II SAMUEL
Chapter 19
II S | Kapingam | 19:1 | Di haga-iloo la-guu-hai gi Joab bolo di king le e-lodo-huaidu gei e-dangidangi i Absalom. | |
II S | Kapingam | 19:2 | Malaa, di madamada o-di aali guu-huli ang-gi di lodo-huaidu, idimaa, i-di laangi deelaa, nia buini-dauwa David huogodoo gu-longono bolo di king le e-dangidangi i dana dama-daane. | |
II S | Kapingam | 19:3 | Digaula gaa-hula dee-muu gi-lodo di waahale, gei e-manawa-gee, e-hai gadoo be digau-dauwa langaadia ala ne-llele gi-daha mo tauwa. | |
II S | Kapingam | 19:4 | Di king ne-uhi ono golomada mo-di dangi-loo gi-nua, e-hai boloo, “Dagu dama-daane hogi go Absalom! Ii Absalom, dagu dama-daane!” | |
II S | Kapingam | 19:5 | Joab gaa-hana gi-di hale o-di king ga-helekai, “Dangi-nei gei goe gu-haga-tee au gau-dauwa ala ne-benebene do mouli, mo nia mouli au dama-daane mo au dama-ahina mo oo lodo mo o lodo-hege. | |
II S | Kapingam | 19:6 | Goe gu-hai-baahi gi digau ala e-aloho i-di-goe, gei goe gu-hagamaamaa digau ala e-hudiou adu gi-di-goe. Goe la-gu-haga-modongoohia-aga dau hai dela hagalee hagalabagau au dagi-dauwa mono gau-dauwa. Au e-iloo bolo goe ga-tenetene huoloo maa nei bolo Absalom e-mouli hua igolo dangi-nei, malaa, gimaadou huogodoo la digau hua guu-mmade! | |
II S | Kapingam | 19:7 | Malaa, dolomeenei gei goe hana, gi-helekai goe gi au daangada. Au e-hai dagu hagamodudahi i-di ingoo o Dimaadua, maa goe ga-hagalee hana gi malaelae, malaa, tangada e-dubu i ginei boo-nei gaa-dae gi-di luada daiaa ai. Deenei di haingadaa huaidu damanaiee huoloo dela ga-tale-adu gi-di-goe i-lodo do mouli dogomaalia.” | |
II S | Kapingam | 19:8 | Malaa, di king ga-duu gi-nua-hua, gaa-hana gi-di ngudu di bontai o-di abaaba, gaa-noho i-golo. Nia daangada ga-longono bolo mee e-noho i-golo, gei digaula ga-dagabuli-mai ga-haga-daagoli i dono gili. Di madagoaa deelaa, gei digau Israel la-guu-llele gi nadau guongo. | |
II S | Kapingam | 19:9 | Nia gowaa huogodoo o tenua, nia daangada o-nia madawaawa Israel la-gu-lagalagamaaloo i nadau mehanga, gu-helekai boloo, “Di king go David ne-daa-mai gidaadou gi-daha mo tadau hagadaumee, gei ne-daa-mai labelaa gidaadou gi-daha mo digau Philistia, gei dolomeenei, mee ne-hana gu-diiagi tenua deenei, i dana dama go Absalom. | |
II S | Kapingam | 19:10 | Gidaadou la-gu-hagatulu a Absalom belee hai tadau king, gei mee guu-made i-lodo tauwa. Malaa, goodou de-ga-helekai e-hai di-godou hai dela gii-mee di-laha-mai King David gi tadau baahi?” | |
II S | Kapingam | 19:11 | Di longo o-nia helehelekai o digau Israel guu-dae ang-gi King David, gei mee ga-hagau dana haga-iloo gi-nia daangada hai-mee-dabu go Zadok mo Abiathar bolo gi-heeu-ina gi digau mmaadua o Judah boloo, “Goodou e-aha ala e-duai di hagamaamaa di-laha-mai di king gii-dau i dono hale? | |
II S | Kapingam | 19:12 | Goodou aalaa go ogu duaahina mo ogu dodo. Malaa, goodou e-aha ala e-duai-nau di-laha-adu au gi-muli?” | |
II S | Kapingam | 19:13 | David ga-helekai labelaa gi meemaa bolo gii-hai gi Amasa, “Goe tangada ni-oogu donu. Daamada dangi-nei gaa-huli gi-muli, gei au haga-menege-aga goe e-dagi agu gau-dauwa huogodoo, e-pono di lohongo o Joab. God gi-haga-halauwa-ina au gii-made maa au ga-hagalee haga-gila-aga di mee deenei!” | |
II S | Kapingam | 19:14 | Nia helekai a David aanei ne-hai, la-gu-haga-manawa lamalia nia daane huogodoo ala i Judah, gu-buni-mai be-di mee e-dahi, gu-haga-dae di-nadau helekai gi-di king bolo gi-hanimoi, gi-lloomoi mo ana gau aamua huogodoo. | |
