II SAMUEL
Chapter 11
II S | Kapingam | 11:1 | Muli di ngadau e-dahi, di madagoaa e-nnoo-mau e-haihai nia dauwa o-nia king, David ne-hagau a dana dagi-dauwa aamua go Joab mo ana dagi-dauwa mo digau-dauwa o Israel huogodoo belee heebagi. Digaula gu-haga-magedaa digau Ammon, ga-nomuli ga-duuli di waahale go Rabbah. Gei David nogo i Jerusalem. | |
II S | Kapingam | 11:2 | Dahi laangi-hua, muli di oodee, gei David guu-ala-aga i dono kii, ga-heehee i tuatala o dono hale, ga-gidee-ia di ahina madanga e-gaugau. | |
II S | Kapingam | 11:3 | David ga-hagau dana dangada kae-hegau bolo gi-iloo be mee koai, ga-iloo-ia bolo ma go Bathsheba, tama-ahina ni Eliam, gei mee di lodo ni Uriah, tangada o Hittite. | |
II S | Kapingam | 11:4 | David ga-hagau ana gau kae-hegau, ga-laha-mai a-mee, gei mee gaa-kii i-baahi o mee. (Di ahina deelaa dogo haga-madammaa ia i-muli i dono magi malama.) Ga-nomuli, gei di ahina deelaa gaa-hana labelaa gi dono hale. | |
II S | Kapingam | 11:5 | Mai gi-nomuli, gei di ahina deelaa ga-iloo-ia bolo ia gu-hai-dama, gei mee gaa-hai dana haga-iloo gi David. | |
II S | Kapingam | 11:6 | David ga-hagau dana haga-iloo gi Joab boloo, “Hagau-ina-mai a Uriah tangada o Hittite.” Gei-ogo Joab gu-hagau a Uriah gi David. | |
II S | Kapingam | 11:7 | Uriah ne-dau-adu gi baahi o David, gei David ga-heeu gi mee be Joab, mo nia gau-dauwa, mo tauwa la-guu-hai behee. | |
II S | Kapingam | 11:8 | David gaa-hai gi Uriah bolo gii-hana hagamolooloo dulii. Uriah guu-hana, gei David ga-hagau dana wanga-dehuia gi-di hale o-maa. | |
II S | Kapingam | 11:9 | Gei Uriah la-digi hana gi dono hale. Mee ne-kii-hua i-baahi di bontai di hale di king i-baahi digau madaloohi di king. | |
II S | Kapingam | 11:10 | David ga-longono-ia bolo Uriah digi hana gi dono hale, ga-heeu gi mee, “Goe ne-hanimoi-loo haga-mogowaa, goe e-aha digi hana gi doo hale?” | |
II S | Kapingam | 11:11 | Uriah ga-helekai, “Nia daane o Israel mo Judah guu-hula e-hai di-nadau dauwa, gei Tebedebe o-di Hagababa la i-baahi digaula. Dogu dagi go Joab mo ana dagi-dauwa ala i-golo e-noho-hua i-lodo nia hale-laa i-lodo di gowaa maalama. Malaa, au e-deemee-loo di-hana gi dogu hale, e-de-iloo di-miami be e-inu, be e-kii i-baahi o dogu lodo! Au e-hagamodu bolo i-lodo dogu mouli-nei, au e-hagalee-loo e-hai di mee beelaa!” | |
II S | Kapingam | 11:12 | David ga-helekai, “Maa deenaa e-hai beenaa, noho-laa i ginei dangi-nei, gei au ga-hagau-laa goe gi-muli daiaa.” Malaa, Uriah gaa-noho i Jerusalem i-di laangi deelaa, ga-hooaga labelaa dono daiaa. | |
II S | Kapingam | 11:13 | David ga-gahi-mai a-mee e-miami ge e-inu ginaua. David ne-haga-inu a-mee loo gi-libaliba huoloo. Di hiahi di laangi deelaa, gei Uriah digi hana gi dono hale, e-kii-hua i-hongo dono moenge i-baahi digau madaloohi di king. | |
II S | Kapingam | 11:14 | Luada dono daiaa, gei David gaa-hihi dana lede gi Joab, gaa-wanga gi Uriah gi-kae-ina di lede. | |
II S | Kapingam | 11:15 | Nia helekai i ono-lodo e-hai boloo, “Dugua a Uriah gi-mua digau-dauwa i-di gowaa dela e-maaloo-ai tauwa, goe mo o ehoo gau-dauwa la-gi-maanege-mai gi-muli, gaa-dugu a-mee gi-daaligi gii-made.” | |
II S | Kapingam | 11:16 | Di madagoaa Joab nogo hai dana dauwa gi-di waahale deelaa, mee ga-hagau a Uriah gi-di gowaa dela e-maaloo-ai tauwa. | |
II S | Kapingam | 11:17 | Digau dauwa aalaa ga-ulu-mai hua, ga-heebagi gi digau-dauwa a Joab, ga-daaligi hunu gau-dauwa o David, gei-ogo Uriah la-guu-made dalia digaula. | |
II S | Kapingam | 11:19 | gei mee gu-boloagi gi tangada dela e-kae dana hegau boloo, “I-muli dau haga-dae dau haga-iloo gi-di king nia mee huogodoo i-di hai o tauwa deenei, | |
II S | Kapingam | 11:20 | gei mee holongo ga-hagawelewele, ga-heeu-adu boloo, ‘Goodou ne-hai gi-hoohoo gi-di waahale eiaha? Goodou e-de-iloo bolo digaula e-mee-hua di-puupuu goodou mai i-hongo di abaaba o-di waahale? | |
II S | Kapingam | 11:21 | Goodou e-de-langahia a Abimelech tama a Gideon dono hai ne-made-ai? Di ahina o Thebez ne-hudu-iha dana hadu-mmili-palaawaa gi-lala mai i-hongo di abaaba o-di waahale, gaa-dili a mee gii-made. Goodou ne-hula gi-hoohoo gi-di waahale eiaha?’ Maa di king ga-heeu-adu beenei, gei goe helekai gi mee boloo, ‘Dau dagi-dauwa go Uriah la-guu-made labelaa.’ ” | |
II S | Kapingam | 11:22 | Malaa, tangada kae-hegau gaa-dae-adu gi David, ga-hagi-anga gi mee nia mee huogodoo a Joab ala ne-hagi-anga gi mee, | |
II S | Kapingam | 11:23 | ga-helekai, “Madau hagadaumee la-koia e-maaloo huoloo i gimaadou, gei digaula ga-ulu-mai i-lodo di waahale deelaa, ga-heebagi-mai gi gimaadou i-di gowaa maalama. Gei gimaadou gu-duuli gi-muli digaula gi-di bontai di waahale. | |
II S | Kapingam | 11:24 | Gei-ogo digaula ga-puupuu gimaadou iha mai i-hongo di abaaba o di waahale. Hunu dagi-dauwa o-di king gu-lauwa, guu-mmade, dau dagi-dauwa go Uriah la-guu-made labelaa.” | |
II S | Kapingam | 11:25 | Malaa, David ga-helekai gi tangada kae-hegau boloo, “Hana, hai gi Joab bolo gi-hudee uli-ono-gai gi-di haingadaa deenei, idimaa, ma e-deai tangada e-iloo-ia be-di ma koai dela gaa-made i-lodo tauwa ai. Helekai gi mee bolo gi-hagamahi gi dana dauwa, di waahale le e-hai-loo gii-kumi.” | |
II S | Kapingam | 11:26 | Bathsheba gu-longono-ia bolo dono lodo la-guu-made i tauwa, gei mee gu-dangidangi i mee. | |