II M CSlEliza 15:10  и душами воздвигнув их, увещаваше, вкупе показав им языческая льщения и клятвопреступление:
II M CSlEliza 15:11  и коегождо их вооружив не тако щитов и копий утверждением, яко словес благих утешением, и сказав сон достоверен, утробы всех возвесели.
II M CSlEliza 15:12  Бысть же его сицево видение: Онию бывшаго архиереа, мужа добраго и благаго, благоговейна видением, кротка же нравом и беседою благолепна, и от детства обучившагося всем добродетелем, сего руце воздеюща и молящася за вся люди Иудейския (виде).
II M CSlEliza 15:13  И яко посем явися ин муж сединами и славою дивен, чудно же некое и великолепнейшее окрест его преизящество.
II M CSlEliza 15:14  Отвещав же Ониа рече: сей есть братолюбец, иже много молится о людех и о святем граде, Иеремиа Божий пророк.
II M CSlEliza 15:15  Простер же Иеремиа десницу, даяше Иуде мечь злат, дающь же возгласи сия:
II M CSlEliza 15:16  приими святый мечь дар от Бога, имже сокрушиши супостаты.
II M CSlEliza 15:17  Укрепившежеся Иудиными словесы преблагими и могущими к мужеству устремити и душы юнош исправити, умыслиша не ополчатися, но храбро напасти и со всякою доблестию сшедшымся сразитися за вещы святыя, понеже и град и святая и святилище бедствуют.
II M CSlEliza 15:18  Бе бо о женах и чадех еще же и о братии и ужиках менший им подвиг, величайший же и первый страх о освященнем храме.
II M CSlEliza 15:19  Такожде и во граде оставленным не малая печаль, мятущымся о сражении на поли хотящем быти.
II M CSlEliza 15:20  И всем уже чающым имущаго быти сражения и супостатом уже смесившымся, и воинству чинно расположенну сущу и зверем в приличней стране поставленым и коннице по углам учиненней,
II M CSlEliza 15:21  разсуждая Маккавей множества пришествие и оружия различное уготовление и свирепство зверей, простер руце на небо, призываше чудотворящаго и призирающаго Господа, ведая, яко не оружием победа, но якоже угодно Ему, достойным дает одоление.
II M CSlEliza 15:22  Рече же призывая сим образом: Ты, Владыко, послал еси Ангела твоего при Езекии цари Иудине и убил еси от воев Сеннахиримовых сто осмьдесят пять тысящ:
II M CSlEliza 15:23  и ныне, Владыко сильный на небесех, посли Ангела твоего благаго пред нами в страх и трепет им:
II M CSlEliza 15:24  величеством мышцы Твоея да убоятся иже с хулением пришедшии на святыя люди Твоя. И сей убо сице помолися.
II M CSlEliza 15:25  Никанор же и иже с ним с трубами и песньми приближахуся.
II M CSlEliza 15:26  Иуда же и сущии с ним в призывании и молитвах смесишася с супостаты:
II M CSlEliza 15:27  и руками убо борющеся, сердцами же к Богу молящеся, постлаша не менши тридесяти пяти тысящ, явлением Божиим зело возрадовавшеся.
II M CSlEliza 15:28  Преставше же от битвы и с радостию возвращающеся, познаша Никанора падша со всеюружии (своими).
II M CSlEliza 15:29  Бывшу же воплю и смятению, благословляху Сильнаго отеческим гласом.
II M CSlEliza 15:30  И повеле, иже весьма телом и душею первоподвижник за граждан, иже возраста благоприятство к своему народу сохранивый Иуда, Никанорову главу и руку со рамом отсещи и принести во Иерусалим.
II M CSlEliza 15:31  Пришед же тамо и созвав единоязычных своих и священников, пред олтарем став, призва сущих от краеградия
II M CSlEliza 15:32  и показа им сквернаго Никанора главу и руку хульникову, юже простре на храм святый Вседержителев возносяся:
II M CSlEliza 15:33  и язык нечестиваго Никанора отрезав, рече, яко на раздробление птицам имать дати, и сия в возмездие безумия противу храма повеси.
II M CSlEliza 15:34  Вси же на небо благословиша Господа явленаго, рекуще: благословен Сохранивый место Свое не осквернено.
II M CSlEliza 15:35  Повеси же Никанорову главу на краеградии во известное всем и явное Господни помощи знамение.
II M CSlEliza 15:36  И узакониша вси общим советом никакоже оставити без празднования день сей:
II M CSlEliza 15:37  имети же праздник сей в третийнадесять день вторагонадесять месяца, иже глаголется Сирийским гласом Адар, пред единым днем Мардохеева дне.
II M CSlEliza 15:38  И сия убо, яже о Никаноре, имеются сице: и от тех времен одержан бысть град от еврей, и аз зде оставляю слово.
II M CSlEliza 15:39  И аще убо благо и прилично сочинению, сего и сам хотех: аще же малоценно и мерно, сие по возможности моей бе. Якоже бо вино особно пити, такожде и воду паки, сопротивно есть: но имже образом вино с водою смешенное сладко и веселую благодать совершает, такожде и сочинение (и украшение) слова веселит слухи чтущих историю. Зде же да будет и конец.