II S | Kapingam | 19:15 | Malaa, di king guu-hana gi-muli, guu-dau i Jordan, gei nia daane o Judah la-gu-lloomoi gi Gilgal belee hula e-haga-haingoohia di-laha-mai di king laa-lodo Jordan. | |
II S | Kapingam | 19:16 | Gei-ogo Shimei di tama a Gera mai Bahurim gu-limalima ia mo ana daane gi-baahi nia daane o Judah belee haga-heetugi gi di king go David. | |
II S | Kapingam | 19:17 | Mee ne-laha-mai ana daane e-mana-(1,000) mai i-di madawaawa Benjamin. Ziba, tangada hai-hegau digau di hale o Saul, gu-hanimoi labelaa mo ana dama-daane dilongoholu maa-lima mo ana gau hai-hegau dogomadalua, gei digaula guu-dau-adu gi-di monowai, nomuli gei di king gaa-dau-adu-laa gi-golo. | |
II S | Kapingam | 19:18 | Digaula ga-lloomoi laa-lodo di monowai i-mua di king belee hagamaamaa ana daangada e-hai nia mee huogodoo ala e-hiihai ginai a-mee. Di king ga-hagatogomaalia belee hula laa-lodo di monowai, gei-ogo Shimei ga-haga-hinga ia gi-lala i-mua o mee, | |
II S | Kapingam | 19:19 | ga-helekai boloo, “Meenei dogu king, goe dumaalia-mai, haga-de-langahia-ina dagu mee hai-hala dela ne-hai i-di laangi dela ne-hagatanga-iei goe i Jerusalem. Dumaalia-mai, haga-de-langahia-ina, hudee mamaanadu-ina. | |
II S | Kapingam | 19:20 | Au go dau dangada hai-hegau, au gu-iloo huoloo bolo au guu-hai dagu mee hai-hala adu gi-di-goe. Meenei, deenei-laa dagu mee ne-hanimoi-iei au dangi-nei i-mua nia daangada huogodoo mai i-nia madawaawa Israel i bahi-i-ngeia belee haga-heetugi gi dogu king dangi-nei.” | |
II S | Kapingam | 19:21 | Gei-ogo Abishai go tama a Zeruiah, ga-helekai boloo, “Di mee dela belee hai gi Shimei dela-hua belee daaligi gii-made, i dana mee dela ne-haga-halauwa di king dela ne-hagatulu go Dimaadua.” | |
II S | Kapingam | 19:22 | David ga-helekai gi Abishai mo dono duaahina go Joab, “Au digi heeu-adu gulu maanadu. Goolua ga-hai-baahi mai gi-di-au? Au deelaa go di king o Israel dolomeenei, gei deai tangada Israel e-daaligi gii-made dangi-nei ai!” | |
II S | Kapingam | 19:23 | Gei mee ga-helekai gi Shimei boloo, “Au e-hai dagu hagamodu adu gi-di-goe bolo goe hagalee daaligi gii-made.” | |
II S | Kapingam | 19:24 | Mephibosheth go tama a di tama a Saul ga-haneia belee haga-heetugi gi-di king. Mee digi tono ono wae, digi dala-ina nia ngaahulu o dono ngudu, digi tuugia ono gahu la-gii-mmaa, mai-loo i-di hagatanga o-di king gaa-dae-mai-loo gi dono hanimoi i-di aumaalia. | |
II S | Kapingam | 19:25 | Di-dau-mai a Mephibosheth gi Jerusalem belee haga-heetugi gi-di king, gei di king ga-heeu gi mee boloo, “Mephibosheth, goe e-aha dela digi hana madalia au?” | |
II S | Kapingam | 19:26 | Gei mee ga-helekai, “Meenei dogu dagi di king, dau dangada hai-hegau deenei la-guu-mmade ono wae. Au ne-hai gi dagu dangada hai-hegau bolo gi-hagatogomaalia-ina dagu ‘donkey’ e-hana-iei au dalia goe, gei Ziba dagu dangada hai-hegau la-ne-halahalau au. | |
II S | Kapingam | 19:27 | Mee ne-hai au gi-balumee i-baahi dogu dagi go di king, gei goe e-hai gadoo be tangada di-langi o God, deelaa-laa goe heia di mee dela e-humalia adu gi-di-goe. | |
II S | Kapingam | 19:28 | Digau di hale o dogu damana huogodoo le e-humalia-hua e-daaligi gii-mmade, gei goe ne-dumaalia-mai gi-di-au gi-miami i dau deebele. Meenei dogu dagi aamua, gu-deai dagu mee i-golo bolo e-dangi-adu-iei au ai i do dumaalia huoloo.” | |
II S | Kapingam | 19:29 | Di king ga-helekai, “Guu-lawa, hudee helehelekai! Ma gu-lawa-hua i dagu haganoho beenei bolo goolua mo Ziba le e-wwae-lua nia mee a Saul.” | |
II S | Kapingam | 19:30 | Mephibosheth ga-helekai gi-di king, “Nia mee huogodoo le e-hai-mee ginai a Ziba, gei au la-guu-dohu gi-di-au i dogu dangada aamua dela guu-dae-mai i-lodo dono haadanga-lamalia.” | |
II S | Kapingam | 19:31 | Barzillai tangada o Gilead ne-haneia i Rogelim, e-haneia-loo laa-lodo Jordan dalia di king belee benebene a-mee adu laa-lodo di monowai Jordan. | |
II S | Kapingam | 19:32 | Malaa, Barzillai la taane gu-madua huoloo, e-huowalu ono ngadau. Mee tangada maluagina gei mee nogo kae ana meegai gi-di king i dono noho i Mahanaim. | |
II S | Kapingam | 19:33 | Di king ga-helekai gi mee boloo, “Goe hana madalia au gi Jerusalem, ga-benebene-laa ko-au.” | |
II S | Kapingam | 19:34 | Barzillai ga-helekai gi-di king, “Au gu-dee dahi dogu laangi, malaa, au e-hai-loo gii-hana madalia di king gi Jerusalem gaa-hai behee? | |
II S | Kapingam | 19:35 | Au gu-huowalu ogu ngadau, gei au gu-hagalee-loo e-iloo di-kala o-nia meegai ala e-gai ge e-inu ko-au. Gei au hogi gu-de-longono nia lee o digau hai-daahili, gei dau dangada hai-hegau deenei ga-haga-deaadee dogu dagi go dogu king. | |
II S | Kapingam | 19:36 | Dau dangada hai-hegau gu-dee-tau-loo gi do dumaalia deenei, malaa, au e-hana haga-dulii madalia goe i-di baahi gi-golo o Jordan. | |
II S | Kapingam | 19:37 | Dumaalia-mai gi dau dangada hai-hegau gii-hana gi dono hale, gaa-made la i-golo gi-hoohoo gi taalunga o dogu damana mo dogu dinana, gei deenei dagu dama-daane go Chimham, dau dangada hai-hegau. Lahia a-mee, heia ginai dau hagamaanadu dela e-humalia adu gi-di-goe.” | |
II S | Kapingam | 19:38 | Di king ga-helekai, “Au gaa-lahi a-mee, gaa-hai ginai nia mee huogodoo be do hiihai, gei au ga-dugu-adu nia mee huogodoo ala ma-ga-hiihai ginai goe.” | |
II S | Kapingam | 19:39 | Di king mo ana daangada huogodoo la-gu-lloo-adu laa-lodo Jordan. Di king gaa-hongi a Barzillai gaa-hai dana hagaaloho gi mee, gei Barzillai gaa-hana gi dono guongo. | |
II S | Kapingam | 19:40 | I-muli di king ne-hanadu gi-di baahi i-golo di monowai, gei mee ga-hanadu gi Gilgal, gei Chimham guu-hana madalia a-mee, mono gau o Judah huogodoo, ge hunu gau digau Israel. | |
II S | Kapingam | 19:41 | Nomuli gei nia daane huogodoo o Israel ga-lloomoi gi-di king, ga-helekai, “Meenei di king, ma di hai e-hai behee dela guu-hai go madau duaahina nia daane o Judah ala ne-gaiaa di king, ga-laha-mai a-mee mo digau o dono hale laa-lodo Jordan ngaadahi mo nia daane huogodoo?” | |
II S | Kapingam | 19:42 | Gei-ogo nia daane o Judah ga-helekai gi-nia daane o Israel boloo, “Gimaadou ne-hai di-maa beenei i mee dela tangada ni gimaadou. Malaa, goodou e-hagawelewele gi-di maa eimaha? Mee hagalee ne-haangai gimaadou be ne-gaamai madau mee.” | |
II S | Kapingam | 19:43 | Digau Israel ga-helekai, “Ma go gimaadou ala madau donu haga-madangaholu gi-nonua i goodou, ma e-aha maa mee tangada ni goodou. Goodou e-haga-balumee gimaadou bolo di-aha? Hudee de-langahia bolo ma go gimaadou ala ne-daamada i-mua ne-helehelekai i-di hai dela e-laha-mai di king!” Gei digau Judah e-maaloo-hua i nadau lagamaaloo ang-gi digau Israel. | |